본고의 목적은 조선인의 일본 ‘밀항’의 실태에 대해 검토하고 이에
대응하기 위한 조선총독부 경찰과 일본 내무성 경찰의 감시?단속
양상과 그 체제의 구축을 조선의 부산과 일본 시모노세키 지방의
경찰의 사례를 중심으로 밝히는 것이다.
제국내 식민통치의 모순 분출 및 경제상황 악화로 인해 일제가 도
항제한제도를 정비하여 조선인의 도일 규제에 나섰던 이후, 이른바
풍선효과에 의해 어떻게 해서든 도일 기회를 얻고자 하는 조선인의
일본 ‘밀항’은 지속적으로 증가되어 나갔다. 일제는 이를 효과적으
로 감시?단속하기 위해 조선에서의 경우 도일자의 출발지에서는
관할경찰관서, 출발항에서는 관할경찰 및 수상경찰서, 연락선 선상
에서는 수상경찰서 등을 주축으로 하여 철저하게 도일 목적과 본인
확인을 실시하여 이중 삼중으로 ‘밀항’을 통제하였다. 일본에서의
경우 연락선 선상에서는 수상경찰서 및 도착항 관할경찰서, 도착항
에서는 역시 수상경찰서 및 관할경찰서, 해안 상륙지에서는 관할경
찰서와 민간조직, 열차 등 이동선상에서는 이동경찰, 경유지 및 거
주지에서는 관할경찰서를 주축으로 하여 조선인 ‘밀항자’를 검거하
는 그물망을 구축하였다. 즉, 일제의 경찰당국은 출발지-출발항-
연락선-도착항?해안-이동로-경유지-최종목적지에 이르기까지
조선인 ‘밀항자’의 전 여정에 걸쳐 단계별로 이를 저지할 수 있는
복합적인 시스템을 구축?강화했던 것이다.
‘밀항’에 대한 이러한 경찰당국의 감시?단속의 강화는 증명서 변
조?위조, 밀항브로커의 양성 등 ‘밀항’ 수단의 다양화?전문화를 초
래했다. 경찰의 규제와 ‘밀항’ 수법의 ‘발전’ 간의 악순환은 이어져
나가, 결국 일견 철저해 보이는 시스템의 구축도 효과적으로 ‘밀항
자’ 감소로는 이어지지 못했다. 이는 조선총독부 경찰과 내무성 경
찰 간에 원활하게 공조가 이루어지고 있었던 것은 아니며, 조선인
도일 및 강제송환을 둘러싸고 양자 간에 미묘한 입장의 차이가 존
재했기 때문이기도 했다. 당국의 정책과 일선경찰의 태도에도 약간
의 온도차가 있어 전시체제 수립 이전에는 ‘밀항’ 단속이 불철저한
경우도 눈에 띄었다.Due to the eruption of irony in the empire and also the deteriorated economic
situation, Japan organized its stow-away limit system to control Korean immigration
to Japan. After that, however, by the balloon effect, there were more and more
Korean ‘stowing away’ to Japan getting the opportunity for the immigration
to Japan by any means. In order to watch and control this effectively, Japan
controlled the ‘stowing away’ thoroughly in double and triple ways to check
their intention for the immigration to Japan and their identification mainly with
the competent police office in Korea where they departed for the immigration
to Japan, the marine police station in the competent police at the port of departure,
and also the marine police station on the ferry. They built a network to arrest
Korean ‘stowing away’ mainly with the marine police station on the ferry and
the competent police station at the port of arrival in Japan, also the marine
police station and the competent police station at the port of arrival, the competent
police station and the civil organization on the shore of landing, the mobile
police on their moving on a train or such, and the competent police station
on the place they passed by or their residence. In other words, Japanese police
authorities built and reinforced the complex system to block their way by steps
through the entire journey of Korean ‘stowing away’ from the place of departure?the
port of departure-the ferry-the port of arrival/the shore-the path of moving-the
place of passing by-the final destination.