역사연구에 있어서 사료의 정확성은 무엇보다도 중요하다. 사료의 취급에 있어서 신중한 태도 또한 마찬가지다. 사료의 진위여부 판정에 있어서는 더 말할 나위 없다. 이러한 견지에서 ‘이종욱본’ ≪화랑세기≫를 김대문 생존시의 관행과 비교해 보면, 신라대의 저술이라고 할 수 없는 점이 발견된다. 잘못된 관행의 표현이 후대 필사자의 잘못이라고 한다면, 필사자의 역사적 식견 또한 보잘 것 없으므로 ‘이종욱본’의 몇몇 사실은 개연성이 있다고 하더라도 사료로서는 인정할 수가 없다. ‘이종욱본’에 나오는 내용들을 근거로 하여 작성된 연구물들도 재인용하여서도 안된다. 사료가 영성한 고대사분야라 할지라도 픽션이나 팩션류가 사료로 취급될 수는 없다. 더 많은 실증적 검토와 합리적 이해 방법이 시도되어야 할 것이다. 그러한 검증작업이 이루어지기 이전까지 ‘이종욱본’은 어떤 好古事家가 여러 사서를 참작해 창작을 하던 중 완성을 보지 못하고 끝낸, 미완성본의 픽션 저작물로 판단할 수밖에 없다.The genuineness of source materials is essential to the study of history. And the genuine materials should be carefully treated. It is especially true in the case where we try to prove the authenticity or falsehood of source materials. In this respect, I have concluded that Lee Jong-wook(李鍾旭) version of Hwarangsaegi(花郞世記) must be a falsified version. However delicate and complicated its contents are, this text does not seem to be written by Kim Dae-moon(金大問) in the Silla(新羅) dynasty. Furthermore, I definitely argue that this book was not even written by any Silla author. Therefore, those arguments made from the facts mentioned in Lee Jong-wook version should be carefully re-quoted in making researches about Hwarangsaegi.