하이너 뮐러의 아내였던 작가 잉에 뮐러가 뮐러의 드라마 작품에서 지니는 무게와 의미는 여러 연구들에서 밝혀졌다. 사망한 이후 시인으로서 인정받기 시작한 하이너 뮐러의 시에서도 잉에는 그녀의 삶과 죽음의 흔적을 남겼다. 그녀가 자살하기 7년 전에 쓰인 시 「1959년 8월 20일 새벽 두 시의 자화상」과 그녀가 사망한 지 근 십 년이 지나 쓰인 시 「어제 햇살 가득한 오후에」는 그녀의 사망을 다룬 산문 「부고」와 깊은 관련성을 보이며 잉에를 자신의 작품 안에 기억하려는 뮐러의 문학적 시도를 보여준다. 그러나 이러한 시도들은 자살한 아내에 대한 트라우마를 없애기 위한 노력이라기보다는 고통스런 자신의 삶에 죽음으로 저항했던 한 여성에 대한 오마주로 읽힌다. 하이너 뮐러는 자신의 ‘그림자’로서가 아닌 잉에 뮐러의 진정한 얼굴을 돌려주려 한다. 그러기 위해 그는 잉에 뮐러를 죽음의 저편에서 그의 문학으로 불러오는 오르페우스적 글쓰기를 이어나간다.
Heiner Müller versuchte mit seinem Werk die Grenzen literarischer Gattungen zu überschreiten. Dies ist zu einem Merkmal seines Schaffens geworden, in dem dasselbe Thema –unabhängig oder mit Intertextualität verwoben- in verschiedenen Werken zum Ausdruck kommt. Nicht nur in seinen Dramen und Prosa, sondern auch in seiner Poesie wie in den Gedichten Selbstbildnis zwei Uhr nachts am 20. August 1959 und Gestern an einem sonnigen Nachmittag, lassen sich die Erinnerungen an das Leben und Tod seiner zweiten Frau Inge Müller festhalten, die mit Heiner Müller 12 Jahren verheiratet war und sich mit 41 selbst das Leben nahm. Diese Arbeit geht von der Prämisse aus, dass das kontinuierliche Erscheinen von Inge Müller mit verschiedenen Gesichtern und Stimmen in Heiner Müllers literarischen Werken keine einfache obsessive Erinnerung bedeutet, sondern seine Hommage an seine Frau ist. In der Literarisierung des Freitodes seiner Frau, die mit Distanz und Sprachspiel maskiert ist, verbergen sich Heiner Müllers orpheische Liebe zu seiner verstorbenen Frau. Die Erinnerung an Inge Müller ist der Versuch, sie literarisch zu wiederbeleben.