번역을 효율적으로 공부하는 방법패턴훈련편PART 1 의미 확장 훈련Unit 01 한국어와는 너무 다른 동사 번역001 동사의 황제, be의 번역 002 동사의 7공주, have의 번역 003 동사의 7공주, get의 번역 004 동사의 7공주, take의 번역 005 동사의 7공주, let의 번역 006 동사의 7공주, make의 번역 007 동사의 7공주, give의 번역 008 아차 하면 어색할 수 있는 put의 번역 009 아차 하면 어색할 수 있는 do의 번역 010 아차 하면 어색할 수 있는 keep의 번역 011 아차 하면 어색할 수 있는 come의 번역 012 아차 하면 어색할 수 있는 go의 번역 013 아차 하면 어색할 수 있는 call의 번역 014 아차 하면 어색할 수 있는 turn의 번역 015 아차 하면 어색할 수 있는 bring의 번역 016 의외로 다양하게 사용되는 pull의 번역 017 의외로 다양하게 사용되는 leave의 번역 018 의외로 다양하게 사용되는 move의 번역 019 의외로 다양하게 사용되는 pay의 번역 020 의외로 다양하게 사용되는 ask의 번역 021 의외로 다양하게 사용되는 say의 번역 022 의외로 다양하게 사용되는 break의 번역 023 의외로 다양하게 사용되는 set의 번역 024 의외로 다양하게 사용되는 fall의 번역 025 의외로 다양하게 사용되는 carry의 번역 026 의외로 다양하게 사용되는 catch의 번역 027 번역 투를 조심해야 하는 include의 번역 028 번역 투를 조심해야 할 involve의 번역 029 번역 투를 조심해야 할 describe의 번역 030 번역 투를 조심해야 할 commit의 번역 번역노트_개그콘서트 보며 번역 공부하기 Unit 02 카멜레온 같은 변신의 귀재 명사 번역031 어디까지 아니? power의 뜻 032 어디까지 아니? force의 뜻 033 어디까지 아니? idea의 뜻 034 어디까지 아니? business의 뜻 035 어디까지 아니? picture의 뜻 036 어디까지 아니? work의 뜻 037 어디까지 아니? time의 뜻 038 어디까지 아니? way의 뜻 039 어디까지 아니? life의 뜻 040 어디까지 아니? home의 뜻 041 어디까지 아니? place의 뜻 042 어디까지 아니? job의 뜻 043 어디까지 아니? account의 뜻 044 어디까지 아니? discipline의 뜻 045 어디까지 아니? order의 뜻 046 어디까지 아니? conduct의 뜻 047 어디까지 아니? commitment의 뜻 048 어디까지 아니? property의 뜻 049 어디까지 아니? rhetoric의 뜻 050 어디까지 아니? literature의 뜻 Unit 03 한국인에겐 늘 까다로운 전치사 번역051 ‘~과 함께’ with의 변신 052 ‘~에 의하여’ by의 변신 053 ‘~을 위한’ for의 변신054 ‘~에 대하여’ about의 변신 055 ‘~의’ of의 변신 056 ‘~안’ in의 변신 057 ‘~에’ at의 변신 058 ‘~에’ on의 변신 059 ‘~로’ to의 변신 060 ‘~부터’ from의 변신 Unit 04 눈뜨고 당하는 조동사 번역061 ‘할 수 있다’ can의 배신 062 ‘일지도 모른다’ may의 배신 063 ‘해야 한다’ must의 배신 064 ‘할 것이다’ will의 배신 065 ‘일 것이다’ shall의 배신 번역노트_오역의 원인과 유형 PART 2 메시지 배열 훈련Unit 05 번역 투의 원흉 한정사 번역066 자칫 어색할 수 있는 no의 번역 067 자칫 어색할 수 있는 few의 번역 068 자칫 어색할 수 있는 only의 번역 069 자칫 어색할 수 있는 some의 번역 070 자칫 어색할 수 있는 last의 번역 071 자칫 어색할 수 있는 little의 번역 072 자칫 어색할 수 있는 a의 번역 073 자칫 어색할 수 있는 many의 번역 074 자칫 어색할 수 있는 much의 번역 075 자칫 어색할 수 있는 all의 번역 Unit 06 쉽게 생각하지만 실수하기 쉬운 접속사 번역076 대등 또는 종속 and의 번역 077 대등 또는 종속 but의 번역 078 시간 접속사 until의 번역 079 시간 접속사 before의 번역 080 시간 접속사 when의 번역 081 이유 접속사 because/for/since/as의 번역 Unit 07 쉬워 보여도 ‘아차’ 할 수 있는 부사 번역082 주의해야 할 never의 번역 083 주의해야 할 hardly/scarcely의 번역 084 주의해야 할 rarely/seldom의 번역 085 주의해야 할 once의 번역 086 주의해야 할 sometimes/occasionally의 번역 087 주의해야 할 often/frequently의 번역 088 주의해야 할 usually/generally의 번역 089 주의해야 할 always의 번역 번역노트_쉼표 사용법 Unit 08 얕보았다가 큰코다치는 부정사/분사구문 번역090 명사의 역할을 하는 to부정사의 번역 091 형용사의 역할을 하는 to부정사의 번역 092 부사의 역할을 하는 to부정사의 번역 093 부사절로 옮겨야 하는 분사구문의 번역 094 형용사절로 옮겨야 하는 분사구문의 번역 095 주절로 옮겨야 하는 분사구문의 번역 PART 3 번역 투 줄이기 훈련Unit 09 번역 투를 줄여주는 번역패턴096 그냥 두면 어색한 명사 중심 구조 097 그냥 두면 어색한 상태 중심 표현 098 그냥 두면 어색한 유체 이탈 화법 099 그냥 두면 어색한 사물 주어 문장 100 불필요한 소유 관계 표현 101 불필요한 복수형 표현 102 부자연스러운 피동형 표현 103 일본식 번역 투 번역노트_이런 것도 번역 투야?복습문제편 Answer