본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

목차보기

표제지

목차

제1장 서론 9

제1절 연구의 필요성 및 목적 9

제2절 선행연구 검토 10

1. 선행연구 11

2. 선행연구의 한계점 12

제3절 연구방법론 13

1. 연구 문제 13

2. 연구 범위 및 자료 14

3. 논의의 구성 15

제2장 재번역의 정의 16

제1절 재번역의 정의 16

제2절 재번역의 양상 17

1. 중역 17

2. 번안 18

3. 중복 번역 19

4. 축역 19

5. 완역 19

제3장 재번역의 실례: 『대지』에 나타난 재번역 현상 21

제1절 언어의 변화 21

1. 일반 어휘의 변화 21

2. 호칭 및 지칭의 변화 30

3. 외래어의 변화 31

4. 맞춤법의 변화 32

제4장 결론 45

제1절 연구 요약 45

제2절 연구의 한계점 및 향후 연구 과제 47

참고문헌 49

Abstact 51

표목차

[표 1] 원문 텍스트 14

[표 2] 분석 텍스트 14

[표 3] 번역본에 나타난 문장부호의 분류 33

[표 4] 시대별로 비교한 번역본의 문장 배열 37

[표 5] 번역본 도서의 크기와 판형 38

예문목차

(1) 한자어가 사용된 예문 22

(2) 한자어가 병기된 예문 23

(3) 표준어로 순화하여 재번역 된 예문 1 24

(4) 표준어로 순화하여 재번역 된 예문 2 25

(5) 방언을 표준어로 순화한 예문 1 25

(6) 방언을 표준어로 순화한 예문 2 26

(7) 관용어를 표준어로 순화한 예문 1 27

(8) 관용어를 표준어로 순화한 예문 2 28

(9) 표준어 규정에 맞춰 바뀐 예문 29

(10) 지칭의 변화를 보여주는 예문 30

(11) 외래어의 변화를 보여주는 예문 1 31

(12) 외래어의 변화를 보여주는 예문 2 32

(13) 문장부호의 변화를 보여주는 예문 1 34

(14) 문장부호의 변화를 보여주는 예문 2 35

(15) 문장부호의 변화를 보여주는 예문 3 35

(16) 띄어쓰기의 변화를 보여주는 예문 1 39

(17) 띄어쓰기의 변화를 보여주는 예문 2 40

(18) 띄어쓰기의 변화를 보여주는 예문 3 41

(19) 맞춤법의 변화를 보여주는 예문 1 41

(20) 맞춤법의 변화를 보여주는 예문 2 42

(21) 맞춤법의 변화를 보여주는 예문 3 43

(22) 맞춤법의 변화를 보여주는 예문 4 43