본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

This paper is consisted of introduction, 5 chapters and conclusion.Introduction presents the purpose and significance of this research, research methods and configuration of this paper.Chapter 1 shows the leading researches of Speech Errors and finds their significance. Interlanguage in Speech Error research is introduced. In order to study Speech Error and find out its essence, the following approaches have to be needed. Section 1 studies the leading researches of Speech Errors. Section 2 explains the concept of Speech Errors. Section 3 studies Speech Error based on language theory. In particular, speech Errors has been studied focused on Competence and Performance, one of the important language theories.Chapter 2 presents the reasons why Interlanguage is set to study Speech Errors, the development of Interlanguage researches, educational significance of Interlanguage research and explains Competence / Performance model and Interlanguage.Chapter 3 contrastively analyzes phonetic of Japanese and Korean in order to research on Speech Errors when Korean speaks Japanese. From Speech Errors perspective, this study can solve the problems of Japanese phonetic education which is predicted that Japanese learners whose native language is Korean are difficult to pronounce.Chapter 4 is the main part of this paper. Hearing, phonetics (modulation), linguistics of Japanese phonetic (Segmentals, Suprasegmentals) has been studied. Speech Errors, which occur when Japanese learners whose native language is Korean speak (or read) Japanese, have been surveyed and analyzed focus on Japanese phonetic (modulation) features. Based on the results of the analysis, basic materials can be obtained to build Japanese phonetic educational measures in Korea. Japanese phonetic (modulation) features are analyzed to divide (Segmentals, Suprasegmentals). Segmentals are analyzed to divide into vowels (volwels, long vowels. voiceless of vowels), consonant (voiceless and vibrant, si and hi, su and tsu, tsi and tsu, ra and ta), Haneruon pronunciation (撥音), Sokuon (促音), pronunciation and Sokuon, Yoon (拗音) and Jokuon (直音). Suprasegmentals are analyzed to divide into accent, intonation, and rhythm. The results of segmentals in Speech Errors research have shown that it could significantly affect Koreans’ Japanese phonetic education. To research suprasegmentals, Korean students studying in Tsukuba graduate school are surveyed to divide into accent, intonation, rhythm, and short sound. According to the results of the survey, Korean students studying in Japan having Japanese problems, in order of unnatural sounds, are rhythm, accent, intonation and short sound. In particular, intonation is the most closely related to unnatural sounds. Second is short sound and third is Accent. In case of Korean students majoring in Japanese studying in Japan, unnatural sounds of Japanese do not relate to unnatural sound of accent. In case of Korean students not majoring in Japanese studying in Japan, intonation and accent are closely related to unnatural sound. Therefore, when we have to improve future Japanese phonetic education measures in Korea, the results of the above analysis are to be enough reviewed.Finally, chapter 5 introduces Interlanguage that is very important in Speech Error research. Interlanguage works effectively in the process of forming phonetic system from Korean to Japanese. IPA (Inter-national phonetic Alphabet) and the use of phonetic transcription system (Allphone level)) are proposed for Japanese learners whose native language is Korean. In addition, phonetic teaching method can be made to improve unnatural sounds of Segmentals and Suprasegmentals for Japanese learners whose native language is Korean by introducing Verbo Tonal Method based on Verbo Tonal System.Conclusion arranges the results of chapter 1 to 5 and discusses the outlook for the remaining issues.

본 논문은 서장과 종장을 포함하여 전5장으로 구성했다. 서장에서는 본 연구의 의의와 목적 및 연구방법과 논문구성에 대하여 논술했다. 제1장에서는 이론적고찰로서 Speech Errors연구의 선행연구를 검토하고 이 연구의 의미부여, Speech Errors연구에 있어서의 Interlanguage에 대해 서술했다.본장에서는 우선 Speech Errors연구를 통합적으로 접근하여 그 본질을 찾기 위해 해명하지 않으면 안 되는 문제로서, 제1절에서는 Speech Errors의 선행연구를 검토하고 제2절에서는 Speech Errors의 개념에 관한 규정을 고찰했다.특히 제3절에서는 언어이론을 바탕으로 Speech Errors연구에 관한 고찰을 했다. 여기에서는 peech Errors연구에서 중요시되어온 언어 이론인 Competence와 Performance문제에 초점을 맞춰 검토를 했다. 제2장에서는,Speech Errors연구에 있어서의 Interlanguage설정이유,Interlanguage 연구의 발전,Interlanguage연구의 교육적의의에 대한 연구를 했다.그리고, Competence/ Performance model과 Interlanguage에 대한 서술을 했다. 제3장에서는 제4장 한국인의 일본어 Speech Errors조사를 하기위한 전제로 일본어와 한국어음성에 관한 대조연구를 하였다. 이 연구에서는 Speech Errors연구의 관점에서 본 한국어를 모어로 하는 일본어학습자가 곤란할 것이라고 예측되는 일본어 음성교육의 문제점을 밝혀냈다. 재4장에서는 본 논문의 중점영역으로서 한국인에게 있어서의 일본어Speech Errors연구를 일본어음성(분절요소-Segmentals, 초분절요소-Suprasegmentals)에 대해 청각적,음성(조음)학적,언어학적인 연구를 하였다. 이 연구에서는 일본어의 음성(조음)학적인 특징에 초점을 맞추어 한국어를 모어로 하는 학습자가 일본어로 말(읽기)할 때에 일어나는 Speech Errors에 대한 조사를 하여 그것을 분석하였다. 이 조사분석 결과에서는 한국에서의 일본어음성교육방책(方策)을 세우기 위한 기초적자료를 얻을 수가 있었다. 특히 이 연구에서는 일본어음성(조음)학적인 특징을 분절요소와 초분절요소로 나누어 고찰했다.일본어 분절요소는 모음(모음,장모음.모음의 무성화), 자음(무성음과 유성음,si와 hi, su와 tsu, tsi와 tsu, ra와 ta), 발음(撥音), 촉음, 발음과 촉음,요음과 직음으로 나누어 조사 분석을 했다. 초분절요소는 악센트, 인토네이션, 리듬으로 나누어 조사 분석을 했다. 분절요소의 Speech Errors연구 조사의 분석결과는 한국인의 일본어 음성교육에 깊게 영향을 미치는 중요한 결과를 나타냈다고 말할 수 있다. 초분절요소에서는 악센트, 인토네이션, 리듬, 단음으로 항목을 나눠 츠크바대학원에 유학하고 있는 한국인 유학생을 대상으로 조사를 하였다. 조사분석결과를 보면 한국인 유학생의 일본어 부자연스러움은 리듬, 악센트,인토네이션, 단음 등의 순서로 나타났다. 제5장에서는 최종고찰로서 이론적으로 Speech Errors연구에서 특히 중요시 해야할 Interlanguage를 도입하여 그 개념과 범주가 한국어음성체계에서 일본어에 이르는 형성과정에 유효하게 작용한다는 점에 착목(着目)한 이론을 구축하는데 중점을 두고 연구를 했다. 그것은 한국어를 모어로 하는 일본어학습자에 대한 IPA(Inter-national phonetic Alphabet) 발음표기 체계의 활용(이음레벨-Allphone level))을 제시한 것이다. 또 언조청각론(言調聽覺論-Verbo Tonal System)을 바탕으로 언조청각법(VT법-Verbo Tonal Method)를 도입하여 한국어를 모어로 하는 일본어 학습자에게 일본어음성에 대하여 부자연스러움을 개선하는 음성지도방법을 검토했다. 종장에서는 제1장에서 제5장까지의 연구성과를 정리하여 서술하고, 연구과제로서 남아있는 문제에 대한 전망을 논의했다.