본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

목차보기

목차

규칙으로서의 문법과 사용으로서의 문법 / 우형식 1

[요약] 1

1. 들어가기 2

2. 언어 교육과 문법 기술 5

2.1. 언어 지식으로서의 문법 5

2.2. 문법 기술의 다양성 6

2.3. 형식 문법과 기능 문법 8

2.4. 교육 문법의 성립 9

3. 규칙으로서의 문법 12

3.1. 문법의 규칙성 12

3.2. 문법 규칙의 성격 14

3.3. 문법 규칙의 적용 범위 16

3.4. 문법 규칙의 창조성 18

4. 사용으로서의 문법 19

4.1. 문법 규칙과 언어 사용 19

4.2. 용법의 성립 21

4.3. 용법과 사용 24

4.4. 사용과 기능 26

5. 맺음말 27

참고문헌 29

초록보기



Woo, Hyeong-Shik, 2009. The grammar as rules and the grammar as uses. Teaching Korean as a Foreign Language, 34, 227~256. In the theoretical linguistics, most researches accept the idea that the grammar consists of principles and rules that are innate in the language. In the grammar for education, this view of point is adapted to teaching of language. But it is important to restructure the theoretical grammar according to many variants that is necessary for application in educational situations. So the grammar can help learners to form the language expressions correctly, and to use them appropriately for the contexts of communication. We can consider the two types of grammar in teaching of language. One is the grammar as language competence(principle and rule), the other is the grammar as language performance(usage and use). It is evident that both types of grammar play very valuable roles for language learning each other. Knowing a language means that learners have knowledge of language competence and performance. So we have to consider the nature of relationship between them for description of the Korean grammar for education, in order to apply the grammar to the variant educational situations.

(Pusan University of Foreign Studies)

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
日本の多文化化の狀況と地域日本語支援活動の展開 :持續可能な共生社會の構築に向けて =일본의 다문화화 상황과 지역 일본어지원 활동의 전개 : 지속 가능한 공생사회의 구축을 지향하며 野山廣 ;오대환 역 pp.1-64

보기
한국의 다문화교육에 대한 평가와 향후 과제 윤인진 pp.65-88

보기
여성결혼이민자의 문화적응과 언어문제 정경운 pp.89-111

보기
「Social actions for classroom language learning」, John Hellermann 저 <서평> 손성옥 평 pp.113-128

보기
한국어 교육에서 확장형 읽기(extensive readign)활동을 통한 독해력과 어휘력 증진 효과 :신문기사문을 중심으로 김수정 pp.129-156

보기
비한자문화권 학습자를 위한 한자어 교육 연구 설혜경 ;심혜령 pp.157-174

보기
Korea language education in Australian schools :current state, issues and strategies 신성철 pp.175-225

보기
규칙으로서의 문법과 사용으로서의 문법 우형식 pp.227-256

보기
한국어교재의 과제활동 수행양상 연구 원해영 pp.257-282

보기
한국문학 교육을 위한 텍스트 활성화 방법 연구 :고급반 '시' 수업을 중심으로 이기성 pp.283-312

보기
한·중 대학생의 거절 화행 대조 연구 이명희 pp.313-345

보기
학문 목적 한국어(KAP) 학습자를 위한 보고서 담화표지 교육 연구 :작품 분석·비평하기 과제를 중심으로 이정민 ;강현화 pp.347-373

보기
한국어 학습자의 속담 오류유형 분석 :한국어학습자의 쓰기 평가지에 나타난 속담오류를 중심으로 임은하 pp.375-407

보기
실제적 텍스트 중심의 쓰기 능력 평가 도구 개발 연구 전나영 ;김성숙 ;강혜림 ;이은경 pp.409-442

보기
한국어 학습자 작문에 나타난 문체(Style) 오류에 대하여 :중급 수준의 영어 모어 한국어 학습자를 대상으로 정여훈 pp.443-463

보기
상용표현의 담화 기능 분석 조민정 ;강현화 ;박동호 pp.465-492

보기
이집트 룩소르 지역의 한국어 교육을 위한 교육 자료 개발 방안 :룩소르 호텔·관광 고등교육원을 중심으로 조위수 ;이수정 pp.493-518

보기
컴퓨터 기반 한국어 말하기 숙달도 평가 도구 개발 연구 한상미 ;윤은미 ;홍윤혜 ;배문경 pp.519-554

보기

참고문헌 (24건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 국립국어원(2005), 외국인을 위한 한국어 문법 1(체계편)/2(용법편), 커뮤니케이션북스. 미소장
2 Language teaching 네이버 미소장
3 백봉자(2007), (외국어로서의) 한국어 문법 사전, 도서출판 하우. 미소장
4 우형식(2002), 한국어 문법 교육의 체계와 방법론, 외국어로서의 한국어 문법 교육, 국제한국어교육학회 2002년도 추계(18차)학술대회 자료집. 미소장
5 우형식(2009), 언어 교육에서 문법의 규칙과 용법, 2009년 특별기획 국제학술대회 발표 자료집, 한중인문학회. 미소장
6 외국어로서 한국어 문법에서의 새로운 문법 체계를 위하여 : 형식 문법에서 기능 문법으로 소장
7 한재영 외(2008), 한국어 문법 교육, 태학사. 미소장
8 Bloomfield, L.(1933), Language, London: George Allen & Unwin Ltd. 미소장
9 Celce-Murcia, M. & Larsen-Freeman(1999), The Grammar Book -An ESL/EFL Teacher's Course-, Boston: Heinle & Heinle. 미소장
10 Dik, S. C.(1978), Functioanal Grammar, Amsterdam: North-Holland Publishing Company. 미소장
11 Hudson, Richard, A.(1992), Teaching Grammar -A Guide for the National Curriculum-, Oxford: Blackwell Publishers. 미소장
12 Larsen-Freeman, D.(1994), Second Language Pedagogy: Grammar, The Encyclopedia of Language & Linguistics(ed. by Asher, R. E. & Simpson, J. M. Y.), Oxford: Pergamon Press. 미소장
13 Larsen-Freeman, D.(2001), Grammar, Teaching English to Speakers of Other Languages(ed. by Carter, R. & Nunan, D.), Cambridge: Cambridge University Press. 미소장
14 Leech, G. & Svartvik, J.(1975), A Communicative Grammar of English, London: Longman Group Ltd. 미소장
15 Palmer, F. R.(1971), Grammar, London: Penguin.(박경수 역, 문법론, 한신문화사, 1981) 미소장
16 Pagin, P.(1994), Rules, The Encyclopedia of Language & Linguistics(ed. by Asher, R. E. & Simpson, J. M. Y.), Oxford: Pergamon Press. 미소장
17 Quirk, R. & Greenbaum, S. & Leech, G. & Svartvik, J.(1972), A Grammar of Contemporary English, London; Longman Group Ltd. 미소장
18 Radford, Andrew(1988), Transformational Grammar, Cambridge: Cambridge University Press.(서정목 외 옮김, 개정 신판 변형 문법, 을유문화사, 1990) 미소장
19 Richard, J. C. & Platt J. & Platt, H.(1992), Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics, London; Longman Group Ltd. 미소장
20 Spolsky, B.(1970), linguistics and Language Pedagogy, in Linguistics and the Teaching of Standard English to Speakers of Other Lanuage or Dialects(ed. by Alatis, J. E.), Washington D. C.: Georgetown University Press. 미소장
21 Stern, P. P.(1983), Fundermental Concepts of Lanuage Teaching, London: Oxford University Press.(심영택 위호정 김봉순 옮김, 언어교수의 기본 개념, 하우, 1995) 미소장
22 Strickland, D. S. & Golda, L. & Cullinan, B. E.(2004), Language Arts -Learning and Teaching-, Cananda; Thomason Learning. 미소장
23 Thornbury, S.(1999), How to Teach Grammar, London; Longman.(이관규 외 옮김, 문법을 어떻게 가르칠 것인가?, 한국문화사, 2004) 미소장
24 Widdowson, H. G.(1978), Teaching Language as Communication, Oxford University Press. 미소장