본문바로가기

자료 카테고리

전체 1
도서자료 0
학위논문 0
연속간행물·학술기사 1
멀티미디어 0
동영상 0
국회자료 0
특화자료 0

도서 앰블럼

전체 (0)
일반도서 (0)
E-BOOK (0)
고서 (0)
세미나자료 (0)
웹자료 (0)
전체 (0)
학위논문 (0)
전체 (1)
국내기사 (1)
국외기사 (0)
학술지·잡지 (0)
신문 (0)
전자저널 (0)
전체 (0)
오디오자료 (0)
전자매체 (0)
마이크로폼자료 (0)
지도/기타자료 (0)
전체 (0)
동영상자료 (0)
전체 (0)
외국법률번역DB (0)
국회회의록 (0)
국회의안정보 (0)
전체 (0)
표·그림DB (0)
지식공유 (0)

도서 앰블럼

전체 1
국내공공정책정보
국외공공정책정보
국회자료
전체 ()
정부기관 ()
지방자치단체 ()
공공기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
정부기관 ()
의회기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
국회의원정책자료 ()
입법기관자료 ()

검색결과

검색결과 (전체 1건)

검색결과제한

열기
기사명/저자명
Literarisches Lesen, der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen und die neue koreanische Germanistik / Oana Maria Glaessel 인기도
발행사항
서울 : 한국독일어교육학회, 2008.07.30
수록지명
외국어로서의 독일어. 제22집 (2008년 7월), pp.117-149
자료실
[서울관] 해당자료 없음
외부기관 원문
외부기관 원문
제어번호
KINX2014010000
주기사항
한국연구재단에서 제공한 KCI 등재학술(후보)지임
원문

초록보기 더보기

Gibt es Gr?de, die daf? sprechen, dass das literarische Lesen eine hohe Beachtung innerhalb des Gemeinsamen europ?schen Referenzrahmens f? Sprachen genie?n sollte? Diese Arbeit untersucht die Position des erw?nten Dokumentes gegen?er dem literarischen Lesen im Fremdsprachenunterricht. Zu Beginn und am Ende der Arbeit richtet sich die Aufmerksamkeit auf die Situation der Germanistik in Korea.

In einem ersten Schritt wird das literarische Lesen thematisiert in Hinblick auf die Verstehensebenen im Prozess des Lesens und auf die Dimensionen, die das Lesen in der Fremdsprache von dem Lesen in der Muttersprache unterscheiden. Dabei soll ein kurzer ?erblick dar?er gegeben werden, wie das Lesen in der Fremdsprache ?erhaupt funktioniert und welche Faktoren zu ber?ksichtigen sind, wenn man Literatur als Mittel zur Realisierung interkultureller Lehr- und Lernziele im Fremdsprachenunter- richt einsetzt.

Im Anschluss wird die Position des Gemeinsamen europ?schen Referenzrahmens f? Sprachen gegen?er dem literarischen Lesen n?er betrachtet.

Schlie?ich wird versucht, die aus dieser kurzen Analyse gewonnenen Erkenntnisse in Beziehung zur Germanistik in Korea zu setzen.

Are there reasons which speak for the fact that literary reading should enjoy a high attention within the Common European Framework of Reference for Languages? This paper examines the position of literary reading in foreign language class within the mentioned document. At the beginning and at the end the paper is focusing on the situation of the German Language and Literature studies in Korea.

The first part of the paper concentrates on literary reading as a central theme regarding the understanding levels in the process of reading and on the dimensions which distinguish the reading in a foreign language from the reading in the native language. Besides, a short overview should be given about how reading generally functions in the foreign language and which factors are to be taken into consideration if one uses literature as means for the realisation of intercultural teaching and learning purposes in foreign language class.

Afterwards the paper looks into how the Common European Framework of Reference for Languages deals with literary reading. The short analysis of the document intends to answer the following questions: What concept of reading is the Common European Framework of Reference for Languages based on? How does the document underline the intercultural potential of literature and which are the reading competences the learners should acquire on the different levels?

The analysis leads to a new question: How can the difference between the intentions of the document and the results of the analysis be explained?

Finally it is tried to put the knowledge won from this short analysis in respect with the German Language and Literature studies in Korea. What are the consequences of the insufficient preoccupation of the document with the literary reading? Therefore is German as a foreign language teaching in Korea exposed to more risks?

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
Zur Reichweite des Gemeinsamen europaischen Referenzrahmens fur Sprachen im zielsprachenfernen Ausland Holger Steidele pp.75-86 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
유럽연합(EU)의 교육정책과 교육협력프로그램 사순옥 pp.5-25 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
교양과목으로서의 독일문화 강의 실례 김정철 pp.27-49 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
외국어 학습에 미치는 문자 텍스트의 악영향과 기억이론을 토대로 한 대안 교수법 변학수 pp.51-74 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
Lehrbücher nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen am Beispiel „Schritte“ und „studio d A1“. Wie fanden die Studierenden die Arbeit mit denLehrbüchern? Analyse von Umfrageergebnissen 베르트린데 푀겔 pp.87-115 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
Literarisches Lesen, der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen und die neue koreanische Germanistik Oana Maria Glaessel pp.117-149 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
Das Europäische Sprachenportfolio in Japan. Vom Nutzen außerhalb Europas Barbara Klema pp.151-166 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
Übersetzungsprobleme im Fremdsprachenunterricht : am Beispiel der Pronomina vom Deutschen ins Koreanische 김기영 pp.167-185 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
Höflichkeit im Sprachcurriculum : ein Deutsch-Koreanischer Vergleich Julia Buchholz pp.187-203 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )
Studienreformen an deutschen Universitäten zur Förderung der beruflichen Handlungskompetenz Sigrid Bednarz, 김미승 pp.205-227 원문보기 (음성지원, 국회도서관 방문 후 이용 가능 )

참고문헌 (12건) : 자료제공( 네이버학술정보 )더보기

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 Bredella, Lothar, (2005) Die Rolle von Emotionen bei der Rezeption von Geschichten. In: Duxa, Susanne/Hu, Adelheid/Schmenk, Barbara (Hrsg): Grenzen ?erschreiten. Menschen, Sprachen, Kulturen. Festschrift f? Inge Christine Schwerdtfeger zum 60. Geburtstag. T?ingen: Narr (225-234), 미소장
2 Bredella, Lothar, (2007) Grundz?e einer interkulturellen Literaturdidaktik. In: Honnef-Becker, Irmgard (Hrsg.): Dialoge zwischen den Kulturen. Baltsmannweiler: Schneider Hohengehren (29-45), 미소장
3 Bredella, Lothar, (2003) Lesen und Interpretieren im "Gemeinsamen europ?schen Referenzrahmen f? Sprachen": Die Missachtung allgemeiner Erziehungsziele. In: Bausch, Karl-Richard/ Christ, Herbert/K?igs, Frank G./Krumm, Hans-J?gen (Hrsg.): Der Gemeinsame Europ?sche Referenz- rahmen f? Sprachen in der Diskussion. T?ingen: Gunter Narr(45-56), 미소장
4 Ehlers, Swantje, (2007) Interkulturelle Lesedidaktik. In: Honnef-Becker, Irmgard (Hrsg.): Dialoge zwischen den Kulturen: Interkulturelle Literatur und ihre Didaktik. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren (Diskussionsforum Deutsch; Bd. 24) (47-62), 미소장
5 Ehlers, Swantje, (1998) Lesetheorie und fremdsprachliche Lesepraxis aus der Perspektive des Deutschen als Fremdsprache. T?ingen: Narr, 미소장
6 Europarat, (2001) Gemeinsamer europ?scher Referenzrahmen f? Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin, M?chen: Langenscheidt KG, 미소장
7 Esselborn, Karl, (1999a) Einleitung: Literatur im Fremdsprachenunterricht. In: Deutsch als Fremdsprache in Korea. Zeitschrift der Koreanischen Gesellschaft f? DaF, Heft 4 (10-18), 미소장
8 Esselborn, Karl, (1999b) Leseverstehen und didaktische Erschlie?ng deutscher als fremdkultureller Literatur. In: Deutsch als Fremdsprache in Korea. Zeitschrift der Koreanischen Gesellschaft f? DaF, Heft 4 (76-97), 미소장
9 Kohz, Arnim, (2000) Modell Dankook 2000 ? Zusammenhange hochschulpolitischer Entwicklungen und ihre Auswirkungen. In: Deutsch als Fremdsprache in Korea. Zeitschrift der Koreanischen Gesellschaft fur DaF. Heft 7 (117-133), 미소장
10 Krumm, Hans-J?gen, (2008) Begegnungssprache Deutsch. ?er Lehren. In: (15.01.2008,15:30), 미소장
11 Rhie, Won-Yang, (1999) Lehr- und Lerntradition in Korea. Spurensuche gegenw?tiger Ans?ze in alten Fremdsprachenlehrb?hern und weitere Entwicklungen des modernen Fremdsprachenunterrichts. In: Fluck, Hans-R./ Gerbig, J?gen (Hrsg.): Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Lehr- und Lerntraditionen im Wandel. T?ingen: Stauffenburg (61-75), 미소장
12 Yang, Do-Won, (1999) Literatur im Germanistikstudium in Korea. Tradition und Wandel. In: Deutsch als Fremdsprache in Korea. Zeitschrift der Koreanischen Gesellschaft f? DaF, Heft 4 (117-138), 미소장

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
연속간행물 팝업 열기 연속간행물 팝업 열기