권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
This article takes up the works by the Zainichi poet Sijong Kim and those by the “Indian” poet in the USA Simon J. Ortiz, in particular their poems which describe the ethnic minorities and the socially vulnerable suffering the nuclear industry of the USA and its nuclear experiments.
The two poets represent how the minorities live in virtue of the concept of “resistance” and interpretive objectification, depicting those who were massacred by American nuclear weapons but remained unknown to the world. The poems by Ortiz connect talks with understanding in the manner of an oral tradition, whilst the poems by Kim connect the poet (narrator) with the reader (hearer) in the manner of a narrative. In this article, I also analyze parallelisms between the poets in terms of their intention to write poems and the structures of their poems.
Furthermore, I also suggest a new interpretation of these poems, sharing with the readers the stories of the minorities suffering the American colonialism, the nuclear industry, and nuclear experiments, and also replacing the evolutionary paradigm of “the disappearing ethnic minorities” with “their resistance as a means of surviving.”
本稿は在日詩人である金時鐘とアメリカのインディアン詩人であるサイモン․J․オーティーズの作品の中で、アメリカの核産業や核実験によって犠牲となる少数部族や弱者の苦しみに関して描いた詩を対象にした。
二人は様々なマイノリティの生き方を抵抗と解釈的客体化により描いている。アメリカの核のため虐殺されながらも世に知られなかった事実を詩を通して表現しようとした。オーティーズの詩は口伝形式で語りと疎通を、金時鐘はストーリーテリングをもって詩人(語り手)と読者(聞き手)といった関係を密接に編んでいるが、彼らの詩作の意図や構成においての類似性などについても考察した。
さらにアメリカの植民地主義や核産業および核実験によって犠牲となる内容を読者と共有し、知らせていきながら、同時に「消えていく少数部族」という進化論的パラダイムを「生き残るための抵抗」として置き換えていく文学的可能性についても穿鑿してみようと試みた。번호 | 참고문헌 | 국회도서관 소장유무 |
---|---|---|
1 | 김성훈(2017) 「“기억해, 샌드크리크를” : 사이먼 J. 오티즈의 『샌드크리크로부터』와 구전 전통, 그 저항과 희망의 시학」『현대영미시연구』제23권 1호, 한국현대영미시학회, pp.47-48. | 미소장 |
2 | 김시종 저․윤여일 역(2016) 『조선과 일본에 살다』 돌베개, pp.1-316. | 미소장 |
3 | 사이먼 오티즈 저․김성훈 역(2015) 『샌드크리크로부터』 지식을 만드는 지식, p.28, pp.81-82. | 미소장 |
4 | 飯塚利弘(1993) 『死の灰を越えて久保山すずさんの道』 かもがわ出版、pp.121-125. | 미소장 |
5 | 市田真理(2014)「外交文書にみるビキニ事件をめぐる日米交渉」『第五福竜丸は航海中』 第五福竜丸平和協会、p.74、p.101. | 미소장 |
6 | 大石又七(2003) 『ビキニ事件の真実―いのちの岐路で』 みすず書房、p.64. | 미소장 |
7 | 金時鐘(2006) 『在日文学全集 5』 勉誠社、pp.1-421. | 미소장 |
8 | 坂元一哉(1994)「核兵器と日米関係」『年報・近代日本研究』16号、近代日本研究会、p.55. | 미소장 |
9 | 鶴見俊介(2015) 『まなざし』 藤原書店、p.33. | 미소장 |
10 | Simon J. Ortiz(1992) Woven Stone, Tucson: U of Arizona P. p.299, pp.320-321. pp.341-344, pp.347-348, pp.353-354. | 미소장 |
11 | Wes Jackson(1994) Becoming Native to This Place, Washington, D.C.: Counterpoint, p.126. | 미소장 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내09
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.