본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

This study investigates an interreligious aspect of Korean modernism based on the examplary vocal text of the some selected composers ‘inside’ Korea and the composers ‘outside’ Korea who were (are) active in Germany. The religion includes in this study cultural symbols that is bound to the collective memory of a society. I selected the song texts in which the religious symbols are shown relatively well in both area.

In the vocal works of Geon-Yong Lee, the Song of Field (1994) which based on the text of Gang Baek Lee assumes ‘God’ in the sense of the Korean own religion Cheondo, and the Cantata for the Heenyeon-Jubilee (1991) which based on the text of Jeong Hee Goh assumes the Christian ‘God’. These have different religious contexts but they share a social conciousness. In particular, the cantata for the Cantata for the Heenyeon-Jubilee shows the thought of Korean liberation theology which is important for social engagement. On the other hand, the vocal text of Ak-Jang (樂章 2000) of Man-Bang Lee based on his own poem sings the ‘Eol’(soul) of the Confucian ancestors, and his Chan, Prajῆā-pra-mitā-sutra, Song (讚, 摩訶般若波羅蜜多心經, 頌2004) arranged a new song based on the Prajῆā-pra-mitā-sutra (般若心經) which is sung in Buddhist ritual.

The vocal text of Isang Yun which most of all based on Taoism, Buddhism, and Christianity is specially characterised through its interaction with the lyric poems of Nelly Sachs, a female Jewish poet in exile. And The wise man (1977) which mixes the Bible’s Ecclesiastes and Lao-tzu’s Tao Te King implicates the interreligious dialogue between the composer and German scriptwriter in a Christian environment. The emotion of silence in the Goethe’s lyric Parable, on which is based the vocal text of Younghi Pagh-Paan’s Bi-Yu (1999) overlaps with the characteristics of Eastern religious thought. In addition, the several works with the subject ‘Nim’ – a Korean own noun (which means a religious object or homeland or nostalgic person etc.) are connected organically. Since the year 2006 this topic is also connected to the subject ‘light’.

The vocal works of the above-mentioned composers except for the text with the mother tongue belong to the category of translational reproduction. They hybridizise culture and religion. As long as composers ‘outside’ their homeland remember their mother tongue and culture, their vocal texts are compatible with the vocal texts of the composer ‘inside’ each other. This interaction of the both-area which materializes traditional religious symbols can be regarded as an aspect of an interreligious ‘ritual’.

참고문헌 (29건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 Assman, Jan. 1997. Das kulturelle Gedächtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen, München: C.H.Beck 미소장
2 The Dual Career of“Arirang”: The Korean Resistance Anthem That Became a Japanese Pop Hit 네이버 미소장
3 Khorchide, Mouhanad. 2011. Interreligiosität und Interkulturalität: Herausforderungen für Bildung, Seelsorge und Soziale Arbeit im christlich-muslimischen Kontext, hrsg. v. Josef Freise/Mouhanad Khorchide, Münster: Waxmann. 미소장
4 Kristeva, Julia. 1978. Die Revolution der poetischen Sprache, Frankfurt am Main: Suhrkamp. 미소장
5 Sölle, Dorothee. 2014. Mystik und Widerstand, (hrsg. v.) Fulbert Steffensky, Stuttgart: Kreuz. 미소장
6 Schauerte, Gesine. 2009. “Isang Yun und Nelly Sachs. Eine Begegnung”, in: Ssi-Ol. Almanach 2004-09, hrsg. v. Walter-Wolfgang Sparrer, Internationale Isang Yun Gesellschaft, Berlin, 19-57. 미소장
7 Stollberg-Rilinger, Barbara. 2013. Rituale. Eine historische Einführung, Frankfurt a. Main: Campus. 미소장
8 Überlegungen zu kultur- und genderspezifischen Aspekten bei Younghi Pagh-Paan 네이버 미소장
9 Yun, Shin-Hyang. 2015. “Von der Poesie des Widerstandes zur Spiritualität. Zum Preisträgerkonzert des Europäischen Kirchenmusikfestivals 2015”, Kultur Korea 2015/2, (hrsg.) Koreanisches Kulturzentrum, Berlin, 36-37. 미소장
10 Yun, Shin-Hyang. 2015. “Hinter/vor dem Schleiervorhang – Zur intermedialen Gattungsstrategie des Musiktheaters von Isang Yun mit einem Einblick in die Videokunst von Nam-June Paik” in: Reflexion – Improvisation – Multimedialität. Kompositionsstrategien in der Musik des 20. und 21. Jahrhundert, (hrsg. v.) Christian Storch, Göttinger Studien zur Musikwissenschaft X, Hildesheim/Zürich/New York, 73-93. 미소장
11 Christian Storch. 2020 “Poesie, Image und Stimme bei Younghi Pagh-Paan im Fokus auf dem Gesangstext der ‘Herz-Serie’ (1990-1998)”, in: Auf dem Weg zur musikalischen Symbiose. Die Musikwelt von Younghi Pagh-Paan, Mainz: Schott, 118-131. 미소장
12 박미경. 2011. “한국 무속의 죽음관과 장례의식 음악”, 「음악과 민족」, 42호, (부산: 민족음악학회), 15-50. 미소장
13 윤신향. 2005. 「윤이상, 경계선상의 음악」, (서울: 한길사). 미소장
14 윤신향. 2010. „박영희의 <지신굿>. 민속음향의 이산, 혹은 재현,“ 「음악학」19, (서울: 한국음악학학회), 123-153. 미소장
15 윤신향. 2018 „성악텍스트를 통해 본 한인 이주 작곡가. ‘세대’와 그 後景,“ 「이화음악논집」, (서울: 이화음악연구소), 181-214. 미소장
16 이건용. 1986. 「민족음악론」, (서울: 한길사). 미소장
17 이미경. 2007. 「도전, 혹은 스밈. 작곡가 이건용과의 대담」, (서울: 예종출판사). 미소장
18 이보형. 2011. “한국 종교음악 연구의 과제”, 「한국음악문화」 (서울: 한국음악문화연구회), 17-26. 미소장
19 이용식. 2012. “진도의 상장례 음악의 공연학적 구조와 음악적 상징에 관한 연구 – 무형문화재 지정종목을 중심으로”, 「국악원논문집」, 26권, (서울: 국립국악원), 265-289. 미소장
20 이해영. 2019. 「안익태 케이스. 국가 상징에 대한 한 연구」, (서울: 삼인). 미소장
21 이형환. 2003. “반야심경의 음악적 구조”, 「불교문화연구」제 4권, (서울: 동국대학교 불교사회문화연구원), 159-178. 미소장
22 정승석. 2005. “범본 반야심경의 음역과 원문의 재조명”, 「인도철학」, 제 23권, (서울: 인도철학회), 241-276. 미소장
23 최애경. 2017. 「어디에서 어디로. 작곡가 이만방과의 대화」, (서울: 예솔) 미소장
24 최성만. 2000. “문화의 생산적 수용태도로서의 미메시스,” 「인문학 논총(문화의 수용과 변용) 」, (서울: 이화인문과학원), 미소장
25 황봉구. 2016. 「생명의 정신과 예술. 생명에 관하여」, (서울: 서정시학). 미소장
26 박영희의 「고운 님」 작품해설 https://www.pagh-paan.com/dsp.php?kr,3,0,32,1, 미소장
27 부지 앤 호크 출판사 홈페이지의 카탈로그 https://www.boosey.com/pages/cr/catalogue/cat_detail?=&musicid=27138&langid=2 미소장
28 위키백과(검색어: 반야심경) https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B0%98%EC%95%BC%EC%8B%AC%EA%B2%BD 미소장
29 한국민족문화대백과사전 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0046851 미소장