본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

The purpose of this paper is not to evaluation the literary qualities of Japanese literary women, but to consider the war guilt about Asia during the wartime, by analyzing the discourse and representative for Asia, as shown in their writing work for the war collaboration, which was called Japanese literary women’s cultural patriotism.

Japanese literary women belonging to the kakayaku-butai invoked aspiration for the continent, spreading the discourses of immigration and patriotism, with a view to conquer China and Manchria. In addition, they wrote works for realizing the policy for recreating imperial subjects in Taiwan and Joseon, to secure the military power necessary for the war against U.S., and therefor, to gradually occupy the Southern Islands, after Japan began to engage in the Asian/the Pacific War. The Japanese aspiration shifted from for the continent to for the Southern Islands. Such Japanese literary women’s activity led the policy for recreating imperial subjects in Taiwan and Joseon, as it was adjusted for the contemporary discourses for the war collaboration. Japanese literary women consequently aimed to construct discourses for creating ‘Imperial Soldiers’ to be mobilized for the war and to make perfect and loyal Japanese people by actively using the mixed-blood discourse based on Naeseonilche (Japan and Korea are One). In doing so, they heavily stressed the roles of Japanese, colonial and occupied territory’s women.

The Japanese literary women provided a driving force for supporting the war at the cost of Asia during the wartime, by vividly showing the battlefields and helping form the sense of unity with the home front through a series of activities for war collaboration, including battlefield inspection, lectures and writing. The Japanese women’s literature and Japanese literary women are not thought to be free from the war guilt about Asia.

本論文は日本の女性文学者の文学性に対する評価ではない。戦時下の女性文学者たちが戦地慰問をきっかけに、アジアを訪問と滞在したことに注目し、日本の女性文学者のアジアに対する言説と表象を分析することで戦時下アジアに対する戦争責任を考えてみようとしたものである。

輝ク部隊の日本女性文学者たちは、中日戦争期には中国と満州の開拓を念頭に置いた移住と愛国言説を拡散し、大陸の熱気を呼び起こしていた。またアジア太平洋戦争に突入しては徐々に南洋群島を占領するための米国との戦争に必要な軍事力を確保するため、台湾と朝鮮の皇民化政策を現実化する作品を書いていた。このような活動は当時の戦争協力言説と交渉しながら植民地台湾と朝鮮での皇民化政策を率いていた。これは結局、戦争に動員する「皇軍兵士」づくり言説を編成する一方、親日、内鮮一体などの混血児言説を積極的に活用し、完全な日本人、忠誠な日本人をつくることであった。ここには日本人女性と植民地、占領地女性の役割が大きく強調されるに至る。

戦時下の日本の女性文学者たちが戦場視察と講演、小説につながる一連の戦争協力的活動を通じて生々しく戦場と銃後をつなぐ役割を担うことで、アジアの犠牲を前提とした戦争を支える原動力を提供していた。このような点で、アジアに対する女性文学と女性文学者の戦争責任が認められる。

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
요코하마항구의 변천과정과 특징 연구 : 横浜港の変遷過程と特徴研究 : 空間特性と移動に注目して / 공간특성과 이동에 주목하여 공미희 p. 7-34

왜 일본의 리버럴은 실패하는가? : なぜ日本のリベラルは失敗するのか : '第2の安保闘争'と市民-野党連携の選挙共闘(2015-2021) / '제2의 안보투쟁'과 시민-야당 연계 선거 공투 (2015-2021) 권연이 p. 35-62

일본국회의 비스코시티를 활용한 야당의 입법영향력 분석 : 日本国会のヴィコシティーを活用した野党の立法影響力分析 : 安倍政権期の安保法制の立法審査過程を中心に / 아베정권기 안보법제의 입법심사과정을 중심으로 유연정 p. 63-88

유라쿠 전승가의 가극적 요소에 관한 고찰 = 雄略伝誦歌の歌劇的要素に関する考察 구정호 p. 91-109

요코미쓰 리이치의 『시계』론 : 横光利一の長編小説『時計』論 : ゴム会社とドイツ浪漫派音楽の表象 / '고무회사'와 '독일낭만파' 음악의 표상 신서영 p. 111-136

고노 후미요 원작 만화와 애니메이션 『이 세상의 한구석에 』론 : こうの史代の原作マンガとアニメーション『この世界の片隅に』論 : 戦争の記憶の再現方法と記憶の場所としての呉と広島とすずの身体性を中心に / 전쟁 기억의 재현방식과 기억의 장소로서의 구레와 히로시마와 스즈의 신체성을 중심으로 심수경 p. 137-163

전시하 일본여성문학자와 아시아, 그리고 전쟁책임 = 戦時下日本女性文学者とアジア、そして戦争責任 오성숙 p. 165-185

일본어 정도부사 운용메커니즘 분석을 통한 교육적 활용방안 연구 : 日本語程度副詞の運用メカニズム分析を通じた教育的活用方案の研究 : 韓国語との対応関係を中心に / 한국어와의 대응관계를 중심으로 박미숙 p. 189-210

日本語におけるあいづちの使用頻度に関する考察 = 일본어의 맞장구 사용 빈도에 관한 고찰 : 母語·会話人数を要因とした統計分析から 柳東汶 p. 211-232

한국과 일본의 중학교 국어 교과서 삽화 연구 : 韓国と日本の中學校國語敎科書の挿絵研究 : 改定前後教科書との通時的比較を通して / 개정 전후 교과서의 통시적 비교를 통하여 이미숙 p. 233-253

「サラリーマン川柳」 に見るコロナ禍に関する 語彙表現とイメージの一断面 = 「샐러리맨 센류」를 통해서 본 코로나 팬데믹 상황에서의 어휘표현과 이미지의 한 단면 伊藤貴雄 p. 255-276

참고문헌 (15건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 사타 이네코 저․송혜경 역(2019) 『일본 근현대여성문학 선집 13 사타 이네코』 어문학사 pp.1-418 미소장
2 오성숙(2018) 「일본여성문학자의 ‘문예위문’과 전쟁책임」『일어일문학연구』 105집 2권 한국일어일문학회 p.134 미소장
3 오성숙(2017) 「일본여성문학자의 <문학보국>과 전쟁책임」『한일군사문화연구』제24집 한일군사문화학회 p.394 미소장
4 양멍저(2011) 「타이완 황민화정책하의 성전미전과 사욘의 초상-「사욘의 초상」의 허와 실-」『아시아문화연구』 제24집 가천대학교 아시아문화연구소 p.130 미소장
5 정주수(2019) 『(일제강점기) 창씨개명 실태연구』동문 p.45 미소장
6 EBS(2010.8.23.) 「EBS 경술국치 100년 기억, 그리고 미래 1부-의병」『EBS』, 한국방송공사 미소장
7 岩名雪子(1940) 「日曜日」『海の銃後』第一輯 興亜日本社 p.184 미소장
8 円地文子(2002) 「南支の女」『<戦時下>の女性文学』 ゆまに書房 pp.3-22 미소장
9 大庭さち子(2002) 「みたみわれら」『<戦時下>の女性文学』ゆまに書房 pp.1-95 미소장
10 菅聡子(2010) 「林芙美子『戦線』「北岸部隊」を読む ―戦場のジェンダー、敗戦のジェンダー」『表現研究』92 表現学会 p.28 미소장
11 久野俊彦(2012) 「1930年代の地方民俗学雑誌の実践-高橋勝利の『芳賀郡土俗研究会報』」『民博通信』第138 国立民族学博物館 p.23 미소장
12 佐多稲子(1975) 「台湾の旅」『佐多稲子全集』第三巻 講談社 pp.328-358 미소장
13 真杉静枝(1943) 「台湾からの手紙」『帰休三日間』秩父書房 pp.168-178 미소장
14 森谷裕美子(2018) 「三吉朋十と土俗学」『九州産業大学国際文化学部紀要』 第70号 九州産業大学国際文化学会 p.13. 미소장
15 吉屋信子(2002) 『戦禍の北支上海を行く』(<戦時下>の女性文学1) ゆまに書房 pp.16-17 미소장