국내기사
미국 포스트모더니즘 작곡가 존 존의 음악에서 문화 전유된 한국 여성 : 두 명의 드러머와 여성 소프라노를 위한 <황진이>(1997)를 중심으로 = The cultural appropriation of Korean woman in postmodern America : John Zorn’s Hwang Chin-Ee for Two Drummers and a Female Soprano (1997)
본 연구는 미국 포스트모더니즘 작곡가 존 존(John Zorn, 1953~)과 그의 소프라노와 두 명의 드러머를 위한 〈황진이(Hwang Chin-Ee)〉(1997)에 드러난 ‘한국 여성’의 음악적 재현을 문화 전유의 관점에서 분석한 것이다. 존은 음악사에서 뛰어난 음악적 감각과 예술성, 혁신적인 어법을 창출한 작곡가로 평가받아왔다. 하지만 그가 아시아 여성의 ‘성(sexuality)’을 소재로 음악에 다루는 것은 ‘아시오필리아(Asiophile)’의 성향을 비추면서 모순적인 태도를 보이기도 했다. 존의 〈황진이〉에서는 황진이 본래의 모습과는 달리 미숙하거나 야만적인 여성상을 그려내어 캐릭터에 대한 심각한 왜곡이 드러난다. 저자는 이러한 왜곡이 그간 동양 여성을 바라보는 백인 남성의 관음적 시선을 그려내는 오리엔탈리즘뿐만 아니라 강도 높은 ‘문화 전유’의 증거임을 주장하고자 한다. 이 글은 미국 포스트모더니즘 작곡의 맥락에서 존의 작품 안에 실험적 시도가 있음에도 실제 악기 편성, 가사, 사운드에 문화 전유의 양상이 드러나며, 더 나아가 20세기 후반에도 서구 중심적인 시야가 존재함을 밝히는 데에 주안점을 둔다.
This study examines the cultural appropriate inherent in the musical representation of Korean women in Hwang Chin-Ee (1997) by American postmodern composer John Zorn (b. 1953). Many music scholars have praised Zorn for his outstanding musical ability and artistry. However, his musical treatment of Asian women’s ‘sexuality’ contradicts his innovative tendencies. In the piece, Hwang is one of the most famous gisaeng of the Joseon Dynasty, and noted for her exceptional beauty and intellect. However, Zorn’s portrayal of her as immature and brutal, is a gross misrepresentation. I assert that his distortion combines cultural appropriation with orientalism, which depicts a sensual gaze toward an Asian female from the perspective of a white male. In the context of American postmodernism, this paper examines musical and lyrical appropriation in Zorn’s work although it uses an experimental setting; this illuminates the Western-centered view that still exists in the second half of the 20th century.