본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

This study conducted a survey involving intermediate Korean and Chinese Japanese learners and native Japanese speakers in order to provide a basis for Japanese learners to use causal expressions ‘~から’ ‘~ので’ and ‘~て’ more naturally. The study examined the usage tendencies of Korean, Chinese, and Japanese learners and compared and analyzed the commonalities and differences among them. Furthermore, based on these distinctions, we highlighted the aspects that Korean and Chinese learners of Japanese should be mindful of during their learning process. The results are as follows.

Points to Note for Korean Learners of Japanese:

1) When modality is expressed in the main clause, ‘ので’ is used when influenced by politeness or when one does not want to reveal their own assertion or opinion, while ‘から’ is used considering the objectivity of the sentence. ‘ので’ is used when describing phenomena.

2) In sentences containing greetings or emotional expressions, typically use ‘~て’ regardless of interpersonal relationships.

3) In a family context, generally use ‘~から’.

Points to Note for Chinese Learners of Japanese:

1) When modality expressions appear in main clauses, consider not only the objectivity of the sentence but also the assertiveness and formality, and use either ‘~から’ or ‘~ので’ .

2) In sentences containing greetings or emotional expressions, typically use ‘~て’ regardless of interpersonal relationships.

3) In hierarchical or superior–inferior relationships, use ‘~ので’ or ‘~から’.

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
現代日本語における「みたく」使用 = “–mitaku” usage in modern Japanese : as a new vague expression : 新ぼかし表現としての使用例 鈴木梓 p. 167-180

初級クラスのインタビュー活動報告 = 초급반 인터뷰 활동 보고 : 韓国の大学における日本語教育実践から 重信三和子 p. 123-133

중급 한·중 일본어 학습자의 원인·이유 표현 「~から」「~ので」「~て」의 사용 양상 = The usage patterns of causal expressions ‘から,’ ‘ので,’ and ‘て’ in intermediate Korean and Chinese Japanese learners : a comparative analysis with native Japanese speakers : 일본어 모어화자와의 비교를 통해서 곽경윤 p. 1-20

短期「旅行日本語」授業のコースデザインと実践 = Course design and practice for short-term “Travel Japanese” classes : aiming to learn practical travel Japanese : 実際に使える旅行日本語の習得を目指して 内堀明 p. 71-88

非典型的な引用の「~って。」文に関する研究 = Study of the atypical quotative sentence “–tte.” : 伝聞の「そうだ」との異同 高橋美保 p. 151-166

(A) case study of speech contests as multilingual speaking education in Korean, Japanese, and English = 한·일·영 멀티링구얼 말하기 교육으로서의 스피치 콘테스트 사례 연구 : 실천 연구를 중심으로 : focusing on practical research Park Kang–Hun p. 89-103

일본취업을 위한 청해진 예비자과정의 취업지도 사례연구 = Case study on employment guidance in the Cheonghaejin preliminary course for employment in Japan : focusing on operation methods and satisfaction surveys of employment camps : 취업캠프의 운영 방법과 만족도 조사를 중심으로 나유정, 나가노 아키 p. 51-70

교양 일본어 회화 수업 개선을 위한 학습자 참여형 수업 실천 사례연구 = A case study on learner-participatory class for enhancing the educational effectiveness of liberal arts Japanese conversation classes 김선주 p. 21-35

고등학교 일본 문화 과목 수업 모형 개발 연구 = A study of a teaching model for Japanese culture in high schools : using presentations to build student interest and career aspirations : 관심 분야 및 진로와 연계한 발표 수업을 중심으로 차승연 p. 135-149

일본 고전문학에 나타난 잠(眠り)의 의미와 양상 = The meaning and appearance of sleep in Japanese classical literature 강경하 p. 199-214

이상 문학에 있어서의 ‘13’에 대한 세 가지 해석 = Three interpretations of “13” in Yi Sang’s literature 김명주 p. 215-230

일본어 작문 수업에서 챗GPT 활용에 대한 학습자의 인식 및 태도 연구 = A study on learners' perception and attitude towards the use of ChatGPT in Japanese composition classes 김은영 p. 37-49

仮定条件副詞「万一,もし,仮に」の一考察 = A study of hypothetical conditional expressions ‘manichi’, ‘moshi’, ‘karini’ : including a comparative study with the Korean ‘manil’ : 韓国語の「만일(manil)」との比較考察を含めて 鄭柄旼 p. 181-197

온라인 일본어 튜터링 프로그램의 활동사례 연구 = A case study on the online tutoring program for Japanese language education : 활동내용과 상호작용을 중심으로 임서연 p. 105-122