지하 인프라에 대응한 극장 기계 = The theater machine : an example of below-grade infrastructure : Perelman Performing Arts Center at the World Trade Center [인터뷰] : 페렐만 공연예술센터 앳 세계무역센터
|
[인터뷰이]: 조슈아 라무스 ; 진행: 박지윤 ; 사진: 이완 반
|
p. 24-33
|
|
|
|
콘크리트 구조에 매달린 금속과 커튼 = Metal and curtains suspended from a concrete structure : 5 Vertbois [인터뷰] : 5 베르부아
|
[인터뷰이]: 자크 무사피르, 페트라 블레이스 ; 진행: 박지윤 ; 사진: 에르베 아바디
|
p. 34-43
|
|
|
|
매스스터디스의 건축과 파빌리온 = Architecture and pavilions by Mass Studies [인터뷰]
|
박정현, 조민석 [인터뷰이] ; 존홍 [취재]
|
p. 46-61
|
|
|
|
군도적 접근과 여백의 굴절 = Archipelagic approach, void inflection
|
존홍
|
p. 86-89
|
|
|
|
조용한 곡예사 = Quiet acrobat
|
박정현
|
p. 90-93
|
|
|
|
시간과 행위를 디자인하는 = Designing time and actions : LimTaeHee Design Studio [인터뷰] : 임태희디자인스튜디오
|
[인터뷰이]: 임태희 ; 인터뷰: 김지아 ; 사진: 최용준
|
p. 94-101
|
|
|
|
도쿄를 이루는 새로운 도시경관 = Tokyo's new urban landscape : Azabudai Hills : 아자부다이 힐스
|
글: 김지아 ; 사진: 라켈 디니즈
|
p. 102-109
|
|
|
|
재생의 시대, 연희동의 변화가 말하는 것 = The era of regeneration : what Yeonhui-dong's transformation says about us [대담]
|
대담: 김종석, 윤승현, 이진오, 전상규, 홍주석 ; 진행: 김정은, 김보경
|
p. 110-117
|
|
|
|
음향으로 확장되는 종교 공간 = Religious space expanded through acoustics [인터뷰]
|
[인터뷰이]: 정완진 ; 인터뷰: 김지아
|
p. 118-121
|
|
|
|
특별하고 보편적인, 모두를 위한 환경 = A distinctive and universal environment for all : Modu Art Theater [인터뷰] : 모두예술극장
|
[인터뷰이]: 최태산 ; 인터뷰: 윤예림 ; 사진: 진효숙
|
p. 122-125
|
|
|
|
건축적인 것, 자연적인 것 = Something architectural, something natural : Heo Sungbum [인터뷰] : 허성범
|
[인터뷰이]: 허성범 ; 인터뷰: 김지아 ; 사진: 김산
|
p. 126-131
|
|
|
|
서울 트윈아이, 바뀐 겉모습에도 가시지 않는 의혹들 = Seoul Twin Eye, persistent doubts despite changed appearance
|
김보경
|
p. 16
|
|
|
|
서울의 고유한 상징 공간을 그리며 = Imagining Seoul's indigenous symbolic spaces : 'symbolic space in the humanities perspective' : '상징 공간에 대한 인문학적 시선'
|
윤예림
|
p. 18
|
|
|
|
원불교 원남교당 = Won Buddhism Wonnam Temple
|
글: 조민석
|
p. 62-67
|
|
|
|
초루 = Choru
|
글: 조민석
|
p. 68-71
|
|
|
|
페이스 갤러리 서울 = Pace Gallery Seoul
|
글: 조민석
|
p. 72-75
|
|
|
|
오설록 티뮤지엄 증축 & 이니스프리 제주하우스 증축 = Osulloc Tea Museum extension & Innisfree Jeju House extension
|
글: 조민석
|
p. 76-79
|
|
|
|
오설록농장 티팩토리 = Osulloc Farm Tea Factory
|
글: 조민석
|
p. 80-85
|
|
|
|