권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
The purpose of this study is to explore the differences in expressions between languages, focusing on the prohibited expressions of Japanese and Korean that appear in Japanese-Korean remake dramas. For this purpose, consider the form of expression from the function of prohibition and the social distance and hierarchical relationship. Brown & Levinson (1987) described the directive expression as face- threatening acts (FTA). Among them, prohibited expressions restrict the behavior of the hearer, so sufficient attention should be paid to speech.
In this study, the functions of prohibition were divided into three categories based on the state of realization of prohibited acts. Social distance was divided into two categories based on the Japanese terms “uchi”, “soto” and “yoso” and the Korean terms “uri” and “nam”. Hierarchical relationship was divided into three categories based on social roles and age differences.
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.