본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

This study focused on the loanwords 블랙(ブラック) and 레드(レッド) and examined how they are actually used in Google in light of the meaning of the web dictionaries of Korea and Japan. Theresults are as follows: First, the number of 블랙(ブラック) and 레드(レッド) borrowed wordsregistered in the web dictionary was 블랙71, 레드35, ブラック46 and レッド20. Second, the most commonly borrowed vocabulary words in both Korean and Japanese were loanwords of the sameform. However, some loanwords (e.g., red zones,) were identical but partially matched in meaning(e.g., black hole) or were completely different. Third, 블랙(ブラック) and 레드(レッド) loanwords, which appeared in common in Korea and Japan, topped the Google search list. Fourth, in the case of 블랙 and ブラック loanwords, the meaning of web dictionaries and Google-related search themes often matched. Finally, in the case of 레드 borrowed words in Korean, the actual usage of Google was somewhat different from the meaning listed in the web dictionary. On the other hand, it wasfound that Japanese レッド loan words were relatively based on the meaning in web dictionaries. Above, we examined various loanwords based on 블랙(ブラック) and 레드(レッド) vocabulary. In thefuture, I plan to expand the research scope to examine the use of other color loanwords and understand the overall language environment in which color loanwords are used in both Japanand South Korea.

本稿では、블랙(ブラック)と레드(レッド)借用語に焦点を置き、グーグルで実際にどのように使われているかを両国のウェブ辞書の意味内容に照らし、考察した。その結果は次のようである。第一に、ウェブ辞書に登録された블랙(ブラック)と레드(レッド)借用語の数は、블랙71語、레드35語、ブラック46語、レッド20語だった。第二に、韓日両言語で共通して借用された語彙のうち、ほとんどは同形同義の借用語であった。しかし、同形であるが、意味内容が一部分一致(ブラックホールなど)したり、全く異なる借用語(レッドゾーンなど)も確認された。第三に、韓国と日本で共通して現れた블랙(ブラック)と레드(レッド)借用語の多数がグーグル検索数において上位を占めた。第四に、블랙とブラックの借用語の場合、ウェブ辞書の意味内容とグーグル関連検索テーマが一致する場合が多かった。最後に、韓国語の레드借用語の場合、グーグルで検索される実際の使用様相とウェブ辞書上の意味内容とは多少異なっていた。一方、日本語のレッド借用語は、比較的にウェブ辞書の意味内容に基づいていることがわかった。以上、블랙(ブラック)と레드(レッド)語彙に基づいた多様な借用語を考察した。今後、その他の色彩借用語の使用様相についても研究範囲を広げ、日韓両国の色彩借用語が使われる言語環境全般を理解していきたいと思う。

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
식민 해역도시 부산과 서적 유통 연구 = 植民海域都市釜山と書籍流通に関する研究 : 1930年代における国定教科書の販売権紛争を中心に : 1930년대 국정교과서 판매권 분쟁을 중심으로 임상민 p. 5-22

전시기 제국 일본의 신문 미디어 네트워크 비교 연구 = 戦時期帝国日本の新聞メディアネットワークの比較研究 엄기권 p. 23-39

근세 일본의 콜레라 유행 = 近世日本のコレラ流行 : 被害状況と幕府のサバルタンの救済策を中心に : 피해 상황과 막부의 서벌턴 계층 구제책을 중심으로 김미진 p. 41-60

한일의 瀟湘八景圖 수용과 전개 = 韓日における瀟湘八景図の受容と展開 김석란 p. 61-77

전후 고가 마사오(古賀政男)의 <조선노래> 연구 = 戦後における古賀政男の<朝鮮の歌>研究 김영선 p. 79-93

『시라카바(白樺)』를 통해 성장한 근대 일본의 서양화가 = 『白樺』を通じて成長した近代の日本の洋画家 : 岸田隆生を中心にして : 기시타 류세이(岸田劉生)를 중심으로 문형자 p. 95-113

혐오를 향한 순수한 분노 『플랜 75』 = 嫌悪に対する純粋な怒り『プラン 75』 이승진 p. 115-136

한국의 고용복지플러스센터와 일본의 헬로워크 비교 = 韓国の雇用福祉センターと日本のハローワークの比較 : 大田市と大阪市を中心に : 대전시와 오사카시를 중심으로 전윤선 p. 137-153

浅井了意の仮名草子が語る日本善書文化の展開 = Unraveling the tapestry of Japanese moralistic book culture through ASAI Ryoi's Kanazoshi : an analysis of the circulation of Kanninki and Ukiyomonogatari : 『堪忍記』『浮世物語』の流伝を例に 董航 p. 155-178

한국에서의 일본문학 연구동향 = 韓国における日本文学の研究動向 : 『日本文化学報』1~100号のキーワード分析を通じて : 『日本文化學報』1∼100호의 키워드 분석을 통하여 윤혜영 p. 179-194

조세와 구제 정책을 통해 본 일본 고대인의 노년기 = 租税と救済政策を通じて見た日本古代人の老年期 조유미 p. 195-212

일제강점기 여성잡지의 일본어 음운 한글 표기 연구 = 日帝強占期の女性雑誌での日本語音韻のハングル表記研究 : 『우리의가뎡』を中心に : 『우리의가뎡』을 중심으로 허지애 p. 213-236

報道番組の発話文字テロップに関する分析 = Analysis of comment follow telop in news program : focusing on human documentary comparisons : ヒューマンドキュメンタリー番組との比較を中心に 郭銀心 p. 237-261

ダロウ文の推論構造 = Inference structure in Darō sentences : deduction, induction, analogy, and abduction : 演繹·帰納·類比·仮説推論の観点から 金世利 p. 263-286

ト로 끝나는 문장의 표현효과에 관한 고찰 = トで終わる文の表現効果に関する考察 : 引用助詞「ト」の意味的拡張を中心に : 인용조사 ト의 의미적 확장을 중심으로 김현아 p. 287-302

リメイク映画における韓日男女の会話構造の様相 = Analyzing the conversation structures of Korean and Japanese men and women in remake films : focusing on adjacency pairs and sequence organization : 隣接対と連鎖組織を中心に 朴廷苑 p. 303-319

「블랙(ブラック)」 「레드(レッド)」차용어에 대한 일고찰 = 블랙(ブラック)と레드(レッド)借用語に関する一考察 : グーグル検索を分析ツールとして : 구글 검색을 분석툴로 손미정, 이현정 p. 321-340

한일 외래어의 정착도에 관한 비교대조 연구 = 日韓外来語の定着度に関する比較対照研究 : 外来語と言い換え語の占有率を中心にして : 외래어와 다듬은 말의 점유율을 중심으로 이은조 p. 341-365

JPT 문항 유형별 독해전략 사용 양상에 관한 질적 조사 연구 = JPT試験の読解領域における読解ストラテジーの使用様相 주인원 p. 367-383

日本語教育と創作 = Japanese language teaching and creative writing : parody creative writing lessons : 物語のパロディー創作授業 早沢正人 p. 385-400

翻訳漢語「品性」の概念形成過程 = The formation process of the concept of Chinese loanword hinsee : based on joint research in linguistics and history : 言語学と歴史学の共同研究にもとづいて 藤野真挙, 中山健一 p. 401-420

韓国における日本語学習者の動機付けの探索 = Exploring the motivation of Japanese language learners in Korea : mainly until the early 2010s : 2010年代初頭までを中心に 三井憲 p. 421-435