본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

This paper discusses the concept of the Japanese word hinsee (品性), which is the Chinese loanword made for loan translation of “character” through joint research in linguistics and history. First, a linguistic analysis of Japanese corpora shows that hinsee indicates a person’s good or desirable character according to moral standards. Subsequently, an analysis of historical documents reveals the following two points: (1) The hinsee’s concept in modern Japanese has no direct connection to the usage of the first example of this word in the Japanese translation of Samuel Smiles’s Self Hep translated by Nakamura Masanao. (2) The usage of this word in the Herbart School of Pedagogy in the 1890s is directly linked to the concept of this word in the modern language. The school used this word to describe a person’s desirable character according to the norm (the national moral code), which should be enhanced through education. This term spread as an academic term throughout teacher-training schools and was established as an educational concept. This concept forms the basis of the concept of hinsee in modern Japanese.

本稿は、「character」の翻訳漢語「品性」について、現代語での概念とその形成過程を言語学と歴史学の共同研究によって明らかにした。まず、コーパスの実例分析によって現代の日常語としての「品性」の概念を明らかにした。現代語の「品性」は、原語「character」とは異なり、道徳的規準に照らし合わせて高い状態が望ましいような人の内面を表す。次に、歴史資料の分析によって学術用語としての「品性」の概念の形成過程を明らかにした。「品性」の最初の例とされる中村正直『西国立志編』での使用は、現代語の「品性」の概念とつながりがなく、直接つながるのは1890年代に勃興したヘルバルト派教育学での使用である。この学派は「品性」を、あるべき規範(国家的道徳規範)となる基準にしたがって評価され、教育により高めることが求められる人の内面として用いた。これが学術用語として師範学校などを通して広がり、教育的な概念として成立していった。そしてこの概念がもとになり、現代語での概念が形成されたのである。

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
식민 해역도시 부산과 서적 유통 연구 = 植民海域都市釜山と書籍流通に関する研究 : 1930年代における国定教科書の販売権紛争を中心に : 1930년대 국정교과서 판매권 분쟁을 중심으로 임상민 p. 5-22

전시기 제국 일본의 신문 미디어 네트워크 비교 연구 = 戦時期帝国日本の新聞メディアネットワークの比較研究 엄기권 p. 23-39

근세 일본의 콜레라 유행 = 近世日本のコレラ流行 : 被害状況と幕府のサバルタンの救済策を中心に : 피해 상황과 막부의 서벌턴 계층 구제책을 중심으로 김미진 p. 41-60

한일의 瀟湘八景圖 수용과 전개 = 韓日における瀟湘八景図の受容と展開 김석란 p. 61-77

전후 고가 마사오(古賀政男)의 <조선노래> 연구 = 戦後における古賀政男の<朝鮮の歌>研究 김영선 p. 79-93

『시라카바(白樺)』를 통해 성장한 근대 일본의 서양화가 = 『白樺』を通じて成長した近代の日本の洋画家 : 岸田隆生を中心にして : 기시타 류세이(岸田劉生)를 중심으로 문형자 p. 95-113

혐오를 향한 순수한 분노 『플랜 75』 = 嫌悪に対する純粋な怒り『プラン 75』 이승진 p. 115-136

한국의 고용복지플러스센터와 일본의 헬로워크 비교 = 韓国の雇用福祉センターと日本のハローワークの比較 : 大田市と大阪市を中心に : 대전시와 오사카시를 중심으로 전윤선 p. 137-153

浅井了意の仮名草子が語る日本善書文化の展開 = Unraveling the tapestry of Japanese moralistic book culture through ASAI Ryoi's Kanazoshi : an analysis of the circulation of Kanninki and Ukiyomonogatari : 『堪忍記』『浮世物語』の流伝を例に 董航 p. 155-178

한국에서의 일본문학 연구동향 = 韓国における日本文学の研究動向 : 『日本文化学報』1~100号のキーワード分析を通じて : 『日本文化學報』1∼100호의 키워드 분석을 통하여 윤혜영 p. 179-194

조세와 구제 정책을 통해 본 일본 고대인의 노년기 = 租税と救済政策を通じて見た日本古代人の老年期 조유미 p. 195-212

일제강점기 여성잡지의 일본어 음운 한글 표기 연구 = 日帝強占期の女性雑誌での日本語音韻のハングル表記研究 : 『우리의가뎡』を中心に : 『우리의가뎡』을 중심으로 허지애 p. 213-236

報道番組の発話文字テロップに関する分析 = Analysis of comment follow telop in news program : focusing on human documentary comparisons : ヒューマンドキュメンタリー番組との比較を中心に 郭銀心 p. 237-261

ダロウ文の推論構造 = Inference structure in Darō sentences : deduction, induction, analogy, and abduction : 演繹·帰納·類比·仮説推論の観点から 金世利 p. 263-286

ト로 끝나는 문장의 표현효과에 관한 고찰 = トで終わる文の表現効果に関する考察 : 引用助詞「ト」の意味的拡張を中心に : 인용조사 ト의 의미적 확장을 중심으로 김현아 p. 287-302

リメイク映画における韓日男女の会話構造の様相 = Analyzing the conversation structures of Korean and Japanese men and women in remake films : focusing on adjacency pairs and sequence organization : 隣接対と連鎖組織を中心に 朴廷苑 p. 303-319

「블랙(ブラック)」 「레드(レッド)」차용어에 대한 일고찰 = 블랙(ブラック)と레드(レッド)借用語に関する一考察 : グーグル検索を分析ツールとして : 구글 검색을 분석툴로 손미정, 이현정 p. 321-340

한일 외래어의 정착도에 관한 비교대조 연구 = 日韓外来語の定着度に関する比較対照研究 : 外来語と言い換え語の占有率を中心にして : 외래어와 다듬은 말의 점유율을 중심으로 이은조 p. 341-365

JPT 문항 유형별 독해전략 사용 양상에 관한 질적 조사 연구 = JPT試験の読解領域における読解ストラテジーの使用様相 주인원 p. 367-383

日本語教育と創作 = Japanese language teaching and creative writing : parody creative writing lessons : 物語のパロディー創作授業 早沢正人 p. 385-400

翻訳漢語「品性」の概念形成過程 = The formation process of the concept of Chinese loanword hinsee : based on joint research in linguistics and history : 言語学と歴史学の共同研究にもとづいて 藤野真挙, 中山健一 p. 401-420

韓国における日本語学習者の動機付けの探索 = Exploring the motivation of Japanese language learners in Korea : mainly until the early 2010s : 2010年代初頭までを中心に 三井憲 p. 421-435