권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 목차 |
---|---|---|---|---|
"> 태피스트리와 정치 사이로 흐르는 '수유천' = "By the Stream" that flows between tapestry and politics : Hong Sangsoo's By the Stream : 홍상수 <수유천> | [글]: 장미셸 프로동 ; 번역: 이후경 | p. 6-25 | ||
오승욱 감독 인터뷰"> "더는 추락하지 않을 사람의 얼굴을 찍고 싶었다" : <리볼버> 오승욱 감독 인터뷰 | [인터뷰이]: 오승욱 ; 글: 박인호 ; 인터뷰: 박인호, 정한석 | p. 26-49 | ||
얼굴에 취하다 : 오승욱 〈리볼버〉 | 홍은미 | p. 50-61 | ||
모두의 우주 : 미야케 쇼 <새벽의 모든> | 박인호 | p. 62-75 | ||
우연을 구축해 우연을 기다리다 = 偶然を構築して,偶然を待つ : 『夜明けのすべて』の演出をめぐって [좌담] : <새벽의 모든> 연출론 | [좌담]: 미야케 쇼, 하마구치 류스케, 미우라 데쓰야 ; 번역: 오하나 | p. 76-141 | ||
영화로 '목격한다'는 것 = 映画で「目撃する」ということ : 「惡は存在しない」をめぐって [좌담] : <악은 존재하지 않는다>를 둘러싸고 | [좌담]: 하마구치 류스케, 미야케 쇼, 미우라 데쓰야 ; 번역: 오하나 | p. 142-203 | ||
다가오는 시대를 맞아, 그에 맞서 공격적으로 = Offensive for and against the times to come : Edward Yang's A confucian Confusion : 에드워드 양의 <독립시대> | [글]: 장미셸 프로동 ; 번역: 이후경 | p. 204-227 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내17
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.