생몰정보
소속
직위
직업
활동분야
주기
서지
국회도서관 서비스 이용에 대한 안내를 해드립니다.
검색결과 (전체 1건)
원문 있는 자료 (1) 열기
원문 아이콘이 없는 경우 국회도서관 방문 시 책자로 이용 가능
목차보기더보기
표제지
목차
국문초록 3
Abstract 13
Ⅰ. 연구 추진 개요 15
1. 연구의 목적과 필요성 15
1.1. 연구의 목적 15
1.2. 연구의 필요성 16
2. 연구의 방향 17
3. 연구의 범위 18
4. 연구 방법 19
4.1. 선행연구 및 국내외 현황 연구 19
4.2. 자문 연구 19
4.3. 설문조사 연구 19
4.4. 집중 워크숍 20
5. 연구 추진 일정 20
6. 연구 결과 20
7. 연구 결과의 활용 21
Ⅱ. 연구 추진 절차 22
1. 선행연구 및 국외 현황 연구 22
2. 자문 연구 23
3. 설문조사 연구 24
4. 집중 워크숍 26
5. 유도자료 예비 테스팅 27
6. 전사 28
Ⅲ. 연구 추진 내용 30
1. 국외 현황 연구 30
1.1. 미국 30
1.1.1. 미국수어 코퍼스 30
1.1.2. 미국 흑인 수어코퍼스 31
1.2. 독일 31
1.3. 네덜란드 34
1.4. 스웨덴 36
1.5. 영국 36
1.6. 이탈리아 37
1.7. 호주 38
1.8. 홍콩 39
1.8.1. 농아동 홍콩수어 코퍼스 39
1.8.2. 농아동 홍콩수어-광둥어 이중언어 코퍼스 40
2. 설문조사 연구 41
2.1. 설문조사 연구 개요 41
2.2. 설문조사 연구 결과 41
2.2.1. 기본 정보 41
2.2.2. 기존 활용 자료 유형(다중 응답 가능) 43
2.2.3. 코퍼스 이해 정도 45
2.2.4. 수어코퍼스 자료 활용 경험 47
2.2.5. 한국수어 코퍼스 구축의 필요성 49
2.2.6. 한국수어 코퍼스가 필요한 이유(다중 응답 가능) 51
2.2.7. 한국수어 코퍼스 구축 후 사용 의사 53
2.2.8. 한국수어 코퍼스 산출 유형 54
2.2.9. 수어 전서법에 대한 이해(다중 응답 가능) 56
2.2.10. 한국수어 코퍼스를 통한 활용 정보(다중 응답 가능) 58
2.2.11. 코퍼스 활용 희망 연구(다중 응답 가능) 60
2.2.12. 한국수어 코퍼스 언어제공자 조건 63
3. 유도자료 예비 테스트 83
3.1. 유도자료 84
3.1.1. 예비 테스트 진행 및 참가자 84
3.1.2. 촬영 준비 84
3.2. 과제 86
3.2.1. 바꾸어 말하기(개구리 이야기) 86
3.2.2. 일정표 87
3.2.3. 토론 88
3.2.4. 개별 수어 표현의 방언형 88
3.2.5. 바꾸어 말하기(흥부와 놀부) 89
3.2.6. 경고 및 금지 표지판 90
3.2.7. 어떤 일이 발생했을 때 당신은 무엇을 했습니까? 91
3.2.8. 주제 영역 94
3.2.9. 절차 설명 95
3.2.10. 길 찾기 96
3.2.11. 단편 영상물 98
3.3. 언어제공자 인터뷰 98
3.4. 예비 테스트 결과 99
3.4.1. 과제별 결과 99
3.4.2. 결과 101
4. 전사 102
4.1. 수어 전사 프로그램 소개 102
4.1.1. iLex 103
4.1.2. ELAN 116
4.2. iLex와 ELAN의 비교 121
4.3. 전사 시간 123
Ⅳ. 한국수어 코퍼스 구축 설계 계획 수립 124
1. 한국수어 코퍼스 설계 방안 124
1.1. 한국수어 코퍼스의 규모 124
1.2. 국외 수어코퍼스의 규모 124
2. 한국수어 코퍼스 활용 125
2.1. 수어연구에서의 활용 125
2.1.1. 수어 음운 연구 125
2.1.2. 수어 어휘 연구 126
2.1.3. 수어 문법 연구 126
2.1.4. 수어사전 편찬 연구 126
2.2. 학교교육 및 농사회에서의 활용 126
2.2.1. 농교육 126
2.2.2. 농사회에서의 활용 126
Ⅴ. 한국수어 코퍼스 중장기 구축 설계 계획 수립 128
1. 한국수어 코퍼스 구축을 위한 중장기 계획 수립 128
1.1. 목표 128
1.2. 사업 추진 기간 129
1.3. 소요 예산 129
1.3.1. 구축 단계별 소요 예산 129
1.4. 구축 규모 145
1.5. 사업 추진 체계 146
1.5.1. 사업 조직 구성 146
1.5.2. 사업 조직의 운영 146
2. 한국수어 코퍼스 보급 및 관리 147
Ⅵ. 결론 및 제언 148
Ⅶ. 참고문헌 152
[부록 1] 공무국외여행보고서 159
[부록 2] 설문지 163
[부록 3] 유도자료 170
1. 바꾸어 말하기(Frog, Where Are You?) 170
2. 시간표 185
3. 토론 186
4. 개별 수화의 elicitation 186
5. 바꾸어 말하기(흥부와 놀부) 189
6. 경고 및 금지 표지판 195
7. 어떤 일이 발생했을 때 당신은 무엇을 했습니까? 201
8. 주제 영역 203
9. 절차 설명 204
10. 길 찾기 205
판권기 206
〈표 1〉 연구의 범위와 내용 18
〈표 2〉 세부 사업 내용 및 추진 현황 20
〈표 3〉 자문 연구의 개요 23
〈표 4〉 한국수어 코퍼스 구축에 대한 설문 문항 구성 25
〈표 5〉 집중 워크숍의 개요 27
〈표 6〉 응답자 기본 정보 42
〈표 7〉 한국수어 학습이나 연구할 때 활용 자료 44
〈표 8〉 코퍼스 이해 정도 46
〈표 9〉 수어코퍼스 자료 활용 경험 47
〈표 10〉 한국수어 코퍼스 필요성 49
〈표 11〉 한국수어 코퍼스가 필요한 이유 51
〈표 12〉 한국수어 코퍼스 사용 의사 53
〈표 13〉 한국수어 코퍼스 산출 유형 55
〈표 14〉 수어 전사법에 대한 이해 57
〈표 15〉 한국수어 코퍼스를 통한 활용 정보 59
〈표 16〉 코퍼스 활용 희망 연구 61
〈표 17〉 언어제공자의 농인 부모 여부에 대한 의견 63
〈표 18〉 언어제공자의 수어 습득 시기에 관한 의견 65
〈표 19〉 언어제공자의 주된 의사소통 방법에 대한 의견 67
〈표 20〉 언어제공자의 출신 학교에 대한 의견 69
〈표 21〉 언어제공자의 수어 실력에 대한 의견 70
〈표 22〉 언어제공자의 한국어(말) 실력에 대한 의견 72
〈표 23〉 언어제공자의 한국어(글) 실력에 대한 의견 74
〈표 24〉 언어제공자의 다른 나라 수어 사용 여부에 대한 의견 76
〈표 25〉 언어제공자의 수어 강사 경험 여부에 대한 의견 78
〈표 26〉 언어제공자의 보조청취기기 착용 여부에 대한 의견 80
〈표 27〉 언어제공자가 청인이지만, 부모가 농인인 경우(CODA)에 대한 의견 82
〈표 28〉 한국수어 코퍼스 구축 단계별 소요 예산 130
〈표 29〉 한국수어 코퍼스의 구축 규모 145
〈그림 1〉 한국수어 코퍼스 이론 연구 및 국외 현황 조사 절차 22
〈그림 2〉 자문 연구 절차 23
〈그림 3〉 설문조사 연구 절차 25
〈그림 4〉 집중 워크숍 절차 26
〈그림 5〉 유도자료 예비 테스팅 절차 28
〈그림 6〉 한국수어 코퍼스 전사프로그램 적용 29
〈그림 7〉 주제별 대화 유도자료 33
〈그림 8〉 복합과제 유도자료 33
〈그림 9〉 농인 행사(농인 올림픽) 유도자료 34
〈그림 10〉 메타자료를 쉽게 검색할 수 있는 인터페이스 37
〈그림 11〉 바꾸어 말하기 과제 중 일부 86
〈그림 12〉 일정표 과제 87
〈그림 13〉 개별 수어 표현 과제 89
〈그림 14〉 바꾸어 말하기 과제 중 일부 90
〈그림 15〉 경고 및 금지 표지판 과제 91
〈그림 16〉 육영수 여사 피살 사건 제시 사진 92
〈그림 17〉 삼풍백화점 붕괴 사고 제시 사진 92
〈그림 18〉 2002년 월드컵 8강 스페인전 제시 사진 93
〈그림 19〉 천안함 침몰 사건 제시 사진 94
〈그림 20〉 ‘감정’ 주제 제시 사진 95
〈그림 21〉 길 찾기 과제 97
〈그림 22〉 iLex 가로보기 전사 화면 104
〈그림 23〉 iLex 세로보기 전사 화면 105
〈그림 24〉 iLex에서 티어 만들기 107
〈그림 25〉 iLex 전사 예시 110
〈그림 26〉 iLex 전사 예시 1 111
〈그림 27〉 iLex 전사 예시 2 111
〈그림 28〉 iLex 전사 예시 3 112
〈그림 29〉 iLex 전사 예시 4 113
〈그림 30〉 iLex 전사 예시 5 113
〈그림 31〉 iLex 전사 예시 6 114
〈그림 32〉 iLex 전사 예시 7 114
〈그림 33〉 iLex 전사 예시 8 115
〈그림 34〉 iLex 전사 예시 9 115
〈그림 35〉 ELAN 전사 예 118
〈그림 36〉 iLex의 저장 방식 : 동영상과 전사 결과를 중앙서버에 저장 122
〈그림 37〉 한국수어 코퍼스 구축의 목표 128
〈그림 38〉 사업 추진 단계 129
〈그림 39〉 한국수어 코퍼스 사업 추진 체계 146
이용현황보기
가상서가
원문구축 및 2018년 이후 자료는 524호에서 직접 열람하십시요.
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
* 표시는 필수사항 입니다.
* 주의: 국회도서관 이용자 모두에게 공유서재로 서비스 됩니다.
저장 되었습니다.
로그인을 하시려면 아이디와 비밀번호를 입력해주세요. 모바일 간편 열람증으로 입실한 경우 회원가입을 해야합니다.
공용 PC이므로 한번 더 로그인 해 주시기 바랍니다.
아이디 또는 비밀번호를 확인해주세요