본문바로가기

자료 카테고리

전체 1
도서자료 1
학위논문 0
연속간행물·학술기사 0
멀티미디어 0
동영상 0
국회자료 0
특화자료 0

도서 앰블럼

전체 (1)
일반도서 (1)
E-BOOK (0)
고서 (0)
세미나자료 (0)
웹자료 (0)
전체 (0)
학위논문 (0)
전체 (0)
국내기사 (0)
국외기사 (0)
학술지·잡지 (0)
신문 (0)
전자저널 (0)
전체 (0)
오디오자료 (0)
전자매체 (0)
마이크로폼자료 (0)
지도/기타자료 (0)
전체 (0)
동영상자료 (0)
전체 (0)
외국법률번역DB (0)
국회회의록 (0)
국회의안정보 (0)
전체 (0)
표·그림DB (0)
지식공유 (0)

도서 앰블럼

전체 1
국내공공정책정보
국외공공정책정보
국회자료
전체 ()
정부기관 ()
지방자치단체 ()
공공기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
정부기관 ()
의회기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
국회의원정책자료 ()
입법기관자료 ()

검색결과

검색결과 (전체 1건)

검색결과제한

열기
자료명/저자사항
외국 주요 점자 규정 번역 및 점자 교육 콘텐츠 개발 / 국립국어원 [편] 인기도
발행사항
서울 : 국립국어원, 2015
청구기호
411.1 -16-1
자료실
[서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대)
형태사항
vii, 152 p. : 삽화, 표 ; 27 cm
총서사항
국립국어원 ; 2015-01-31
제어번호
MONO1201605682
주기사항
연구기관: 한국시각장애인연합회
연구책임자: 김영일
부록: 1. 통일 영어 점자 번역 용어 목록 ; 2. 통일 영어 점자 온라인 강의 원고
참고문헌: p. 89
영어 요약 있음
원문

목차보기더보기

표제지

목차

국문초록 4

제1장 서론 11

1. 연구의 필요성 및 목적 12

2. 연구 방법 14

제2장 통일영어점자 규정 번역 16

1. 개요 17

2. 번역 절차 18

제3장 통일영어점자 온라인 강의 자료 개발 20

1. 개요 21

1) 개발 목적 21

2) 콘텐츠 구성 21

3) 콘텐츠 개발 과정 22

2. 개발 절차 23

1) 현황 분석을 통한 개발 방향 수립 23

2) 학습 설계 방안 24

3) 사용자 인터페이스(UI) 구성 24

4) 디자인 컨셉 25

5) 웹 접근성 27

제4장 미국영어점자와 통일영어점자 비교 29

1. 개요 30

2. 용어 30

3. 약자 31

1) 폐지된 약자 31

2) 변경된 약자 규정 33

4. 문장 부호 42

1) 점형 변경 42

2) 규정 변경 45

5. 대문자 표기 47

6. 글자체 50

7. 악센트와 변음 부호 55

8. 숫자 표기 58

9. 1급 점자표 61

10. 일반 기호와 표식 66

11. 분수와 첨자 68

12. 컴퓨터 자료 점역 70

13. 점역자 정의 기호 71

14. 소결 72

1) 점자와 묵자 체계의 일관성 확대 72

2) 점형 구성의 체계화 74

3) 약자 관련 예외 규정 축소 76

4) 점자의 부피보다 표기의 정확성 우선 고려 78

5) 점역과 역점역 프로그램 개발의 최적화 79

6) 분야 간 점자 규정의 통합화 80

7) 점자 규정의 국제화 81

제5장 일본어 점역ㆍ교정사 양성 교재 개발 82

1. 개요 83

2. 개발 절차 83

제6장 결론 및 제언 86

1. 결론 87

2. 제언 88

참고문헌 91

[부록 1] 통일영어점자 번역 용어 목록 93

[부록 2] 통일영어점자 온라인 강의 원고 97

Abstract 152

판권기 154

〈표 2-1〉 통일영어점자 규정의 목차 17

〈표 2-2〉 통일영어점자 규정 번역 절차 19

〈표 3-1〉 수행 현황 신규 콘텐츠 개발 21

〈표 3-2〉 통일영어점자 강의 콘텐츠 개발 과정 22

〈표 3-3〉 학습 Flow 24

〈표 4-1〉 미국영어점자와 통일영어점자의 띄어쓰기 비교 34

〈표 4-2〉 미국영어점자와 통일영어점자의 묶음 약자 용례 비교 37

〈표 4-3〉 미국영어점자와 통일영어점자의 축어용례 비교 39

〈표 4-4〉 미국영어점자와 통일영어점자의 문장 부호 점형 비 42

〈표 4-5〉 미국영어점자와 통일영어점자의 문장 부호 용례 비교 46

〈표 4-6〉 미국영어점자와 통일영어점자의 대문자 표기 비교 49

〈표 4-7〉 통일영어점자의 글자체 점형 구성표 52

〈표 4-8〉 미국영어점자와 통일영어점자의 글자체 용례 비교 54

〈표 4-9〉 통일영어점자의 주요 변음 부호 55

〈표 4-10〉 미국영어점자와 통이 영어 점자의 악센트 용례 비교 57

〈표 4-11〉 미국영어점자와 통일영어점자의 숫자 표기 용례 비교 60

〈표 4-12〉 미국영어점자와 통일영어점자의 제1급 점자 기호 용례 비교 64

〈표 4-13〉 미국영어점자와 통일영어점자의 제1급 점자 기호 용례 비교 2 65

〈표 4-14〉 미국영어점자와 통일영어점자의 일반 기호의 점형 비교 66

〈표 4-15〉 미국영어점자와 통일영어점자의 연산 및 비교 기호 점형 67

〈표 4-16〉 미국영어점자와 통일영어점자의 일반 기호 용례 비교 67

〈표 4-17〉 미국영어점자와 통일영어점자의 분수 및 첨자 기호 용례 비교 69

〈표 5-1〉 일본어 점역ㆍ교정사 양성 교재의 목차 83

〈표 5-2〉 일본어 점역ㆍ교정사 양성 교재 개발 절차 84

〈그림 1〉 콘텐츠 화면 25

〈그림 2〉 오늘의 주제 26

〈그림 3〉 학습목표 26

〈그림 4〉 학습하기 1 26

〈그림 5〉 학습하기 2 26

〈그림 6〉 오늘의 핵심 27

〈그림 7〉 다음 시간에는 27

〈그림 8〉 웹접근성 화면 28

이용현황보기

이용현황 테이블로 등록번호, 청구기호, 권별정보, 자료실, 이용여부로 구성 되어있습니다.
등록번호 청구기호 권별정보 자료실 이용여부
0002146116 411.1 -16-1 [서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능
0002146117 411.1 -16-1 [서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
연속간행물 팝업 열기 연속간행물 팝업 열기