본문바로가기

자료 카테고리

전체 1
도서자료 1
학위논문 0
연속간행물·학술기사 0
멀티미디어 0
동영상 0
국회자료 0
특화자료 0

도서 앰블럼

전체 (1)
일반도서 (1)
E-BOOK (0)
고서 (0)
세미나자료 (0)
웹자료 (0)
전체 (0)
학위논문 (0)
전체 (0)
국내기사 (0)
국외기사 (0)
학술지·잡지 (0)
신문 (0)
전자저널 (0)
전체 (0)
오디오자료 (0)
전자매체 (0)
마이크로폼자료 (0)
지도/기타자료 (0)
전체 (0)
동영상자료 (0)
전체 (0)
외국법률번역DB (0)
국회회의록 (0)
국회의안정보 (0)
전체 (0)
표·그림DB (0)
지식공유 (0)

도서 앰블럼

전체 1
국내공공정책정보
국외공공정책정보
국회자료
전체 ()
정부기관 ()
지방자치단체 ()
공공기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
정부기관 ()
의회기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
국회의원정책자료 ()
입법기관자료 ()

검색결과

검색결과 (전체 1건)

검색결과제한

열기
자료명/저자사항
재일 동포 언어 실태 조사 : 2011-16년 연구 보고서 종합 분석 포함 / 국립국어원 [편] 인기도
발행사항
서울 : 국립국어원, 2016
청구기호
411 -17-21
자료실
[서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대)
형태사항
xxxiii, 370 p. : 도표 ; 30 cm
총서사항
국립국어원 ; 2016-01-12
제어번호
MONO1201710688
주기사항
판권기표제: 재일 동포 언어 실태 조사 결과 보고서
연구협력기관: 고려대학교 산학협력단
연구책임자: 최호철 ; 공동연구원: 윤인진, 김정숙, 임영철, 박경래, 채성식 ; 현지공동연구원: 라경수, 문희진, 목종균
부록: 1. 재일 동포 언어 사용 실태 조사 한국어 설문지 ; 2. 재일 동포 언어 실태 조사 일본어 설문지 ; 3. 재일 동포 언어 실태 조사 심층 면접 조사 구술/질문지
참고문헌: p. 333-338
영어 요약 있음
원문

목차보기더보기

표제지

목차

국문초록 4

Abstract 8

제1장 연구 개요 37

1.1. 연구 목적 37

1.2. 연구 필요성 39

1.3. 연구 범위 41

1.4. 연구 의의 42

제2장 재일 동포 언어 실태 조사 45

2.1. 재일 동포 사회와 문화 45

2.1.1. 재일 동포의 이주 역사 45

2.1.2. 재일 동포 단체 46

2.1.3. 재일 동포의 한국어 교육 상황 49

2.2. 재일 동포 언어 실태 조사 범위와 방법론 53

2.2.1. 조사 대상 지역 및 제보자 선정 53

2.2.2. 설문 조사 및 심층 면접 조사 범위 56

2.2.3. 설문 및 심층 면접 조사 방법론 59

2.2.3.1. 설문 조사 설문지 설계 및 분석 방법 59

2.2.3.2. 심층 면접 조사 구술/설문지 설계 62

2.3. 재일 동포 언어 실태 조사 결과 분석 64

2.3.1. 설문 조사 결과 분석 64

2.3.1.1. 응답자의 기본 정보 분석 결과 64

1) 기본 분석 64

(1) 응답자의 인구통계학적 특성 64

(2) 일본 출생 여부 68

(3) 일본으로 이주 시기 69

(4) 일본으로 이주 당시 나이 70

(5) 출신 학교별 비율 71

(6) 현재 법적 지위 72

(7) 부모님의 출생지 73

(8) 부모님과 배우자 민족 74

(9) 동포사회단체 참여여부 75

2) 주요 변인별 교차 분석 76

(1) 세대별 배우자 민족 77

(2) 성별 배우자 민족 78

(3) 세대별 동포 사회 단체 참여 여부 79

(4) 배우자 민족별 동포사회단체 참여여부 80

(5) 성별 동포사회단체 참여 여부 81

2.3.1.2. 언어 의식과 태도 및 이해도 82

1) 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 82

(1) 기본 분석 82

(2) 주요 변인별 교차 분석 83

2) 더 잘 알아듣는 언어 87

(1) 기본 분석 87

(2) 주요 변인별 교차 분석 88

3) 언어에 대한 의식과 태도 93

(1) 기본 분석 93

(2) 주요 변인별 교차 분석 95

4) 일본에서 한국어/조선어의 장래에 대한 생각 104

5) 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 105

(1) 기본 분석 105

(2) 주요 변인별 교차 분석 107

6) 한국어에 대한 이해도 114

(1) 기본 분석 114

(2) 주요 변인별 교차 분석 116

2.3.1.3. 언어 능력 121

1) 전반적인 언어 능력 121

(1) 기본 분석 121

(2) 주요 변인별 교차 분석 124

2) 한국어 말하기 능력 130

(1) 기본 분석 130

(2) 주요 변인별 교차 분석 132

3) 한국어 듣기 능력 138

(1) 기본 분석 138

(2) 주요 변인별 교차 분석 140

4) 한국어 읽기 능력 146

(1) 기본 분석 146

(2) 주요 변인별 교차 분석 146

5) 한국어 쓰기 능력 152

(1) 기본 분석 152

(2) 주요 변인별 교차 분석 154

2.3.1.4. 언어 사용 160

1) 언어 사용 순위 160

2) 내가 가족에게 말할 때 161

(1) 기본 분석 161

(2) 주요 변인별 교차 분석 164

3) 가족들이 나에게 말할 때 170

(1) 기본 분석 170

(2) 주요 변인별 교차 분석 172

4) 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 178

(1) 기본 분석 178

(2) 주요 변인별 교차 분석 180

5) 특수한 상황에서 사용하는 언어 187

(1) 기본 분석 187

(2) 주요 변인별 교차 분석 189

2.3.1.5. 언어 습득과 한국어 교육 194

1) 한국어 학습 경험 194

2) 한국어 학습 장소 195

3) 한국어 학습 기간 196

4) 한국어 학습 이유 198

5) 한국어를 배울 때 힘들었던 점 199

2.3.1.6. 한민족 정체성과 일본인 정체성 200

1) 재일동포 이주의 역사에 대한 인식 200

2) 한민족 역사에 대한 학습 경험 201

3) 상황별 교류 상대 202

4) 집안에 남아있는 한민족/조선민족의 문화 204

5) 한민족 정체성 204

(1) 기본 분석 204

(2) 주요 변인별 교차 분석 207

6) 일본인 정체성 218

(1) 기본 분석 218

(2) 주요 변인별 교차 분석 220

2.3.1.7. 한국 문화 및 미디어 접촉 224

1) 한국 방문 경험 224

2) 최근 5년간 한국에 방문한 총 횟수 226

3) 최근 5년간 한국에 체류한 기간 227

4) 하루 중 한국 미디어 시청 시간 228

(1) 기본 분석 228

(2) 주요 변인별 교차 분석 229

5) 즐겨보는 한국 미디어 프로그램 232

2.3.1.8. 설문조사 결과 요약 233

2.3.2. 언어 변종 조사 결과 236

2.3.2.1. 음운 237

2.3.2.2. 어휘 239

1) 어휘 혼용 양상 240

(1) 일본어 명사의 혼용 240

(2) 일본어 형용사ㆍ동사의 혼용 240

(3) 일본어 부사와 감동사의 혼용 241

(4) 일본어 조사와 어미의 혼용 241

2) 어휘의 변이형 목록 242

(1) 친족 관련 242

(2) 세시풍속 244

(3) 음식 및 식재료 244

2.3.2.3. 문법 246

1) 부정 246

2) 사동 246

3) 피동 247

2.4. 재일 동포 대상 한국어 교육 정책 제언 247

1) 이중 언어 능력 함양을 고려한 교육 목표 설정 247

2) 한국어 교육 기관 설립 및 한국어 방송 지원을 통한 한국어 교육 환경 개선 248

3) 한국어 교원 양성 및 전문성 강화를 위한 지원 249

3) 다양한 한국어 교육과정 및 교육 자료 개발 249

5) 재일 동포 한국어 학습자를 위한 학습 지원 방안 마련 250

제3장 2011-16년 재외 동포 언어 실태 조사 종합 및 분석 251

3.1. 설문 조사 내용 종합 및 분석 251

3.1.1. 설문 조사 방법 종합 및 분석 251

3.1.1.1. 조사 대상 지역 선정 방법 종합 251

3.1.1.2. 조사 제보자 선정 방법 종합 252

3.1.1.3. 설문 조사 방법 종합 분석 256

3.1.2. 설문 조사 결과 종합 및 분석 256

3.1.2.1. 설문 조사 영역 및 내용 종합 257

3.1.2.2. 설문 조사 결과 종합 분석 258

1) 언어 인식과 태도 258

(1) 모어에 대한 인식과 태도 259

(2) 언어 능력의 필요성 260

(3) 한국어 사용 당위성에 대한 태도 261

(4) 언어의 미래에 대한 인식과 태도 262

(5) 동포어와 거주국 언어에 대한 느낌 264

(6) 한국어 이해 정도 265

(7) 한국 말투에 대한 인식 266

2) 언어 능력 267

(1) 동포어 능력 268

① 말하기 능력 268

② 듣기 능력 269

③ 읽기 능력 270

④ 쓰기 능력 271

(2) 거주국 언어 능력 272

① 말하기 능력 273

② 듣기 능력 273

③ 읽기 능력 274

④ 쓰기 능력 275

(3) 미국 외 지역 동포(중남미 동포)의 영어 능력 275

3) 언어 사용 276

(1) 동포어 사용 순위 277

① 제일 잘하는 언어 277

② 일상생활에서 주로 사용하는 언어 278

③ 가족끼리 말할 때 주로 사용하는 언어 279

④ 제일 알아듣기 편한 언어 280

(2) 가족 간 언어 사용 281

① 내가 가족에게 사용하는 언어 281

② 가족이 나에게 사용하는 언어 282

(3) 상황별 언어 사용 283

① 공식적/비공식적 상황에서의 언어 사용 283

② 특수한 상황에서의 언어 사용 284

4) 언어 학습 286

(1) 동포어 학습 양상 287

① 한국어 학습 양상 287

② 기타 동포어 학습 양상 293

(2) 동포어 학습 계획 293

(3) 동포어 전승 의식 296

(4) 한국어 교육에 대한 인식 298

5) 민족 정체성 302

(1) 이주 역사에 대한 인식 302

(2) 한민족 역사에 대한 학습 경험 303

(3) 민족 정체성에 대한 인식 304

(4) 교류 대상 및 빈도 307

(5) 한국과 한국 사람에 대한 인식 308

6) 한국 문화 및 미디어 접촉 309

(1) 한국 방문 경험 양상 310

(2) 한국 방송 시청 양상 312

3.2. 언어 변종 조사 내용 종합 및 분석 314

3.2.1. 언어 변종 조사 질문지 구성 종합 314

3.2.2. 한국어 변종 종합 및 분석 315

3.2.2.1. 어휘 영역 언어 변종 종합 분석 315

1) 체언류 315

(1) 명사류 315

① 친족 어휘 315

② 명절 및 기념일 319

③ 음식 및 식재료 320

④ 일반 사물 명사 324

⑤ 기타 명사 326

(2) 대명사류 327

2) 용언류 328

3) 수식어류 337

3.2.2.2. 문법 영역 언어 변종 종합 분석 338

1) 부사위치 341

2) 용언활용 342

3) 어휘 사용 343

4) 수관형사 344

5) 조사 오류 344

3.3. 재외 동포 대상 한국어 교육 정책 관련 2012-16 연구 종합 및 분석 345

제4장 재외 동포 대상 한국어 교육 정책 제언 353

4.1. 재외 동포 대상 한국어 교육 정책 제언 353

4.2. 국가별 한국어 교육 정책 제언 359

4.2.1. 재중 동포 대상 한국어 교육 정책 359

4.2.2. 독립국가연합 동포 대상 한국어 교육 정책 361

4.2.3. 재미 동포 대상 한국어 교육 정책 363

4.2.4. 재중남미 동포 대상 한국어 교육 정책 364

4.2.5. 재일 동포 대상 한국어 교육 정책 366

참고문헌 369

[부록 1] 재일 동포 언어 사용 실태 조사 한국어 설문지 375

[부록 2] 재일 동포 언어 실태 조사 일본어 설문지 389

[부록 3] 재일 동포 언어 실태 조사 심층 면접 조사 구술/질문지 405

판권기 407

〈표 1〉 재일 동포 단체 49

〈표 2〉 재일 동포 대상 한국어 교육 기관 50

〈표 3〉 한국학교 초등학교의 학생 구성 (남윤진, 2007: 44) 51

〈표 4〉 설문 조사 대상 지역 및 제보자의 수 54

〈표 5〉 조사 지역별 세대 및 성별에 따른 제보자 수 55

〈표 6〉 조사 지역별 동포 사회 참여자와 비참여자에 따른 제보자 수 56

〈표 7〉 재일 동포 언어 실태 조사의 범위와 내용 58

〈표 8〉 재일 동포 언어 실태 조사 설문지 구성과 내용 59

〈표 9〉 실제 섭외된 설문 조사 대상자 수 61

〈표 10〉 심층 면접 질문지 63

〈표 11〉 응답자 분포 67

〈표 12〉 일본 출생 여부 68

〈표 13〉 조사 대상자의 일본으로 이주 시기 69

〈표 14〉 조사 대상자의 일본으로 이주 당시 나이 70

〈표 15〉 조사 대상자의 출신 학교별 비율 71

〈표 16〉 조사 대상자의 현재 법적 지위(국적) 73

〈표 17〉 조사 대상자의 부모님 출생지 74

〈표 18〉 조사 대상자의 부모님과 배우자 민족 75

〈표 19〉 동포사회단체 참여여부 76

〈표 20〉 세대별 배우자 민족 77

〈표 21〉 성별 배우자 민족 78

〈표 22〉 세대별 동포사회단체 참여여부 79

〈표 23〉 배우자 민족별 동포사회단체 참여여부 80

〈표 24〉 성별 동포사회단체 참여여부 81

〈표 25〉 조사 대상자가 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 82

〈표 26〉 연령별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 84

〈표 27〉 세대별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 85

〈표 28〉 성별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 86

〈표 29〉 동포사회단체 참여여부별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 87

〈표 30〉 조사 대상자가 더 잘 알아듣는 언어 88

〈표 31〉 연령별 더 잘 알아듣는 언어 89

〈표 32〉 세대별 더 잘 알아듣는 언어 90

〈표 33〉 성별 더 잘 알아듣는 언어 91

〈표 34〉 동포사회단체 참여여부별 더 잘 알아듣는 언어 92

〈표 35〉 조사 대상자의 언어에 대한 의식과 태도 93

〈표 36〉 연령별 언어에 대한 의식과 태도 97

〈표 37〉 세대별 언어에 대한 의식과 태도 100

〈표 38〉 성별 언어에 대한 의식과 태도 102

〈표 39〉 동포사회단체 참여여부에 따른 언어에 대한 의식과 태도 103

〈표 40〉 일본에서 한국어/조선어의 장래에 대한 생각 104

〈표 41〉 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 106

〈표 42〉 연령별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 108

〈표 43〉 세대별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 110

〈표 44〉 성별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 111

〈표 45〉 동포사회단체 참여여부별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 113

〈표 46〉 조사 대상자의 한국어에 대한 이해도 114

〈표 47〉 연령별 한국어에 대한 이해도 117

〈표 48〉 세대별 한국어에 대한 이해도 119

〈표 49〉 성별 한국어에 대한 이해도 120

〈표 50〉 동포사회단체 참여여부별 한국어에 대한 이해도 121

〈표 51〉 조사 대상자의 전반적인 언어 능력 122

〈표 52〉 연령별 전반적인 언어 능력 125

〈표 53〉 세대별 전반적인 언어 능력 127

〈표 54〉 성별 전반적인 언어 능력 128

〈표 55〉 동포사회단체 참여여부별 전반적인 언어 능력 129

〈표 56〉 조사 대상자의 한국어 말하기 능력 130

〈표 57〉 연령별 한국어 말하기 능력 133

〈표 58〉 세대별 한국어 말하기 능력 134

〈표 59〉 성별 한국어 말하기 능력 136

〈표 60〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 말하기 능력 137

〈표 61〉 조사 대상자의 한국어 듣기 능력 138

〈표 62〉 연령별 한국어 듣기 능력 141

〈표 63〉 세대별 한국어 듣기 능력 143

〈표 64〉 성별 한국어 듣기 능력 144

〈표 65〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 듣기 능력 145

〈표 66〉 조사 대상자의 한국어 읽기 능력 146

〈표 67〉 연령별 한국어 읽기 능력 147

〈표 68〉 세대별 한국어 읽기 능력 149

〈표 69〉 성별 한국어 읽기 능력 150

〈표 70〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 읽기 능력 151

〈표 71〉 조사 대상자의 한국어 쓰기 능력 152

〈표 72〉 연령별 한국어 쓰기 능력 155

〈표 73〉 세대별 한국어 쓰기 능력 157

〈표 74〉 성별 한국어 쓰기 능력 158

〈표 75〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 쓰기 능력 159

〈표 76〉 언어 사용 순위 160

〈표 77〉 내가 가족에게 말할 때 사용하는 언어 162

〈표 78〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 연령별 분석 165

〈표 79〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 세대별 분석 167

〈표 80〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 성별 분석 168

〈표 81〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 동포사회단체 참여여부별 분석 169

〈표 82〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 170

〈표 83〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 연령별 분석 173

〈표 84〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 세대별 분석 175

〈표 85〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 성별 분석 176

〈표 86〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 동포사회단체 참여여부별 분석 177

〈표 87〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 178

〈표 88〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 연령별 분석 181

〈표 89〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 세대별 분석 183

〈표 90〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 성별 분석 184

〈표 91〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 동포사회단체 참여여부별 분석 186

〈표 92〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 187

〈표 93〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 연령별 분석 190

〈표 94〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 세대별 분석 191

〈표 95〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 성별 분석 192

〈표 96〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 동포사회단체 참여여부별 분석 193

〈표 97〉 한국어 학습 경험 194

〈표 98〉 한국어 학습 장소 (중복응답허용) 196

〈표 99〉 한국어 학습 기간 197

〈표 100〉 한국어 학습 이유 (중복응답허용) 198

〈표 101〉 한국어를 배울 때 힘들었던 점 (중복응답허용) 200

〈표 102〉 재일동포 이주의 역사에 대한 인식 201

〈표 103〉 한민족의 역사 학습 경험 여부 202

〈표 104〉 상황별 교류 상대 203

〈표 105〉 조사 대상자의 한민족 정체성 205

〈표 106〉 연령별 한민족 정체성 208

〈표 107〉 세대별 한민족 정체성 212

〈표 108〉 성별 한민족 정체성 214

〈표 109〉 동포사회단체 참여여부별 한민족 정체성 216

〈표 110〉 조사 대상자의 일본인 정체성 218

〈표 111〉 연령별 일본인 정체성 221

〈표 112〉 세대별 일본인 정체성 222

〈표 113〉 성별 일본인 정체성 223

〈표 114〉 동포사회단체 참여여부별 일본인 정체성 224

〈표 115〉 한국에 방문한 경험 225

〈표 116〉 최근 5년간 한국에 방문한 총 횟수 226

〈표 117〉 최근 5년간 한국에 체류한 기간 227

〈표 118〉 하루 중 한국 미디어 시청 시간 228

〈표 119〉 연령별 한국 미디어 시청 시간 229

〈표 120〉 세대별 한국 미디어 시청 시간 230

〈표 121〉 성별 한국 미디어 시청 시간 231

〈표 122〉 동포사회단체 참여여부별 한국 미디어 시청 시간 231

〈표 123〉 즐겨보는 한국 미디어 프로그램 (중복응답허용) 232

〈표 124〉 한국어 단모음과 재일 동포 올드커머 2세 이하의 한국어/조선어의 단모음과의 대응 239

〈표 125〉 친족 관련 어휘 변이형 목록 242

〈표 126〉 세시 풍속 어휘 변이형 목록 244

〈표 127〉 음식 및 식재료 어휘 변이형 목록 244

〈표 128〉 조사 지역 및 선정 기준 252

〈표 129〉 조사 제보자 수 및 선정 기준 253

〈표 130〉 연구별 세대 분류 기준 255

〈표 131〉 조사 영역 및 조사 내용 257

〈표 132〉 언어 인식과 태도 영역의 문항 종합 259

〈표 133〉 모어에 대한 인식과 태도 260

〈표 134〉 언어 능력의 필요성 261

〈표 135〉 한국어 사용 당위성에 대한 인식 262

〈표 136〉 동포어의 장래 263

〈표 137〉 동포 사회에서 사용하게 될 말의 순위 264

〈표 138〉 동포어에 대한 긍정적인 느낌 265

〈표 139〉 한국어 이해 정도 266

〈표 140〉 한국 말투 학습 의지 267

〈표 141〉 언어 능력 영역의 문항 종합 268

〈표 142〉 동포어 말하기 능력 269

〈표 143〉 동포어 듣기 능력 270

〈표 144〉 동포어 읽기 능력 271

〈표 145〉 동포어 쓰기 능력 272

〈표 146〉 거주국 언어 말하기 능력 273

〈표 147〉 거주국 언어 듣기 능력 274

〈표 148〉 거주국 언어 읽기 능력 274

〈표 149〉 거주국 언어 쓰기 능력 275

〈표 150〉 미국 외 지역 동포(중남미 동포)의 영어 능력 276

〈표 151〉 언어 사용 영역의 문항 종합 276

〈표 152〉 제일 잘하는 언어 277

〈표 153〉 일상생활에서 주로 사용하는 언어 278

〈표 154〉 가족끼리 말할 때 주로 사용하는 언어 279

〈표 155〉 제일 알아듣기 편한 언어 280

〈표 156〉 내가 가족에게 사용하는 언어(동포어 사용 순위) 281

〈표 157〉 내가 가족에게 사용하는 언어(동포어 사용 순위) 282

〈표 158〉 공식적/비공식적 상황에서의 언어 사용(동포어 사용 순위) 284

〈표 159〉 공식적/비공식적 상황에서의 언어 사용(동포어 사용 순위) 285

〈표 160〉 언어 학습 영역의 문항 종합 286

〈표 161〉 한국어 학습 경험 및 학습 기간 288

〈표 162〉 한국어 학습 기관 289

〈표 163〉 한국어 학습 동기 및 이유 291

〈표 164〉 한국어 학습 시 어려운 점 292

〈표 165〉 독립국가연합 동포의 고려말/사할린 한국어 학습 양상 293

〈표 166〉 동포어 학습 계획 294

〈표 167〉 동포어 전승 의식 296

〈표 168〉 한국어 교육에 대한 인식 299

〈표 169〉 민족 정체성 영역의 문항 종합 302

〈표 170〉 이주 역사에 대한 인식 303

〈표 171〉 한민족 역사에 대한 학습 경험 303

〈표 172〉 민족 정체성에 대한 인식 305

〈표 173〉 교류 대상 및 빈도 308

〈표 174〉 한국과 한국 사람에 대한 인식 309

〈표 175〉 한국 문화 및 미디어 접촉 영역의 문항 종합 310

〈표 176〉 한국 방문 경험 양상 311

〈표 177〉 한국 방송 시청 양상 313

〈표 178〉 언어 변종 조사 질문지 구성 종합 314

〈표 179〉 문법 영역에서 나타난 언어 변종 조사 유형 338

〈표 180〉 복수 지역에서 공통적으로 출현한 변종 조사 결과-부사 위치 341

〈표 181〉 복수 지역에서 공통적으로 출현한 변종 조사 결과-용언 활용 342

〈표 182〉 복수 지역에서 공통적으로 출현한 변종 조사 결과-어휘 사용 343

〈표 183〉 복수 지역에서 공통적으로 출현한 변종 조사 결과-수관형사 344

〈표 184〉 복수 지역에서 공통적으로 출현한 변종 조사 결과-조사 오류 344

〈표 185〉 2012-16년 재외 동포 대상 한국어 교육 정책 제언 종합 346

〈그림 1〉 재일 동포 언어 사용 실태 조사의 연구 배경 39

〈그림 2〉 재일 동포 언어 실태 연구의 필요성 41

〈그림 3〉 재일 동포 언어 실태의 연구 목적 43

〈그림 4〉 일본 출생 여부 68

〈그림 5〉 조사 대상자의 일본으로 이주 시기 69

〈그림 6〉 조사 대상자의 일본으로 이주 당시 나이 70

〈그림 7〉 조사 대상자의 출신 학교별 비율 72

〈그림 8〉 조사 대상자의 현재 법적 지위(국적) 73

〈그림 9〉 조사 대상자의 부모님 출생지 74

〈그림 10〉 조사 대상자의 부모님과 배우자 민족 75

〈그림 11〉 동포사회단체 참여여부 76

〈그림 12〉 세대별 배우자 민족 77

〈그림 13〉 성별 배우자 민족 78

〈그림 14〉 세대별 동포사회단체 참여여부 79

〈그림 15〉 배우자 민족별 동포사회단체 참여여부 80

〈그림 16〉 성별 동포사회단체 참여여부 81

〈그림 17〉 조사 대상자가 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 83

〈그림 18〉 연령별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 84

〈그림 19〉 세대별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 85

〈그림 20〉 성별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 86

〈그림 21〉 동포사회단체 참여여부별 모어(제1언어)라고 생각하는 언어 87

〈그림 22〉 조사 대상자가 더 잘 알아듣는 언어 88

〈그림 23〉 연령별 더 잘 알아듣는 언어 89

〈그림 24〉 세대별 더 잘 알아듣는 언어 90

〈그림 25〉 성별 더 잘 알아듣는 언어 91

〈그림 26〉 동포사회단체 참여여부별 더 잘 알아듣는 언어 92

〈그림 27〉 조사 대상자의 언어에 대한 의식과 태도 (1) 94

〈그림 28〉 조사 대상자의 언어에 대한 의식과 태도 (2) 94

〈그림 29〉 조사 대상자의 언어에 대한 의식과 태도 평균값 95

〈그림 30〉 연령별 언어에 대한 의식과 태도 평균값 98

〈그림 31〉 세대별 언어에 대한 의식과 태도 평균값 101

〈그림 32〉 성별 언어에 대한 의식과 태도 평균값 102

〈그림 33〉 동포사회단체 참여여부에 따른 언어에 대한 의식과 태도 평균값 103

〈그림 34〉 일본에서 한국어/조선어의 장래에 대한 생각 105

〈그림 35〉 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 평균값 106

〈그림 36〉 연령별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 평균값 109

〈그림 37〉 세대별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 평균값 111

〈그림 38〉 성별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 평균값 112

〈그림 39〉 동포사회단체 참여여부별 한국어/조선어와 일본어에 대한 느낌 평균값 113

〈그림 40〉 조사 대상자의 한국어에 대한 이해도 (1) 115

〈그림 41〉 조사 대상자의 한국어에 대한 이해도 (2) 115

〈그림 42〉 조사 대상자의 한국어에 대한 이해도 평균값 116

〈그림 43〉 연령별 한국어에 대한 이해도 평균값 118

〈그림 44〉 세대별 한국어에 대한 이해도 평균값 119

〈그림 45〉 성별 한국어에 대한 이해도 평균값 120

〈그림 46〉 동포사회단체 참여여부별 한국어에 대한 이해도 평균값 121

〈그림 47〉 조사 대상자의 전반적인 언어 능력 (1) 123

〈그림 48〉 조사 대상자의 전반적인 언어 능력 (2) 123

〈그림 49〉 조사 대상자의 전반적인 언어 능력 평균값 124

〈그림 50〉 연령별 전반적인 언어 능력 평균값 126

〈그림 51〉 세대별 전반적인 언어 능력 평균 값 127

〈그림 52〉 성별 전반적인 언어 능력 평균값 128

〈그림 53〉 동포사회단체 참여여부별 전반적인 언어 능력 평균값 129

〈그림 54〉 조사 대상자의 한국어 말하기 능력 (1) 131

〈그림 55〉 조사 대상자의 한국어 말하기 능력 (2) 131

〈그림 56〉 조사 대상자의 한국어 말하기 능력 평균값 132

〈그림 57〉 연령별 한국어 말하기 능력 평균값 134

〈그림 58〉 세대별 한국어 말하기 능력 평균값 135

〈그림 59〉 성별 한국어 말하기 능력 평균값 136

〈그림 60〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 말하기 능력 평균값 137

〈그림 61〉 조사 대상자의 한국어 듣기 능력 (1) 139

〈그림 62〉 조사 대상자의 한국어 듣기 능력 (2) 139

〈그림 63〉 조사 대상자의 한국어 듣기 능력 평균값 140

〈그림 64〉 연령별 한국어 듣기 능력 평균값 142

〈그림 65〉 세대별 한국어 듣기 능력 평균값 143

〈그림 66〉 성별 한국어 듣기 능력 평균값 144

〈그림 67〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 듣기 능력 평균값 145

〈그림 68〉 연령별 한국어 읽기 능력 평균값 148

〈그림 69〉 세대별 한국어 읽기 능력 평균값 149

〈그림 70〉 성별 한국어 읽기 능력 평균값 150

〈그림 71〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 읽기 능력 평균값 151

〈그림 72〉 조사 대상자의 한국어 쓰기 능력 (1) 153

〈그림 73〉 조사 대상자의 한국어 쓰기 능력 (2) 153

〈그림 74〉 조사 대상자의 한국어 쓰기 능력 평균값 154

〈그림 75〉 연령별 한국어 쓰기 능력 평균값 156

〈그림 76〉 세대별 한국어 쓰기 능력 평균값 157

〈그림 77〉 성별 한국어 쓰기 능력 평균값 158

〈그림 78〉 동포사회단체 참여여부별 한국어 쓰기 능력 평균값 159

〈그림 79〉 언어 사용 순위 161

〈그림 80〉 내가 가족에게 말할 때 사용하는 언어 (1) 162

〈그림 81〉 내가 가족에게 말할 때 사용하는 언어 (2) 163

〈그림 82〉 내가 가족에게 말할 때 사용하는 언어 평균값 163

〈그림 83〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 연령별 분석 평균값 166

〈그림 84〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 세대별 분석 평균값 167

〈그림 85〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 성별 분석 평균값 168

〈그림 86〉 가족에게 말할 때 사용하는 언어 동포사회단체 참여여부별 분석 평균값 169

〈그림 87〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 (1) 171

〈그림 88〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 (2) 171

〈그림 89〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 평균값 172

〈그림 90〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 연령별 분석 평균값 174

〈그림 91〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 세대별 분석 평균값 175

〈그림 92〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 성별 분석 평균값 176

〈그림 93〉 가족들이 나에게 말할 때 사용하는 언어 동포사회단체 참여여부별 분석 평균값 177

〈그림 94〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 (1) 179

〈그림 95〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 (2) 179

〈그림 96〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 평균값 180

〈그림 97〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 연령별 분석 평균값 182

〈그림 98〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 세대별 분석 평균값 184

〈그림 99〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 성별 분석 평균값 185

〈그림 100〉 대화 대상과 상황에 따른 언어 사용 동포사회단체 참여여부별 분석 평균값 186

〈그림 101〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 (1) 188

〈그림 102〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 (2) 188

〈그림 103〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 평균값 189

〈그림 104〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 연령별 분석 평균값 190

〈그림 105〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 세대별 분석 평균값 192

〈그림 106〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 성별 분석 평균값 193

〈그림 107〉 특수한 상황에서 사용하는 언어 동포사회단체 참여여부별 분석 평균값 194

〈그림 108〉 한국어 학습 경험 195

〈그림 109〉 한국어 학습 장소 (중복응답허용) 196

〈그림 110〉 한국어 학습 기간 197

〈그림 111〉 한국어 학습 이유 (중복응답허용) 199

〈그림 112〉 한국어를 배울 때 힘들었던 점 (중복응답허용) 200

〈그림 113〉 재일동포 이주의 역사에 대한 인식 201

〈그림 114〉 한민족의 역사 학습 경험 여부 202

〈그림 115〉 상황별 교류 상대 203

〈그림 116〉 조사 대상자의 한민족 정체성 (1) 206

〈그림 117〉 조사 대상자의 한민족 정체성 (2) 206

〈그림 118〉 조사 대상자의 한민족 정체성 평균값 207

〈그림 119〉 연령별 한민족 정체성 평균값 210

〈그림 120〉 세대별 한민족 정체성 평균값 213

〈그림 121〉 성별 한민족 정체성 평균값 215

〈그림 122〉 동포사회단체 참여여부별 한민족 정체성 평균값 217

〈그림 123〉 조사 대상자의 일본인 정체성 (1) 219

〈그림 124〉 조사 대상자의 일본인 정체성 (2) 219

〈그림 125〉 조사 대상자의 일본인 정체성 평균값 220

〈그림 126〉 연령별 일본인 정체성 평균값 221

〈그림 127〉 세대별 일본인 정체성 평균값 222

〈그림 128〉 성별 일본인 정체성 평균 값 223

〈그림 129〉 동포사회단체 참여여부별 일본인 정체성 평균값 224

〈그림 130〉 한국에 방문한 경험 225

〈그림 131〉 최근 5년간 한국에 방문한 총 횟수 226

〈그림 132〉 최근 5년간 한국에 체류한 기간 227

〈그림 133〉 하루 중 한국 미디어 시청 시간 228

〈그림 134〉 연령별 한국 미디어 시청 시간 평균값 229

〈그림 135〉 세대별 한국 미디어 시청 시간 평균값 230

〈그림 136〉 성별 한국 미디어 시청 시간 평균값 231

〈그림 137〉 동포사회단체 참여여부별 한국 미디어 시청 시간 평균값 232

〈그림 138〉 즐겨보는 한국 미디어 프로그램 (중복응답허용) 233

이용현황보기

이용현황 테이블로 등록번호, 청구기호, 권별정보, 자료실, 이용여부로 구성 되어있습니다.
등록번호 청구기호 권별정보 자료실 이용여부
0002286543 411 -17-21 [서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능
0002286544 411 -17-21 [서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
연속간행물 팝업 열기 연속간행물 팝업 열기