생몰정보
소속
직위
직업
활동분야
주기
서지
국회도서관 서비스 이용에 대한 안내를 해드립니다.
검색결과 (전체 1건)
원문 있는 자료 (1) 열기
원문 아이콘이 없는 경우 국회도서관 방문 시 책자로 이용 가능
목차보기더보기
표제지
목차
국문초록 3
Abstract 5
Ⅰ. 서론 18
1. 연구 목적 및 필요성 18
2. 연구 방법 및 범위 19
2.1. 기구축 한국수어 말뭉치 검토 및 문제점 분석 19
2.2. 기구축 한국수어 말뭉치 전사 및 분석 연구 수행 20
2.3. 향후 한국수어 말뭉치 구축 방향 및 방법론 마련 20
2.4. 한국수어 말뭉치 구축 지침서 개정 20
Ⅱ. 선행 연구 고찰 22
1. 독일의 수어 말뭉치 기반 수어 연구 현황 22
1.1. 독일수어 말뭉치 연구 사업 소개 22
1.2. 독일수어 말뭉치 연구 주제 22
1.3. 독일수어 전자사전 23
1.4. 독일수어 변이형 연구 24
1.5. 독일수어 말뭉치 분석 도구 28
1.6. 독일수어 말뭉치와 수어 사전 편찬 29
2. 수어의 어휘 체계 31
2.1. 고정된 어휘와 생산적 어휘 32
2.2. 변이형과 형태론적 수정 33
3. 수어 전사에서의 분절 40
3.1. 음운론적 관점 40
3.2. 음성학적 관점 42
3.3. 수어 단어의 실증적인 길이에 대한 증거 43
4. 수어 연구를 위한 엘란(Elan)의 활용 45
4.1. 층렬별 통계값 보기 45
4.2. 단일 전사 파일(eaf 파일) 검색 46
4.3. 검색 및 변경 47
4.4. 다수의 파일 층렬별 빈도 분석 47
4.5. 다수의 전사 파일 검색하기 48
4.6. 다중 파일 검색 및 변경 48
4.7. 다수 전사 파일 다중 검색 49
4.8. 다중 파일 검색 예 52
Ⅲ. 기구축 한국수어 말뭉치 정비 53
1. 기구축 한국수어 말뭉치 연결 실패 문제 해결 53
1.1. 추가 타입 등록 54
1.2. 타입 정비 56
2. 기구축 한국수어 말뭉치의 전사 규칙 정비 58
2.1. 지시 58
2.2. Counting hand 59
2.3. 신체를 지시하는 경우 60
2.4. 타입명이 음성 언어로 '구'의 형태일 때 61
2.5. 등록된 수어와 모든 형태가 같으나 수위만 다를 경우 61
2.6. 생산적 수어 62
2.7. [육형1]/[육형2]/[육형3] 63
2.8. [육형], [십형]의 변이형 63
3. 정비 결과 64
3.1. 분절 오류 64
3.2. 토큰 누락 64
3.3. 토큰 삭제 64
3.4. 지문자 오류 64
Ⅳ. 전사 및 사례 연구 65
1. 전사 방법 및 절차 65
1.1. 전사를 위한 기본 사항 65
2. 전사자 교육 및 공동 전사 67
2.1. 전사자 교육 67
2.2. 공동 전사 69
3. 전사 품질 관리 70
3.1. 전사 신뢰도 검사 결과 71
3.2. 3차 신뢰도 검사 개요 및 분석 72
3.3. 4차 신뢰도 검사 개요 및 분석 83
4. 전사 결과 87
5. 한국수어의 어휘 변이 연구 89
5.1. 한국수어에 나타난 색 이름 89
5.2. 한국수어에 나타난 지명 100
5.3. 한국수어에 나타난 이형 동의어 분석 105
Ⅴ. 한국수어 말뭉치 구축 계획 111
1. 한국수어 말뭉치 구축을 위한 자문 111
1.1. 자문 방법 111
1.2. 자문을 위한 질문 111
1.3. 자문 의견 결과 112
2. 한국수어 말뭉치 구축 방안 125
2.1. 언어 자료 수집 방법 126
2.2. 언어 자료 수집을 위한 지역 수와 선정 기준 127
2.3. 언어 자료 수집을 위한 주체 127
2.4. 전사 방안 127
2.5. 농인 수어연구자 양성 130
2.6. 한국수어 말뭉치 기반 수어 연구 130
2.7. 한국수어 말뭉치 구축 자료 공개 130
2.8. 한국수어 말뭉치 구축 자료 접근성 132
2.9. 한국수어 말뭉치 구축 로드맵 132
3. 워크숍 개최 135
Ⅵ. 한국수어 말뭉치 구축 지침 136
1. 2017년 개정 방향 136
2. 언어 수집 과정에서의 수정 보완 136
2.1. 촬영 시간 136
2.2. 두 언어 제공자 간의 관계 및 메타 데이터 수집 137
2.3. 사회자의 역할 137
2.4. 촬영 환경 138
2.5. 촬영 동영상의 편집 및 관리 138
3. 전사 지침에서의 수정 보완 139
Ⅶ. 결론 141
1. 연구 결과 요약 141
1.1. 기구축 한국수어 말뭉치의 정비 141
1.2. 전사 142
1.3. 한국수어 말뭉치 기반 연구 사례 143
1.4. 한국수어 말뭉치 구축 계획 144
1.5. 한국수어 말뭉치 구축 지침 개정 147
2. 활용 방안 및 제언 147
2.1. 연구의 활용 및 기대 효과 147
2.2. 제언 149
Ⅷ. 참고문헌 151
[부록 1] 과제별 연결 실패 건수 155
[부록 2] 타입 삭제, 타입 수정, 새로운 타입 등록 목록 161
[부록 3] ELAN(EUDICO Linguistic Annotator)과 수어 검색ㆍ분석 172
[부록 4] 2017년 개정 한국수어 말뭉치 구축 지침 212
[부록 5] 언어 제공자 모집 공문 264
[부록 6] 2017 자료 수집을 위한 질문지 265
[부록 7] 영상 촬영, 배포, 판권 소유 및 자료 활용 동의서 272
[부록 8] 개인 정보 수집ㆍ이용ㆍ제공 및 조회 동의서 273
[부록 9] 언어 제공자와 사회자 관계에 관한 질문지 274
[부록 10] 촬영 일지 275
판권기 276
〈표 1〉 고정된 어휘와 생산적 어휘를 구분하는 기준 33
〈표 2〉 연결실패 이유와 해결 방법 53
〈표 3〉 기존 [지시] 타입 목록 58
〈표 4〉 [지시]의 8가지 종류 59
〈표 5〉 기존 [Counting hand]에 해당되는 타입 목록 59
〈표 6〉 기존 [구형]에 해당되는 타입 목록 62
〈표 7〉 기존 [육형]에 해당되는 타입 목록 63
〈표 8〉 추진 내용 및 방법 67
〈표 9〉 전사 교육 내용 68
〈표 10〉 추진 내용 및 방법 69
〈표 11〉 공동 전사 추진 내용 69
〈표 12〉 전사자 신뢰도 검사 결과 72
〈표 13〉 각 과제별 세부 정보 88
〈표 14〉 갈색을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 91
〈표 15〉 분홍을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 92
〈표 16〉 보라를 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 94
〈표 17〉 주황을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 96
〈표 18〉 초록을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 98
〈표 19〉 파랑을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 98
〈표 20〉 회색을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 99
〈표 21〉 하양을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 99
〈표 22〉 빨강을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 99
〈표 23〉 노랑을 나타내는 수어 타입과 언어 제공자 수 100
〈표 24〉 2개 수어로 색을 표현한 언어 제공자 수 100
〈표 25〉 강원도 101
〈표 26〉 남대문 102
〈표 27〉 동대문 102
〈표 28〉 부산 103
〈표 29〉 용산 103
〈표 30〉 이리/익산 104
〈표 31〉 인천 104
〈표 32〉 울산 104
〈표 33〉 일본 105
〈표 34〉 넥타이 107
〈표 35〉 샤워 107
〈표 36〉 수영하다 108
〈표 37〉 신호등 108
〈표 38〉 아래 109
〈표 39〉 아침 109
〈표 40〉 오토바이 110
〈표 41〉 두 자문 집단에게 의뢰한 자문 항목 112
〈표 42〉 한국수어 말뭉치 연차별 추진 내용 133
〈표 43〉 생산적 수어의 글로스 250
〈표 44〉 입의 움직임을 나타내는 기본적인 기호 259
〈그림 1〉 독일수어 전자사전 23
〈그림 2〉 독일수어전자사전 검색 방법 연구 24
〈그림 3〉 변이형 연구 25
〈그림 4〉 원하다 26
〈그림 5〉 여자 26
〈그림 6〉 또는 27
〈그림 7〉 지금 27
〈그림 8〉 이사하다 28
〈그림 9〉 [이사하다]의 나이별 빈도 28
〈그림 10〉 변이형 연구 분석 도구 29
〈그림 11〉 독일수어 말뭉치에서 전사를 통해 정리 되는 수어 체계 31
〈그림 12〉 수어 사전에서의 수어 체계 31
〈그림 13〉 핀란드수어 [BLACK] 41
〈그림 14〉 핀란드수어 독립된 단어 [TO-SEND] 산출 표상 44
〈그림 15〉 주석통계 46
〈그림 16〉 정규 표현식을 선택하여[지시]를 검색할 경우 46
〈그림 17〉 검색된 [지시]의 검색범위를 좁혔을 경우 46
〈그림 18〉 [지시]와 [구형]을 함께 사용한 주석을 검색한 예 46
〈그림 19〉 [아니다11]을 [아니다1]로 수정한 결과 47
〈그림 20〉 다수의 파일 층렬별 빈도분석 47
〈그림 21〉 다수의 전사파일 검색 48
〈그림 22〉 다수의 전사 파일 검색 결과 48
〈그림 23〉 다중 파일 검색 및 변경 49
〈그림 24〉 Substring Search 50
〈그림 25〉 Single Layer Search 50
〈그림 26〉 다중 파일 검색 예 52
〈그림 27〉 비우세 [counting hand]와 우세 [지시1_비1] 60
〈그림 28〉 눈1 61
〈그림 29〉 미원2 62
〈그림 30〉 엘란(Elan) 전사 예 66
〈그림 31〉 전사 교육 모습 68
〈그림 32〉 공동 전사 및 재교육 모습 70
〈그림 33〉 일치도가 낮은 토큰-[구형1] 73
〈그림 34〉 일치도가 낮은 토큰-[풍물1] 74
〈그림 35〉 일치도가 낮은 토큰-[일1] 75
〈그림 36〉 일치도가 낮은 토큰-[들어가다2] 75
〈그림 37〉 일치도가 낮은 토큰-[촬영11] 76
〈그림 38〉 일치도가 낮은 토큰-[희생1] 77
〈그림 39〉 일치도가 낮은 토큰-[지시1_비1] 77
〈그림 40〉 일치도가 낮은 토큰-[지시1_1] 78
〈그림 41〉 일치도가 낮은 토큰-[지시2_1]/[지시2_1]/[이십살1] 79
〈그림 42〉 일치도가 낮은 토큰-[지시1_1] 80
〈그림 43〉 일치도가 낮은 토큰-[농1] 80
〈그림 44〉 일치도가 낮은 토큰-[아래1] 81
〈그림 45〉 일치도가 낮은 토큰-[지시2호] 81
〈그림 46〉 일치도가 낮은 토큰-[이전1] 82
〈그림 47〉 일치도가 낮은 토큰-[지시2_1] 83
〈그림 48〉 일치도가 낮은 토큰-[대부분1]/[무엇1] 84
〈그림 49〉 일치도가 낮은 토큰-[지시1_1] 85
〈그림 50〉 일치도가 낮은 토큰-[없다11] 85
〈그림 51〉 일치도가 낮은 토큰-[제스처] 86
〈그림 52〉 일치도가 낮은 토큰-[완전1] 87
〈그림 53〉 갈색: [밤1]+[약하다1]/[갈색1]+[약하다1]-50대 91
〈그림 54〉 분홍: [빨강1]+[약하다1]-70대 92
〈그림 55〉 분홍: [빨강1]+[약하다1]-60대 92
〈그림 56〉 분홍: [빨강1]+[약하다1]-50대 93
〈그림 57〉 분홍: [빨강1]+[퍼지다1]-60대/[빨강1]+비수지-30대 93
〈그림 58〉 보라: [포도1]+[색1]-50대 95
〈그림 59〉 보라: [빨강1]+[파랑1]+[중1]/[빨강1]+[파랑1]+[섞다1]-70대 95
〈그림 60〉 주황: [밤1]+[노랑1]/[수화1]+[없다1]-60대 97
〈그림 61〉 주황: [ㅂㅕㄴ]/[노랑1]+[빨강1]/[여자1]+[예쁘다]+[옷을 입다]-60대 97
〈그림 62〉 주황: [하양1]+[밤1]/[밤1]+[빨강1]-70대 97
〈그림 63〉 워크숍 모습 135
〈그림 64〉 유도 자료 등록 220
〈그림 65〉 언어 제공자 등록 창 223
〈그림 66〉 촬영실 전체 배치도 224
〈그림 67〉 촬영실 모습 225
〈그림 68〉 원본 영상 정보 등록 227
〈그림 69〉 전사 영상 등록 230
〈그림 70〉 엘란(Elan) 전사 예 231
〈그림 71〉 기본적인 층렬 234
〈그림 72〉 의미 층렬 235
〈그림 73〉 소개 236
〈그림 74〉 먹다1 236
〈그림 75〉 먹다2 236
〈그림 76〉 먹다3 236
〈그림 77〉 궁궐 237
〈그림 78〉 중국 237
〈그림 79〉 공 238
〈그림 80〉 큰 공 238
〈그림 81〉 시골 238
〈그림 82〉 시골 239
〈그림 83〉 없다1 239
〈그림 84〉 없다2 239
〈그림 85〉 없다3 239
〈그림 86〉 ID 글로스의 구조 240
〈그림 87〉 꼼꼼하다 241
〈그림 88〉 버스 241
〈그림 89〉 버스가다 241
〈그림 90〉 없다1 242
〈그림 91〉 없다2 242
〈그림 92〉 없다3 242
〈그림 93〉 물건싸다 242
〈그림 94〉 값싸다 243
〈그림 95〉 십1, 십2 243
〈그림 96〉 일년1 243
〈그림 97〉 이분1 244
〈그림 98〉 counting hand 244
〈그림 99〉 버스1, 버스가다1 245
〈그림 100〉 야단치다 245
〈그림 101〉 수당1 246
〈그림 102〉 빨강1, 약하다1 246
〈그림 103〉 오다, 가다 247
〈그림 104〉 오가다 247
〈그림 105〉 편안, 산 247
〈그림 106〉 안산 248
〈그림 107〉 거짓, -면 248
〈그림 108〉 만약 248
Table 2.1. Nested tier Depaendencies 188
Table 4.1. Annotation example 197
Table A.1. Characters 207
Table A.2. Character Classes 207
Table A.3. Predefined character classes 208
Table A.4. POSIX character classes(US-ASCH only) 208
Table A.5. Classes for Unicode blocks and categories 209
Table A.6. Boundary matchers 209
Table A.7. Greedy quantifiers 209
Table A.8. Reluctant quantifiers 210
Table A.9. Possessive quantifiers 210
Table A.10. Logical operators 210
Table A.11. Back references 210
Table A.12. Quotation 211
Table A.13. Special constructs(non-capturing) 211
부그림목차
Figure 2.1/Figure 2.2. Tier Dependencies 188
Figure 2.2/Figure 2.3. Tier Dependencies in the Timeline viewer 188
Figure 4.1. Search Dialog 190
Figure 4.2/Figure 4.5. Search results 191
Figure 4.3/Figure 4.8. Saving a query 192
Figure 4.4/Figure 4.9. Experted search results 193
Figure 4.5/Figure 4.11. Search and replace 193
Figure 4.6/Figure 4.12. From search results in annatations 194
Figure 4.7/Figure 4.4. Advanced searching example 197
Figure 4.8/Figure 4.13. Searching through multiple annotaion files 199
Figure 4.9/Figure 4.14. Searching through multiple annotation files: result 199
Figure 4.10/Figure 4.15. Find&replace in nultiple files dialog 200
Figure 4.11/Figure 4.17. Process report dialog 200
Figure 4.12/Figure 4.23. Variable March 201
Figure 4.13/Figure 4.24. Multiple Variable Match 201
이용현황보기
가상서가
원문구축 및 2018년 이후 자료는 524호에서 직접 열람하십시요.
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
* 표시는 필수사항 입니다.
* 주의: 국회도서관 이용자 모두에게 공유서재로 서비스 됩니다.
저장 되었습니다.
로그인을 하시려면 아이디와 비밀번호를 입력해주세요. 모바일 간편 열람증으로 입실한 경우 회원가입을 해야합니다.
공용 PC이므로 한번 더 로그인 해 주시기 바랍니다.
아이디 또는 비밀번호를 확인해주세요