본문바로가기

자료 카테고리

전체 1
도서자료 1
학위논문 0
연속간행물·학술기사 0
멀티미디어 0
동영상 0
국회자료 0
특화자료 0

도서 앰블럼

전체 (1)
일반도서 (1)
E-BOOK (0)
고서 (0)
세미나자료 (0)
웹자료 (0)
전체 (0)
학위논문 (0)
전체 (0)
국내기사 (0)
국외기사 (0)
학술지·잡지 (0)
신문 (0)
전자저널 (0)
전체 (0)
오디오자료 (0)
전자매체 (0)
마이크로폼자료 (0)
지도/기타자료 (0)
전체 (0)
동영상자료 (0)
전체 (0)
외국법률번역DB (0)
국회회의록 (0)
국회의안정보 (0)
전체 (0)
표·그림DB (0)
지식공유 (0)

도서 앰블럼

전체 1
국내공공정책정보
국외공공정책정보
국회자료
전체 ()
정부기관 ()
지방자치단체 ()
공공기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
정부기관 ()
의회기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
국회의원정책자료 ()
입법기관자료 ()

검색결과

검색결과 (전체 1건)

검색결과제한

열기
자료명/저자사항
(2018년) 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 / 국립국어원 [편] 인기도
발행사항
서울 : 국립국어원, 2018
청구기호
401.9 -19-7
자료실
[서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대)
형태사항
v, xiv, 183 p. : 삽화, 서식 ; 29 cm
총서사항
국립국어원 ; 2018-01-19
제어번호
MONO1201933162
주기사항
연구기관: 전북대학교 산학협력단
연구책임자: 윤석민
부록: 1. 2018 한국수어 자료 수집을 위한 질문지 및 동의서 ; 2. 한국수어 말뭉치 구축 지침(2018 개정)
참고문헌: p. 127
국립국어원의 용역비로 수행한 사업의 결과물을 발간한 것임
영어 요약 있음
원문

목차보기더보기

표제지

목차

국문 초록 4

Abstract 6

Ⅰ. 서론 18

1. 연구 필요성과 목적 18

2. 연구 내용 19

3. 연구 특징 20

4. 기대 효과 21

Ⅱ. 한국수어 말뭉치 구축 : 강원/경남/전남/전북 22

1. 조사 지역 선정 22

2. 언어 제공자 모집 및 선정 23

2.1. 언어 제공자 모집 23

2.2. 언어 제공자 선정 및 통계 25

3. 언어 제공자 질문지 27

3.1. 언어 제공자 질문지 수정ㆍ보완 27

3.2. 질문지 작성의 문제점 36

4. 유도 자료 및 설명 영상 제작 38

4.1. 유도 자료 제작 38

4.2. 유도 자료 설명 영상 제작 42

5. 사회자 선정 및 교육 45

5.1. 사회자 선정 45

5.2. 사회자 교육 46

6. 원시 말뭉치 수집을 위한 촬영 47

6.1. 촬영 환경 조성 47

6.2. 외부 촬영실 구축(강원도) 49

6.3. 촬영의 실제 51

7. 추가 촬영 53

8. 원시 말뭉치 자료 처리 53

8.1. 한국수어 말뭉치 구축 자료 분석 53

8.2. 원시 말뭉치 1차 번역 자료 구축 55

9. 한국수어 원시 말뭉치 구축 지침 정비 및 제언 56

9.1. 한국수어 원시 말뭉치 구축 지침 정비 56

9.2. 한국수어 원시 말뭉치 구축 제언 60

Ⅲ. 한국수어 말뭉치 전사 63

1. 한국수어 말뭉치 전사 기본 사항 63

2. 한국수어 말뭉치 전사 과정 64

2.1. 전사 영상 선정 65

2.2. 기본 번역 및 검수 66

2.3. 전사 작업 70

2.4. 전사 결과 73

3. 한국수어 말뭉치 전사 지침 정비 및 제언 113

3.1. 한국수어 말뭉치 전사 지침 정비 113

3.2. 한국수어 말뭉치 전사 제언 117

Ⅳ. 한국수어 말뭉치 활용 워크숍 및 전사 교육 128

1. 한국수어 말뭉치 활용 워크숍의 의의 128

2. 한국수어 말뭉치 활용 워크숍 개최 129

2.1. 제1차 워크숍 "한국수어 말뭉치 구축의 필요성과 전사의 기초" 129

2.2. 제2차 워크숍 "한국수어 자료 통합 지원 시스템의 활용과 실제" 129

2.3. 제3차 워크숍 "한국수어 말뭉치 구축과 활용" 131

2.4. 제4차 워크숍 "한국수어 말뭉치 구축의 실제" 132

Ⅴ. 결론 및 제언 133

1. 연구 결과 요약 133

1.1. 한국수어 말뭉치 구축 133

1.2. 한국수어 말뭉치 전사 134

1.3. 한국수어 말뭉치 활용 워크숍 및 전사 교육 135

1.4. 한국수어 말뭉치 구축 지침 정비 및 타입 정비 135

1.5. 자문위원회 의견 136

2. 향후 연구 방향 제언 137

2.1. 연구 체계의 효율성 확보 137

2.2. 인력 보충 138

2.3. 예산 확보 138

2.4. 대학 및 관련 기관과의 협조 체제 구축 139

2.5. 교육 저변 확대 139

참고문헌 140

[부록 1] 2018 한국수어 자료 수집을 위한 질문지 및 동의서 141

[부록 2] 한국수어 말뭉치 구축 지침(2018년 개정) 151

판권기 193

〈표 1〉 말뭉치 수집 대상 지역 22

〈표 2〉 선정된 언어 제공자 정보 26

〈표 3〉 사회자 명단 45

〈표 4〉 2018년도 말뭉치 영상 촬영 목록 52

〈표 5〉 추가 촬영 내역 53

〈표 6〉 전체 촬영 영상 중 유도 자료별 촬영 시간 54

〈표 7〉 유도 자료별 촬영 시간 55

〈표 8〉 한국수어 말뭉치 구축 지역 구분 57

〈표 9〉 2018년 한국수어 말뭉치 전사 영상 목록 66

〈표 10〉 2018년 한국수어 말뭉치 전사 일정표 73

〈표 11〉 2018년 한국수어 말뭉치 전사 과제별 세부 사항 74

〈표 12〉 2018년 한국수어 말뭉치 전사 신규 타입 목록 74

〈표 13〉 [가만있다1] 타입 정보(수정 전) 126

〈표 14〉 [가만있다1] 타입 정보(수정 후) 126

〈표 15〉 2018년 워크숍 개최 실적 128

〈표 16〉 제1차 워크숍 프로그램 목차 129

〈표 17〉 제2차 워크숍 프로그램 목차 130

〈표 18〉 제3차 워크숍 프로그램 목차 131

〈표 19〉 제4차 워크숍 프로그램 목차 132

〈그림 1〉 언어 제공자 연령별 그래프 26

〈그림 2〉 언어 제공자 성별 분포 그래프 26

〈그림 3〉 수정 전-2017년 구축 지침에 따른 언어 제공자 질문지 28

〈그림 4〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 29

〈그림 5〉 수정 전-2017년 구축 지침에 따른 언어 제공자 질문지 29

〈그림 6〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 30

〈그림 7〉 수정 전-2017년 구축 지침에 따른 언어 제공자 질문지 30

〈그림 8〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 31

〈그림 10〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 31

〈그림 11〉 수정 전-2017년 구축 지침에 따른 언어 제공자 질문지 32

〈그림 12〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 32

〈그림 14〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 33

〈그림 15〉 수정 전-2017년 구축 지침에 따른 언어 제공자 질문지 33

〈그림 16〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 34

〈그림 17〉 수정 전-2017년 구축 지침에 따른 언어 제공자 질문지 35

〈그림 18〉 수정 후-2018년 한국수어 말뭉치 연구 및 구축 사업팀의 언어 제공자 질문지 35

〈그림 19〉 추가적으로 논의가 필요한 질문지 36

〈그림 20〉 2018년 언어 제공자 질문지; 직장정보 38

〈그림 21〉 유도 자료 G-특정 사건 묘사-공통으로 제시되는 부분 42

〈그림 22〉 G-특정 사건 묘사-지역별로 다르게 제시되는 부분 42

〈그림 23〉 J-농사회 행사-지역별로 다르게 제시되는 부분 42

〈그림 24〉 1차 연습 촬영 44

〈그림 25〉 3차 본 촬영 44

〈그림 26〉 촬영 예시 47

〈그림 27〉 2018년 촬영장 사진 48

〈그림 28〉 2015년 촬영장 사진 48

〈그림 29〉 2018년 구축 영상 예시 49

〈그림 30〉 2015년 구축 영상 예시 49

〈그림 31〉 강원도 원주 촬영 영상 50

〈그림 32〉 강원도 춘천 촬영 영상 50

〈그림 33〉 잘못된 타입 선택 예시 [무엇1] 80

〈그림 34〉 잘못된 타입 선택 예시 [지시1호]+[counting hand] 81

〈그림 35〉 잘못된 타입 선택 예시 [승용차가다1]+[승용차가다1] 81

〈그림 36〉 잘못된 타입 선택 예시 [ㄷㅗ] 82

〈그림 37〉 잘못된 타입 선택 예시 [맞다1] 83

〈그림 38〉 잘못된 타입 선택 예시 [엄마1] 83

〈그림 39〉 잘못된 타입 선택 예시 [항상1A] 84

〈그림 40〉 잘못된 타입 선택 예시 [정말로1] 84

〈그림 41〉 잘못된 타입 선택 예시 [둘러보다1] 85

〈그림 42〉 잘못된 타입 선택 예시 [운전2] 86

〈그림 43〉 잘못된 타입 선택 예시 [걷다1] 86

〈그림 44〉 잘못된 타입 선택 예시 [외국2] 87

〈그림 45〉 잘못된 타입 선택 예시 [마주서다1] 88

〈그림 46〉 잘못된 타입 선택 예시 [깨끗하다1]+[구형1] 88

〈그림 47〉 잘못된 타입 선택 예시 [영점1] 89

〈그림 48〉 잘못된 타입 선택 예시 [멍청이1] 90

〈그림 49〉 잘못된 타입 선택 예시 [뻔1] 90

〈그림 50〉 잘못된 타입 선택 예시 [수다4] 91

〈그림 51〉 잘못된 타입 선택 예시 [간접1] 92

〈그림 52〉 잘못된 타입 선택 예시 [빛1] 92

〈그림 53〉 잘못된 타입 선택 예시 [안되다1] 93

〈그림 54〉 잘못된 타입 선택 예시 [새롭다1] 93

〈그림 55〉 잘못된 타입 선택 예시 [떠나다2] 94

〈그림 56〉 잘못된 타입 선택 예시 [실험1] 94

〈그림 57〉 잘못된 타입 선택 예시 [어른1] 95

〈그림 58〉 타입 생성 오류 예시 [빨강1]+[켜다1]+[파랑1]+[켜다1] 96

〈그림 59〉 타입 생성 오류 예시 [오월1]+[아래1] 96

〈그림 60〉 타입 생성 오류 예시 [비행기1]+[구형1A_면] 97

〈그림 61〉 타입 생성 오류 예시 [화나다3] 98

〈그림 62〉 타입 생성 오류 예시 [치다1] 98

〈그림 63〉 타입 생성 오류 예시 [메르스2] 99

〈그림 64〉 타입 생성 오류 예시 [설레다1] 100

〈그림 65〉 타입 생성 오류 예시 [야금야금쓰다1] 100

〈그림 66〉 타입 생성 오류 예시 [전화하다1]+[구형1] 101

〈그림 67〉 타입 생성 오류 예시 [무례1] 102

〈그림 68〉 타입 생성 오류 예시 [글1] 102

〈그림 69〉 타입 생성 오류 예시 [~대로1] 103

〈그림 70〉 타입 생성 오류 예시 [훌륭하다2] 103

〈그림 71〉 수어와 제스처의 구분 예시 [~하자2] 104

〈그림 72〉 수어와 제스처의 구분 예시 [많다5] 105

〈그림 73〉 수어와 제스처의 구분 예시 [수다2] 105

〈그림 74〉 수어와 제스처의 구분 예시 [옷걷다1] 106

〈그림 75〉 수어와 제스처의 구분 예시 [제스처] 106

〈그림 76〉 수어와 제스처의 구분 예시 [대회2]+[대회2]+[대회2] 107

〈그림 77〉 수어와 제스처의 구분 예시 [쓰다1] 108

〈그림 78〉 고정적 어휘와 생산적 어휘의 구분 예시 [구형1A_면] 108

〈그림 79〉 고정적 어휘와 생산적 어휘의 구분 예시 [구형1_면] 109

〈그림 80〉 고정적 어휘와 생산적 어휘의 구분 예시 [이형1]+[일형3] 110

〈그림 81〉 고정적 어휘와 생산적 어휘의 구분 예시 [지시1호]+[사람4] 110

〈그림 82〉 토큰 누락 예시 [허리1] 111

〈그림 83〉 분절 오류 예시 [교통1] 112

〈그림 84〉 분절 오류 예시 [왜1]+[왜1]+[왜1] 112

〈그림 85〉 기존 ID 글로스의 구조 113

〈그림 86〉 2018 수정 ID 글로스의 구조 114

〈그림 88〉 제2차 워크숍 행사 사진 130

〈그림 89〉 제3차 워크숍 행사 사진 131

〈그림 90〉 제4차 워크숍 행사 사진 132

〈그림 1〉 유도 자료 등록 158

〈그림 2〉 언어 제공자 등록창 160

〈그림 3〉 촬영실 모습 162

〈그림 4〉 실제 촬영실 구성 162

〈그림 5〉 원본 영상 정보 등록 164

〈그림 6〉 전사 영상 등록 166

〈그림 7〉 엘란(Elan) 전사 예 167

〈그림 8〉 기본적인 층렬 169

〈그림 9〉 의미 층렬 170

〈그림 10〉 [소개] 171

〈그림 11〉 [먹다1] 171

〈그림 12〉 [먹다2] 171

〈그림 13〉 [먹다3] 171

〈그림 14〉 [궁궐] 171

〈그림 15〉 [중국] 171

〈그림 16〉 [공] 172

〈그림 17〉 [큰공] 172

〈그림 18〉 [시골] 172

〈그림 19〉 [시골] 172

〈그림 20〉 [없다1] 173

〈그림 21〉 [없다2] 173

〈그림 22〉 [없다3] 173

〈그림 23〉 ID 글로스의 구조 173

〈그림 25〉 [버스] 175

〈그림 26〉 [버스가다] 175

〈그림 27〉 [없다1] 175

〈그림 28〉 [없다2] 175

〈그림 29〉 [없다3] 175

〈그림 30〉 [걷다] 176

〈그림 31〉 [옷걷다] 176

〈그림 32〉 [예] 176

〈그림 33〉 [보기] 176

〈그림 34〉 [일] 176

〈그림 35〉 [일하다] 176

〈그림 36〉 [십1], [십2] 177

〈그림 37〉 [일년1] 177

〈그림 38〉 [이분1] 177

〈그림 39〉 [counting hand] 177

〈그림 40〉 [버스1], [버스가다1] 178

〈그림 41〉 [야단치다] 178

〈그림 42〉 [수당1] 179

〈그림 43〉 [빨강1], [약하다1] 179

〈그림 44〉 [오다], [가다] 180

〈그림 45〉 [오가다] 180

〈그림 46〉 [편안하다], [산] 180

〈그림 47〉 [안산] 180

〈그림 48〉 [거짓], [-면] 181

〈그림 49〉 [만약] 181

이용현황보기

이용현황 테이블로 등록번호, 청구기호, 권별정보, 자료실, 이용여부로 구성 되어있습니다.
등록번호 청구기호 권별정보 자료실 이용여부
0002518228 401.9 -19-7 [서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능
0002518229 401.9 -19-7 [서울관] 서고(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
연속간행물 팝업 열기 연속간행물 팝업 열기