본문바로가기

자료 카테고리

전체 1
도서자료 1
학위논문 0
연속간행물·학술기사 0
멀티미디어 0
동영상 0
국회자료 0
특화자료 0

도서 앰블럼

전체 (1)
일반도서 (1)
E-BOOK (0)
고서 (0)
세미나자료 (0)
웹자료 (0)
전체 (0)
학위논문 (0)
전체 (0)
국내기사 (0)
국외기사 (0)
학술지·잡지 (0)
신문 (0)
전자저널 (0)
전체 (0)
오디오자료 (0)
전자매체 (0)
마이크로폼자료 (0)
지도/기타자료 (0)
전체 (0)
동영상자료 (0)
전체 (0)
외국법률번역DB (0)
국회회의록 (0)
국회의안정보 (0)
전체 (0)
표·그림DB (0)
지식공유 (0)

도서 앰블럼

전체 1
국내공공정책정보
국외공공정책정보
국회자료
전체 ()
정부기관 ()
지방자치단체 ()
공공기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
정부기관 ()
의회기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
국회의원정책자료 ()
입법기관자료 ()

검색결과

검색결과 (전체 1건)

검색결과제한

열기
자료명/저자사항
한국어와 중국어 날씨 어휘의 대조 연구 / 王爱云 著 인기도
발행사항
하남 : 박이정, 2022
청구기호
411.4 -23-1
자료실
[서울관] 인문자연과학자료실(열람신청 후 1층 대출대)  도서위치안내(서울관)
형태사항
250 p. ; 23 cm
총서사항
해외한국학연구총서 ; K070
표준번호/부호
ISBN: 9791158488277
제어번호
MONO12023000000164
주기사항
대등표제: 韩语和汉语天气词汇对比硏具
참고문헌: p. 239-247
영어 요약 있음

목차보기더보기

머리말
국문초록

1. 서론
1.1. 연구목적
1.2. 선행연구
1.3. 연구대상 및 연구방법

2. 어휘의미 확장의 인지언어학적 원리
2.1. 은유의 근원영역과 목표영역
2.2. 개념적 은유의 사상 특징
2.3. 날씨 어휘와 개념적 은유

3. 한국어 날씨 어휘의 의미 확장 양상
3.1. 바람
3.1.1. ‘바람’ 어휘의 종류
3.1.2. ‘바람’ 관련 표현
3.2. 구름
3.2.1. ‘구름’ 어휘의 종류
3.2.2. ‘구름’ 관련 표현
3.3. 비
3.3.1. ‘비’ 어휘의 종류
3.3.2. ‘비’ 관련 표현
3.4. 눈
3.4.1. ‘눈’ 어휘의 종류
3.4.2. ‘눈’ 관련 표현

4. 중국어 날씨 어휘의 의미 확장 양상
4.1. ?
4.1.1. ‘?’ 어휘의 종류
4.1.2. ‘?’ 관련 표현
4.2. 云
4.2.1. ‘云’ 어휘의 종류
4.2.2. ‘云’ 관련 표현
4.3. 雨
4.3.1. ‘雨’ 어휘의 종류
4.3.2. ‘雨’ 관련 표현
4.4. 雪
4.4.1. ‘雪’ 어휘의 종류
4.4.2. ‘雪’ 관련 표현

5. 한국어와 중국어 날씨 어휘의 대조 분석
5.1. 대조 분석
5.1.1. 한국어 ‘바람’과 중국어 ‘?’의 대조
5.1.2. 한국어 ‘구름’과 중국어 ‘云’의 대조
5.1.3. 한국어 ‘비’와 중국어 ‘雨’의 대조
5.1.4. 한국어 ‘눈’과 중국어 ‘雪’의 대조
5.2. 분석 결과
5.2.1. 공통점의 원인
5.2.2. 차이점의 원인

6. 결론

참고 문헌
Abstract

이용현황보기

이용현황 테이블로 등록번호, 청구기호, 권별정보, 자료실, 이용여부로 구성 되어있습니다.
등록번호 청구기호 권별정보 자료실 이용여부
0002949887 411.4 -23-1 [서울관] 인문자연과학자료실(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능
0002949888 411.4 -23-1 [서울관] 인문자연과학자료실(열람신청 후 1층 대출대) 이용가능
  • 출판사 책소개 (알라딘 제공)

    본 서는 모두 6장으로 이루어져 있는데 각 장의 내용을 정리하면 다음과 같다.

    제1장에서는 본 서의 목적을 밝히고 선행연구를 검토한 후에 기존 연구의 문제점을 제기하며 본 서를 진행하고자 하는 원인을 밝혔다. 제2장에서는 한국어와 중국어 날씨 어휘 분석 과정에 관련된 인지언어학 이론에서 개념적 은유에 대해서 살펴보았다. 제3장은 한국어 ‘바람, 구름, 비, 눈’ 순에 따라 각각의 어휘 이름 붙이기와 어휘 관련 표현을 분석하였고 개념적 은유 이론을 통해서 각 어휘와 표현의 인지과정을 밝혔다. 제4장은 중국어 날씨 어휘 ‘风,云, 雨,雪’ 순으로 각각의 어휘 이름 붙이기와 어휘 표현을 논의하였다. 제5장은 3,4장의 분석을 기초로 하여 대조언어학적 방법으로 날씨 어휘의 측면에서 한국어 날씨 어휘와 중국어 날씨 어휘의 의미양상을 대조 분석하였다. 제6장은 결론으로 위의 논의를 정리하고 본 서의 가치와 한계점을 물론 앞으로의 연구 전망까지 제시할 것이다.
    더보기

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
연속간행물 팝업 열기 연속간행물 팝업 열기