권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
영문목차
List of figures=viii
List of tables=x
Preface=xi
Illustration credits and acknowledgements=xiii
Chapter 1. Global e-commerce opportunities and challenges=1
Global e-commerce opportunities=1
Global e-commerce challenges=6
Socio-cultural environment=9
Impact of language and culture on website and content design=10
Geopolitical environment=13
Legal environment=15
Economic environment=21
Conclusion=24
Chapter 2. International e-business expansion and market entry strategies=28
The new multinationals=28
International e-business strategic factor markets=32
Internationalization challenges=35
Internationalization approaches=39
Achieving international e-business expansion=42
Foreign market entry modes=47
Chapter 3. Global online consumer segmentation=55
Segmentation approaches=55
Importance of segmentation=57
Global online user segments=59
BRIC online consumers=61
Identifying global customers using global CRM=64
Segmentation for optimizing web localization efforts=71
Global online consumer segmentation model=74
Global consumer trends=78
Conclusion=80
Chapter 4. Web globalization strategies=83
Web globalization challenges=83
Web globalization dilemma 1. standardization or localization?=84
Web globalization dilemma 2. to centralize or to decentralize?=95
Web globalization dilemma 3. in-house versus outsourcing=98
Web globalization dilemma 4. level of localization=101
Web globalization dilemma 5. in which languages to localize?=104
Web globalization dilemma 6. what skill set is needed for web globalization?=106
Global strategies for successful web globalization efforts=107
Conclusion=113
Chapter 5. Developing international websites : internationalization=119
Developing international websites=119
Website globalization, internationalization, localization, and translation=120
Unicode=125
Why internationalize(i18n)?=129
What does internationalization(i18n) entail?=131
Internationalization checklist=138
Writing for an international audience=141
Darwin Information Typing Architecture(DITA)=142
Preparing documents for translation=143
Chapter 6. Effectively localizing international websites=148
Importance of website localization=148
Website localization challenges=149
Locating international websites=151
What is culture?=158
Culturally customizing websites : importance of semiotics=159
Culturally customizing websites : importance of cultural values=166
Culturally customizing writing styles=170
Chapter 7. Managing a web globalization value chain=183
The value chain concept=183
Web globalization value chain components=184
Pre-value-chain analysis=185
Support layer of the web globalization value chain=187
Primary activity 1. internationalization=194
Primary activity 2. localization=196
Primary activity 3. testing=200
Primary activity 4. global content management=201
Coordinating the web globalization value chain : localization project management=202
Agile development for localization efficiencies=205
Case study : localization management at Compuware-Changepoint=208
Chapter 8. Optimizing international websites=213
Introduction=213
Optimizing via content management systems=214
Optimizing through a translation management system=217
Case study : 1&1 Internet AG implementing a translation management system for efficiency gains=222
International search engine optimization=225
Keywords for local and multilingual sites=228
Linking strategies for local and international sites=234
Case study : Marina Bay Sands, Singapore, developing a multilingual web presence=237
Chapter 9. Assessing web globalization efforts=244
Global website usability issues=244
Web usability guidelines=246
Web analytics for international web assessment=248
Measuring international website acceptance=251
Assessing web localization efforts : the localization score card=254
Research highlight : assessing the impact of cultural adaptation on international website acceptance=259
Assessing web globalization costs=262
Chapter 10. Strategic industry insights and emerging localization trends=269
Introduction=269
The mobile web=270
Challenges presented by the mobile interface=272
Tips for adapting content for the mobile web=274
The growing crowdsourcing trend=276
Strategic industry insight 1. community translation=282
Strategic industry insight 2. emerging machine translation technologies=287
Strategic industry insight 3. game localization's challenges and opportunities=292
Web globalization resources=298
Index=309
1.1. Zazzle.com International=5
1.2. International e-environment=8
1.3. Yahoo! Maktoob right-to-left navigation=11
1.4. Religious symbols=13
2.1. Internationalization process challenges=36
2.2. Incremental approach : Urban Outfitters=45
2.3. Web analytics data=46
3.1. Global CRM=65
3.2. Harajuku Girl=73
4.1. Level of cultural customization=95
4.2. How to alert users of non-translated content=102
4.3. 3M South Korea=111
4.4. 3M United States=111
4.5. 3M Brazil=112
4.6. Kodak China=113
4.7. Kodak Brazil=114
4.8. Kodak Sweden=114
5.1. Binary code=125
5.2. Kanji symbols=127
5.3. Examples of constants and variables=131
5.4. Text expansion when translating from English to Spanish=133
5.5. Character width, length, and height for letters in English and Hindi=133
6.1. What web localization entails=151
6.2. Improving the accessibility of international websites=152
6.3. The SRC effect=154
6.4. 3M global gateway page=155
6.5. Metaphysical representation of the god Shiva in the form of a lingam=160
6.6. Icons used on Yahoo! France site=162
7.1. Generic value chain : primary activities=184
7.2. Web globalization value chain=185
7.3. Project management steps=203
7.4. Agile development process=207
8.1. Support ingredients for optimizing international sites=215
8.2. Important capabilities of content management systems=217
8.3. The localization workflow=218
8.4. Optimizing global content management=220
9.1. Global usability challenges=246
9.2. Technology acceptance model for international website acceptance=253
9.3. Sections in Yahoo! en Español=256
10.1. Community translation challenges=284
10.2. Game localization challenges=293
등록번호 | 청구기호 | 권별정보 | 자료실 | 이용여부 |
---|---|---|---|---|
0001790628 | 658.872 -A13-2 | 서울관 서고(열람신청 후 1층 대출대) | 이용가능 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.