List of Contributors xv Introduction xix Frank T. Coulson PART I. SCRIPT Li ORGANIZING SCRIPT i. Punctuation 5 Frank T. Coulson 2. Abbreviations 9 Olaf Pluta 3. The Palaeography of Numerals 25 Charles Burnett I.2 GRECO-ROMAN HERITAGE 4. Old Roman Cursive 39 Teresa De Robertis (Translated from Italian) 5. New Roman Cursive (IVth-VIIth Centuries) 60 Teresa De Robertis (Translated from Italian) 6. Capital Scripts 79 +David Wright 7. Uncial Script 98 Robert G. Babcock 8. Half-Uncial 109 Robert G. Babcock 9. Greek Script in Latin Manuscripts 1:L5 Walter Berschin (Translated from German) 1.3 EARLY MEDIEVAL HANDS 10. Beneventan (South Italian/Langobardic) Script 121 Francis Newton 11. The Visigothic Script 143 Jesús Alturo i Perucho (Translated from Spanish) 12. Luxeuil 185 Paolo Cherubini 13. Scripts of Merovingian Gaul 193 David Ganz 14. St. Gall Scripts 203 Anna A. Grotans 15. Insular Script 213 Peter A. Stokes I.4 CAROLINGIAN MINUSCULE 16. Early Caroline: France and Germany 237 David Ganz 17. Early Carolingian: Italy 262 Simona Gavinelli 18. Late Carolingian: Italy 278 Mirella Ferrari 19. Tironian Notes 295 David Ganz I.5 GOTHIC 20. The Nomenclature of Gothic Scripts 301 Albert Derolez 21. Gothic Script in France in the Later Middle Ages (Xlllth-XVth Centuries) 321 Marie-Helene Tesniere (Translated from French) 22. The Emergence of Formal Gothic Script in England 361 Richard Gameson 23. Gothic Script in England c. 1300-1500 369 Pamela Robinson 24. Gothic Script in Germany 391 Karl-Georg Pfandtner 25. Gothic Script in Italy 411 Stefano Zamponi (Translated from Italian) 26. Late Gothic: Italy (XIVth-XVIth Centuries) 429 Stefano Zamponi (Translated from Italian) 27. Late Gothic Script: The Netherlands 445 tj. P. Gumbert 28. Gothic Writing in Bohemia and Moravia 459 Hana PAtkovA 29. Late Medieval Written Culture in the Realm of King St. Stephan: Gothic and Later Script in Hungary and Slovakia 468 Juraj Sedivy (Translated from German) 30. Early Printing and Palaeography 499 Paul Needham 1.6 HUMANIST 31. Humanistic Script: Origins 511 Teresa De Robertis (Translated from Italian) 32. Humanistic Script: Italy 522 Teresa De Robertis (Translated from Italian) 33. Byzantium and the West 553 Marianne Pade 34. The Waning of Manuscript Production 5^7 Gregory Hays PART IL MATERIAL EMBODIMENT AND TECHNIQUES 35. Stages in Manuscript Production 5^1 Lucien Reynhout 36. Stages in Diplomatic Production ^11 Olivier Guyotjeannin (Translated from French) 37. The mise-en-page in Western Manuscripts ^9 Marie-Helene Tesniere (Translated from French) 38. Formats of Books tj. P. Gumbert 39. The Format of Documents $44 Olivier Guyotjeannin (Translated from French) 40. The Application of Quantitative Methods to the History of the Book 651 Ezio Ornato (Translated from Italian) 41. Comparative Codicology $^9 Malachi Beit-Arie 42. Pen-Flourished Decoration 674 Alison Stones PART III. CULTURAL SETTING 43. Orality and Visible Language ^93 Paul Saenger 44. Who Were the Scribes of Latin Manuscripts? 7°5 Alison I. Beach 45. Book Trade: Antiquity and the Early Middle Ages 711 Guglielmo Cavallo (Translated from Italian) 46. The Book Trade in the Middle Ages: The Parisian Case 723 Kouky Fianu PART IV. SELECTED SCRIPTORIA AND LIBRARIES 47. Scriptoria and Libraries: An Overview 737 Donatella Nebbiai (Translated from French) 48. The Lindisfarne Scriptorium 769 Michelle P. Brown 49. Scriptoria and Libraries of Northern Italy (Vllth-VIIIth Centuries) 779 Paolo Cherubini 50. The Library at Monte Cassino 789 Francis Newton 51. The Abbey of St. Gall 805 Anna A. Grotans 52. Book Production in Paris 813 Richard H. Rouse and Mary A. Rouse 53. The Scriptorium and Library of Salisbury Cathedral 823 Teresa Webber 54. Manuscript Production in Florence 832 Xavier van Binnebeke PART V. VARIETIES OF BOOK USAGE 55. Books of Hours 853 Rowan Watson 56. Law at Bologna 865 Susan L’Engle 57. The Manuscript Miscellany 879 GEORGE Rigg 58. Florilegia 885 Jacqueline Hamesse (Translated from French) 59. Theological Texts 906 Lesley Smith 60. Text and Gloss 924 Greti Dinkova-Bruun 61. Anglo-Saxon Glosses and Grammars 943 Patrizia Lendinara 62. The History of Manuscripts since 1500 957 Gregory Hays 63. Cataloguing Medieval Manuscripts 980 Consuelo W. Dutschke List of Permission 1019 Index of Manuscripts 1021 General Index 1041
이용현황보기
The Oxford handbook of Latin palaeography 이용현황 표 - 등록번호, 청구기호, 권별정보, 자료실, 이용여부로 구성 되어있습니다.
등록번호
청구기호
권별정보
자료실
이용여부
0003049782
401.17 -A23-1
서울관 서고(열람신청 후 1층 대출대)
이용가능
출판사 책소개
The Oxford Handbook of Latin Palaeography provides a comprehensive overview of the development of Latin script from Antiquity to the Renaissance, codicology, and the cultural setting of the medieval manuscript. It will be an indispensable tool for all those interested in medieval book production.
Latin books are among the most numerous surviving artifacts of the Late Antique, Mediaeval, and Renaissance periods in European history; written in a variety of formats and scripts, they preserve the literary, philosophical, scientific, and religious heritage of the West. The Oxford Handbook of Latin Palaeography surveys these books, with special emphasis on the variety of scripts in which they were written. Palaeography, in the strictest sense, examines howthe changing styles of script and the fluctuating shapes of individual letters allow the date and the place of production of books to be determined. More broadly conceived, palaeography examines the totality of early book production, ownership, dissemination, and use. The Oxford Handbook of LatinPalaeography includes essays on major types of script (Uncial, Insular, Beneventan, Visigothic, Gothic, etc.), describing what defines these distinct script types, and outlining when and where they were used. It expands on previous handbooks of the subject by incorporating select essays on less well-studied periods and regions, in particular late mediaeval Eastern Europe. The Oxford Handbook of Latin Palaeography is also distinguished from prior handbooks by its extensivefocus on codicology and on the cultural settings and contexts of mediaeval books. Essays treat of various important features, formats, styles, and genres of mediaeval books, and of representative mediaeval libraries as intellectual centers. Additional studies explore questions of orality and the written word, the booktrade, glossing and glossaries, and manuscript cataloguing. The extensive plates and figures in the volume will provide readers wtih clear illustrations of the major points, and the succinct bibliographies in each essay will direct them to more detailed works in the field.