표제지
목차
국문초록 9
ABSTRACT 10
제1장 서론 11
1.1. 연구 배경 및 목적 11
1.2. 연구 범위 및 구성 14
제2장 관련연구 15
2.1. 소프트웨어 수출 현황 분석 15
2.2. 공개 소프트웨어 17
2.2.1. 공개 소프트웨어 사용 현황 17
2.2.2. 공개 소프트웨어 특징 19
2.2.3. 공개 소프트웨어 라이선스 20
2.3. 다국어 변환 응용프로그램 활용 공개 소프트웨어 22
2.3.1. MariaDB 22
2.3.2. MediaWiki API 23
제3장 다국어 변환 응용프로그램 설계 26
3.1. 프로그램 설계를 위한 요구사항 분석 26
3.2. 프로그램 구성도 30
3.3. 데이터 모델링 32
3.4. 클래스 다이어그램 34
3.5. 시퀸스 다이어그램 37
3.6. 프로토타입 구현 39
제4장 다국어 변환 응용프로그램 구현 43
4.1. 프로그램 구현 환경 43
4.2. 프로그램 상세 기능 44
4.3. 프로그램 실험 결과 47
4.4. 프로그램 데이터 관리 57
제5장 결론 59
참고문헌 61
[표 1-1] 대한민국 유엔 전자정부평가 결과 11
[표 2-1] 소프트웨어 산업 수출 현황(연도별) 15
[표 2-2] 주요 공개 소프트웨어 라이선스 비교 20
[표 2-3] MediaWiki API 25
[표 3-1] 유즈케이스 목록 및 설명 29
[표 3-2] 액터 목록 및 설명 29
[표 3-3] 다국어 변환 응용프로그램 클래스 및 메소드 설명 36
[표 3-4] 다국어 변환 응용프로그램 시퀸스 다이어그램 설명 37
[표 4-1] 개발환경 구성정보 43
[표 4-2] Wikidata 요청 URL 및 json 데이터 설명 46
[표 4-3] Words List 출력 데이터 55
[그림 2-1] 소프트웨어 산업 수출 현황(연도별) 차트 16
[그림 2-2] 공개 소프트웨어 시장 국내추이 18
[그림 2-3] 공개 소프트웨어 시장 세계추이 18
[그림 2-4] 위키미디어 재단 클러스터의 도표 23
[그림 3-1] 다국어 변환 응용프로그램 유즈케이스 다이어그램 27
[그림 3-2] 다국어 변환 응용프로그램 구성도 30
[그림 3-3] 다국어 변환 응용프로그램 논리 데이터 모델 32
[그림 3-4] 다국어 변환 응용프로그램 물리 데이터 모델 33
[그림 3-5] 다국어 변환 응용프로그램 주요 클래스 다이어그램 34
[그림 3-6] 다국어 변환 응용프로그램 인터페이스 클래스 다이어그램 35
[그림 3-7] 다국어 변환 응용프로그램 시퀸스 다이어그램 38
[그림 3-8] 다국어 변환 응용프로그램 1차 프로토타입 39
[그림 3-9] 1차 프로토타입 구현 소스코드 40
[그림 3-10] 다국어 변환 응용프로그램 2차 프로토타입 41
[그림 3-11] 2차 프로토타입 구현 소스코드 42
[그림 4-1] MediaWiki API 요청 URL 및 json 데이터 45
[그림 4-2] 다국어 변환 응용프로그램 실행 화면 47
[그림 4-3] 다국어 변환 응용프로그램 실행 성공 화면 48
[그림 4-4] 다국어 변환 응용프로그램 실행 실패 화면 49
[그림 4-5] 다국어 변환 응용프로그램 실행 콘솔 로그 50
[그림 4-6] 다국어 변환 응용프로그램 웹 변환 전 소스코드 및 화면 52
[그림 4-7] 다국어 변환 응용프로그램 웹 변환 후 화면 53
[그림 4-8] 다국어 변환 응용프로그램 Words List 탭 화면 54
[그림 4-9] 다국어 변환 응용프로그램 디렉토리 기준 정보 데이터 57
[그림 4-10] 다국어 변환 응용프로그램 변환 파일 데이터 57
[그림 4-11] 다국어 변환 응용프로그램 변환 데이터 58