본 연구는 한국어를 제1외국어로 채택한 베트남의 초등학생들을 대상으로 하는 한국어 교재 개발 방안을 제시함을 목적으로 한다. 이를 위해 교재 개발과 관련한 이론적 논의를 살펴본 후 초등학교에서 사용되는 교재를 분석한 후 베트남 내 초등학교 한국어 교사들을 대상으로 설문조사와 심층 면담을 실시하여 교사들의 의견을 파악했다. 이러한 과정을 거쳐 본 연구에서는 베트남 초등학교에서 사용할 한국어 교재 개발의 방안을 제시하였다. 이 연구의 주요 내용은 다음과 같다.
제1장에서는 연구의 목적과 범위를 소개하고, 연구 방법을 설명하며 선행 연구를 검토하였다.
제2장에서는 이론적 배경으로서 교재의 유형, 기능 개발 절차와 원리 등을 살펴보았다. 특히 본 연구의 주제가 교재 개발이기 때문에 교재 개발 원리와 절차에 대한 논의를 중점적으로 살펴보았다.
제3장에서는 베트남 초등학생들을 대상으로 한국어 교육과정에서 필수적으로 다루어야 할 내용을 선정하기 위해 한국어 교육과정을 분석하였다. 이와 함께 분석 대상 교재를 선택하고 분석틀을 만들어 초등학생을 위한 한국어 교재를 분석하였다.
제4장에서는 초등학교에서 한국어를 가르치는 교사들을 대상으로 설문조사와 심층 면담을 실시하였다. 이를 통해 베트남 초등학생들의 한국어 교육 현장 특성과 교육의 실제를 파악하고 교재 개발에 필요한 요구를 분석하였다.
제5장에서는 앞에서 수행한 연구 내용을 기반으로 베트남 초등학생을 위한 교재의 개발 방향을 제시하였다. 교재 개발의 원리, 내용과 배열 선정, 단원 개발 등을 다룬다. 또한 새로운 교재의 사용 원리를 설명하였다.
제6장에서는 결론으로서 연구 내용 및 결과를 종합하여 정리하였다.
베트남교육훈련부의 결정문 제712호에 따르면, 한국어와 독일어가 일반 교육프로그램의 제1외국어로 선택되었다. 이로 인해 12년 동안 초중등학생들은 영어 대신 한국어를 제1외국어로 선택하여 공부할 수 있게 되었다. 한국어는 21세기 글로벌 시대에서 매우 중요한 언어 중 하나로 자리잡았다. 한국어 교육은 국내뿐 아니라 전 세계적으로 확대되고 있으며, 베트남과 한국의 관계가 깊어짐에 따라 베트남에서의 한국어 교육 수요가 증가하고 있다. 이러한 시점에 베트남 초등학교에서의 한국어 교육이 성공적으로 진행되어야 하며 이를 위해서는 교재 개발 이론에 맞으면서도 현장 특성과 현장 요구를 수용한 교재를 개발하여 활용하는 것이 중요하다. 본 연구에서 제시한 베트남 초등학생을 위한 교재 개발 방향이 이러한 논의에 조금이라도 기여하게 되기를 기대한다.
한국어 교재 개발은 베트남과 한국 간의 교육 협력과 문화 교류를 더욱 활성화시킬 수 있는 중요한 요소이다. 베트남 초등학생들이 한국어를 학습함으로써 두 나라 간의 이해와 교류가 증진될 것이며, 베트남 학생들에게는 한국어 능력을 바탕으로 더 넓은 세계와 다양한 기회를 얻을 수 있을 것이다.