표제지
목차
국문요약 12
1. 서론 15
1.1. 연구 목적 및 필요성 15
1.2. 연구 범위와 방법 18
1.3. 선행연구 검토 20
1.3.1. 한국어 학습 및 한국어 능력 영향요인 20
1.3.2. 한국어 학습자의 중간언어 관련 연구 22
1.3.3. 한국어 학습 방식 및 전략 관련 연구 24
2. 이론적 배경 27
2.1. 외국어 습득이론 27
2.1.1. 외국어 습득이론의 개요 27
2.1.2. 외국어 습득이론의 주요 접근법 32
2.2. 외국어 학습과 학습자 요인 55
2.2.1. 학습자 요인의 개념 55
2.2.2. 학습자 요인의 주요 유형 56
2.3. 외국어 학습 전략 68
2.3.1. 외국어 학습 전략의 개념 68
2.3.2. 외국어 학습 전략의 지도 77
3. 한국어 학습자로서의 여성결혼이민자 82
3.1. 여성결혼이민자의 유입과정과 현황 82
3.1.1. 유입과정과 현황 82
3.1.2. 여성결혼이민자의 특성 89
3.2. 여성결혼이민자의 학습의 실제 91
3.2.1. 다문화가족지원센터의 한국어 교육 91
3.2.2. 사회통합프로그램 93
3.3. 한국어 학습자로서 여성결혼이민자의 특성 98
3.3.1. 습득론적 관점 98
3.3.2. 학습자 요인 관점 104
3.3.3. 학습 전략적 관점 110
4. 여성결혼이민자의 한국어 학습실태와 요인 분석 115
4.1. 조사 도구의 설계 115
4.2. 조사 대상과 방법 116
4.2.1. 조사 대상 및 방법 116
4.3. 조사 결과 분석 117
4.3.1. 빈도분석 117
4.3.2. 상관관계 분석 150
5. 여성결혼이민자의 한국어 학습 영향요인 160
5.1. 습득론적 측면에서 나타나는 학습 영향요인 160
5.2. 학습자 측면에서 본 학습 영향요인 162
5.3. 학습 전략적 요인 165
5.4. 상호 연관성에 따른 영향요인 분석 167
6. 결론 169
참고문헌 172
부록 186
ABSTRACT 198
〈표 1〉 제2 언어습득의 이론적 배경과 주요 개념 30
〈표 2〉 Krashen의 입력가설 모델 40
〈표 3〉 중간언어로서 제2 언어습득 모형 44
〈표 4〉 McLaughlin의 주의 집중·처리모형의 실제 적용 49
〈표 5〉 언어 학습에 영향을 끼치는 학습자의 특성 변인 56
〈표 6〉 O'Malley와 Chamot(1990)의 학습 전략분류표 72
〈표 7〉 R. Oxford(1990) 언어 학습 전략 유형 74
〈표 8〉 한국 사회 내 체류 외국인 현황 83
〈표 9〉 한국인의 국제결혼 건수의 변화 85
〈표 10〉 한국 내 결혼 건수에서 국제결혼이 차지하는 비율 86
〈표 11〉 국제결혼여성의 국적별 분포 86
〈표 12〉 국제결혼 중 재혼 비율 87
〈표 13〉 중도입국자의 자녀 87
〈표 14〉 국제결혼의 외국인 배우자 성별 분포 88
〈표 15〉 거주 지역별 현황 88
〈표 16〉 연도별 사회통합프로그램 참가자 수 94
〈표 17〉 사회통합프로그램 교육과정 개요 95
〈표 18〉 사회통합프로그램 평가의 종류와 개요 96
〈표 19〉 연도별 사회통합프로그램 참가자 중 여성결혼이민자 비율 97
〈표 20〉 조사 도구 구성 내용 116
〈표 21〉 여성결혼이민자들의 국적 분포 118
〈표 22〉 여성결혼이민자들의 연령대 분포 119
〈표 23〉 여성결혼이민자들의 한국 체류 기간 분포 119
〈표 24〉 여성결혼이민자들의 자녀 여부 분포 120
〈표 25〉 여성결혼이민자들의 직업 여부 분포 120
〈표 26〉 여성결혼이민자들의 남편의 최종 학력 분포 121
〈표 27〉 여성결혼이민자들의 남편 직업 분포 121
〈표 28〉 함께 살고 있는 가족에 대한 응답자 수 122
〈표 29〉 함께 살고 있는 가족에 대한 다중응답 빈도 분석 122
〈표 30〉 한국에 온 후 한국어 공부 여부 분포 123
〈표 31〉 현재 참여하고 있는 교육기관 123
〈표 32〉 모국어가 한국어 학습에 미치는 긍정적 영향 여부 124
〈표 33〉 한국어를 배울 때 모국어의 영향을 받고 있다고 생각하는 부분 124
〈표 34〉 한국어와 모국어 문법의 유사성 125
〈표 35〉 한국어와 모국어 어휘의 유사성 126
〈표 36〉 한국어와 모국어 발음의 유사성 126
〈표 37〉 한국어 노출 기회(듣기) 127
〈표 38〉 한국어 노출 기회(가족과의 대화) 127
〈표 39〉 한국어로 대화하는 가족에 대한 응답자 수 128
〈표 40〉 한국어로 대화하는 가족에 대한 다중응답 빈도 분석 128
〈표 41〉 한국어 노출 기회(다른 사람과의 대화) 129
〈표 42〉 한국어로 대화하는 가족에 대한 응답자 수 129
〈표 43〉 한국어로 대화하는 사람에 대한 다중응답 빈도분석 130
〈표 44〉 한국어 능력에서 가장 중요하다고 생각하는 것 130
〈표 45〉 한국어 능력에서 가장 어렵다고 생각하는 것 131
〈표 46〉 한국어를 공부할 때 가장 쉽다고 생각하는 것 131
〈표 47〉 한국어 능력 중 가장 자신 있다고 생각하는 것 132
〈표 48〉 한국 사람과 의사소통할 때 가장 어려운 점 133
〈표 49〉 한국어 사용에서 가장 많이 사용하는 한국어 능력 분포 133
〈표 50〉 여성결혼이민자들의 최종 학력 분포 134
〈표 51〉 한국어 학습 동기 분포 135
〈표 52〉 언어에 대한 정의적 인식 분포 136
〈표 53〉 문화에 대한 정의적 인식 136
〈표 54〉 한국어 배움에 대해 긍정적 효과 기대 분포 137
〈표 55〉 한국에 오기 전 한국어 학습 여부 137
〈표 56〉 다른 외국어 학습 여부 138
〈표 57〉 여성결혼이민자 가정의 월 소득 138
〈표 58〉 집 근처 한국어 교육기관 여부 139
〈표 59〉 집에서 한국어 교육기관까지의 거리 139
〈표 60〉 남편은 여성결혼이민자의 한국어 공부에 적극적 지지 140
〈표 61〉 남편 외의 가족은 여성결혼이민자의 한국어 공부에 대한 적극적 지지 141
〈표 62〉 한국어 학습 전략 1 141
〈표 63〉 한국어 학습 전략 2 142
〈표 64〉 한국어 학습 전략 3 142
〈표 65〉 한국어 학습 전략 4 143
〈표 66〉 한국어 학습 전략 5 143
〈표 67〉 한국어 학습 전략 6 144
〈표 68〉 한국어 학습 전략 7 144
〈표 69〉 한국어 학습 전략 8 145
〈표 70〉 한국어 학습 전략 9 145
〈표 71〉 한국어 학습 전략 10 146
〈표 72〉 한국어 학습 전략 11 146
〈표 73〉 한국어 학습 전략 12 147
〈표 74〉 적극적인 의사소통 전략 1 147
〈표 75〉 적극적인 의사소통 전략 2 148
〈표 76〉 불안감 해소 노력 분포(방법 1) 148
〈표 77〉 불안감 해소 노력 분포(방법 2) 149
〈표 78〉 불안감 해소 노력 분포(방법 3) 150
〈표 79〉 인구 사회학적 특성 및 적극적인 학습 노력 간 상관계수 151
〈표 80〉 상관계수 분석 152
〈표 81〉 여성결혼이민자의 적극적인 학습 노력 및 본인의 정보 간 상관계수 153
〈표 82〉 여성결혼이민자의 적극적인 학습 노력 및 남편의 정보 간 상관계수 154
〈표 83〉 적극적인 의사소통 노력 및 인구 사회학적 특성 간 상관계수 155
〈표 84〉 상관계수 분석 156
〈표 85〉 여성결혼이민자의 적극적인 의사소통 노력 및 본인의 정보 간 상관계수 157
〈표 86〉 여성결혼이민자의 적극적인 의사소통 노력 및 남편의 정보 간 상관 계수 158
〈표 87〉 언어 학습경험 및 불안감 해소 노력 간 상관계수 159