본고는 조선후기의 문인인 李淞(1725-1788)의 생애를 살펴보고 그의 문집??老樵集??을 소개하고자 하는 목적으로 작성하였다. 이송이라는 작가는 당대는 물론이고 후대의 언급조차 찾아보기가 어려울 정도로 잘 알려져 있지 않은 인물이다. 그가 남긴 몇 편의 작품만이 동시기의 문인 洪大容(1731-1783)의 문집에 부록으로 실려 전하는데, 이에 대해 鄭寅普(1893-1950)가 높은 평가를 남겼다는 사실 정도가 그의 文名을 간접적으로 짐작할 수 있게 해 준다.
이처럼 이송의 진면모에 대한 접근이 어렵기 때문에 그간 그에 대한 연구 역시 드물었다. 이 때문에 이송의 생몰년이 대부분 미상으로 되어 있거나 잘못 파악되고 있었으며, 홍대용과의 교분만을 근거로 성급하게 조선후기 실학자 가운데 한 명으로 오인하는 경우까지 발생하였다. 이러한 일들은 이송에 대한 연구가 부족했기 때문에 발생한 현상이라고 할 수 있다.
본고에서는 이러한 연구 공백을 메우기 위한 목적으로 이송이 남긴 자필 문집??老樵集??(국립중앙도서관 소장본)의 내용을 개괄하고, 이 저술로부터 직접적으로 확인할 수 있는 내용을 바탕으로 이송의 생애를 재구하고자 하였다. 또한 그가 홍대용을 위해 지어준 墓表 「湛軒洪德保墓表」가 기존에 정인보와 같은 걸출한 평론가로부터 높은 평가를 받았던 사실에서 착안하여 조선후기 한문학사에서??노초집??이 갖는 의미, 그리고 그의 비지문의 산문사적 의의를 점검해보고자 하였다.In this Paper, I introduced Lee Song and his literary works named Nochojip. As there are not enough clues to find out his life, he was buried in the history of literature. Only a few literary works reported through other writer’s collection. And Chung In-bo, a famous critic, mentioned about his accomplishments in literature. That’s all about him so far.
As we have few clues about him, researches about him were too seldom found so far. Even we can’t recognize his year of birth and death. And some researchers regarded him as a scholar of the realist school of Confucianism. This perspective is totally wrong, and came from the lack of research about him.
I tried to correct this misunderstand in this paper. For this purpose I reviewed his collection, and reconstruct his life based on his articles. And I reevaluated his literary works and tried to examine his status in the history of literature.