이 글에서는 1910년 한일병합에 의해 본격적인 식민통치가 시작되기에 앞서 인천항 조계지 일대에 나타난 도시 경관의 변화, 즉 조계지 외곽에 설치된 일본인 묘지를 중심으로 일본식 시가지가 확대되는 양상에 대해 살펴보았다.
일본정부는 한국정부와 묘지 부지에 관한 협의를 시작하기에 앞서 첩보장교를 동원해 묘지 예정지 일대를 측량하고 실측도를 제작할 만큼 부지 확보를 위한 사전 작업을 치밀하게 전개했다. 이를 통해 일본정부와 거류민들은 일본조계보다 넓은 약 15,000여 평의 묘지 부지를 확보하는데 성공했다. 더욱이 이들은 축현 일대 이하영의 소유지와 묘지 부지 일부를 교환함으로써 조계지 외곽에 또다시 3,500여 평의 새로운 부지를 확보하는데 성공한다. 거류민들은 이하영 소유지를 신 공동묘지로 지정하고 육·해군묘지를 이곳에 이장하는 한편 옛 묘지 부지에 상점과 주택을 지어 일본식 시가지를 조성했다. 이러한 과정에서 개항 초기 각국 조계 남쪽의 한적한 산책지에 불과했던 육·해군묘지 일대는 불과 20여 년 만에 궁정(宮町)과 사정(寺町)이란 이름의 일본식 시가지로 탈바꿈하며 인천을 대표하는 번화가로 변모하게 되었다.
개항장 인천에서 일본인 거주지는 외국인을 위해 일정하게 구분된 지역, 즉 조계에 제한되지 않았다. 청일전쟁 이후 증가하는 거류민을 수용하기위해 일본정부와 거류민회는 해안매립사업을 추진하거나 조계 인근에 새로운 조계를 확보하려 했지만 일본의 세력 확장을 우려하는 각국거류지회의 반대로 새로운 조계지 확보뿐만 아니라 해안매립사업마저 사실상 어려운 상태이다. 이러한 상황에서 광대한 묘지는 한국정부의 묵인 하에 “부지불식간에 시가지화”를 추진해 거주지를 조성하기 위한 최적의 장소인 셈이었다.
이처럼 청일전쟁 이후 전쟁 특수를 틈타 인천에 유입되는 일본인의 거주지를 마련하고자 한국정부에 영향력을 행사하며 묘지 부지를 요구한 공식적인 주체는 인천영사를 비롯한 일본정부였다. 하지만 묘지 부지를 일본식 시가지로 바꾸어나간 실질적인 세력은 다름 아닌 거류민회였다. 이들은 인천영사에게 이하영 소유지와 묘지 부지의 일부를 교환하고 이를 신 공동묘지로 지정해줄 것을 요청했을 뿐만 아니라 묘지 구입과 분묘 이장을 포함해 사원과 학교 건축, 도로 개수 등에 소요되는 일체의 비용을 부담했다. 이러한 점에서 개항장 인천의 도시 경관을 일본식 시가지로 변화시켜나간 주인공은 사실상 거류민이었다고 말할 수 있을 것이다.
하지만 일본 거류민이 증가하고 일본식 시가지가 확대되는 과정에서 조계지 외곽에 형성된 한국인 마을은 더욱더 도심 외곽으로 밀려나게 되었다. 개항 초기 각국조계지와 일본인 묘지 사이에 자연발생적으로 답동 일대에 형성된 한국인 마을은 일본인의 토지매입과 주택철거 등으로 인해 점차 일본 묘지 아래 구릉으로 밀려나게 되었다. 그리고 묘지 이장에 따른 시가지개발 과정에서 지가상승을 감당할 수 없었던 이들은 일본인에게 집을 내주고 또다시 송림리와 송현리 일대의 산비탈로 이주하게 되었다.This study investigated the change of the city landscape appeared in the concessions of the Incheon Harbor before the colonial rule was earnestly started by the Japanese annexation of Korea in 1910; that is, it investigated how the Japanese town was expanded, focused on the Japanese cemetery placed in the outskirts of the concessions.
The Japanese government had developed the project for securing the cemetery in advance as closely as they had measured the area to be the cemetery and made a surveyed map through undercover officers before starting consultation with Korean government about the cemetery site. Through this, the Japanese government and residents succeeded in securing about 15 thousand pyeongs of a cemetery site, which is wider than the Japanese concession. Moreover, the Japanese residents succeeded again in securing a new site of more than 3,500 pyeongs in the outskirt of the concession, by exchanging the land belonging to Lee Ha-yeong in the Chookhyeon with a part of the cemetery. They designated the Lee Ha-yeong's land as a new cemetery and created a Japanese-style city by moving the naval and army cemetery here and building stores and houses in the old cemetery. In this process, the naval and army cemetery, which was just a quiet walking place, the south of each country in the beginning of opening the port, was changed into a Japanese-style city called Gungjeong and Sajeong just in about 20 years, representing one of the prime sites in Incheon.
Like this, the Japanese residence in the open port Incheon did not restrict to areas divided for foreigners, that is, concessions. The Japanese government and resident society tried to carry forward a seashore reclamation project or to secure a new concession near the existing concession, but as a matter of fact, it was difficult not only to secure a new concession but also to reclaim seashore because of the opposition of the resident societies of each country worrying the extension of the Japanese power. In this situation, the vast cemetery was the optimal place for creating the residence by carrying forward “a project of creation of a city unconsciously” with the connivance of the Korean government.
Like this, the official agent, which demanded for a cemetery exercising the influence to the Korean government to prepare the Japanese residence flowing in Incheon taking the special advantage of the war after the Sino-Japanese War(1894-5), was the Japanese government including the Japanese consul in Incheon. However, the practical power that had changed the cemetery into the Japanese-style city was the very resident society. They not only asked the Japanese consul to exchange a part of cemetery with Lee Ha-yoeng’s land and to designate this as a new cemetery, but also they bore all expenses used for building temples and schools and improving roads, including purchasing the cemetery and relocating graves. Therefore, it could be said the actual main character that changed the city landscape of the open port Incheon into the Japanese-style city was Japanese residents.
However, in the process that Japanese residents increased and the Japanese-style city was expanded, the Korean towns were ousted to suburbs more and more. In the beginning of opening the port, the Korean town naturally created in Dap-dong between concessions of each country and the Japanese cemetery was gradually ousted to the hill down the Japanese cemetery due to the Japanese' land purchase and demolition of houses. And those who could not bear the increase in land prices in the process of the city development according to relocation of the burial ground gave their houses to the Japanese and moved again to the mountainside in Songrim-ri and Songhyeon-ri.