이 연구에서는 한국의 대표적인 국어사전인 『표준국어대사전』, 『우리말샘』, 『고려대 한국어대사전』에서 각종 차별 표현을 어떻게 기술하고 있는지를 비판적 관점에서 파악해 보았다. 2장에서 차별 표현이 국어사전에 어떻게 기술되어 있는지 실태를 차별 표현의 유형별로 파악하고, 세 사전의 기술 차이를 비교했다. 3장에서는 차별 표현에 대한 사전 기술의 문제점을 올림말, 뜻풀이, 용례 면에서 정리하고, 그것을 해결하기 위한 대안을 제시했다. 자료 분석 결과 올림말, 뜻풀이, 용례에서 성차별, 인종 차별, 장애 차별 등 수많은 차별적 기술이 확인되었다. 이런 문제를 해결하기 위해서는 국어사전에서 차별 문제를 최소한으로 줄이겠다는 사전 편자찬자의 의지가 가장 중요하다.The purpose of this study is to analyze how the representative Korean language dictionaries, such as Standard Korean Language Dictionary, Open Korean Language Dictionary, and Korea University Korean Dictionary, describe expressions of discrimination related with sex, race, and disability, etc. from a critical point of view. In Chapter 2, we analyze the description of discriminatory expressions observed in the Korean language dictionaries according to the types of discriminatory expressions, and then compare the differences in description of the three dictionaries. In Chapter 3, we identify the problems of the description of discriminatory expressions in terms of headword, definition, and example, and present solutions for such problems. Through data analysis, several discriminatory descriptions were found in the three dictionaries. To solve this problem, the dictionary author's willingness to avoid discrimination problems to a minimum is most important.