In this study, to investigate how JKL recognizes and written by Katakana when Korean plosives are written at the beginning and at the end of the word. Conducted an experiment to write Korean vocabulary in katakana by advanced Korean learners.
Through the results of the experiment, we were able to confirm the following facts. On Heion at the beginning of the word, the notation of Seion and Handakuon accounted for 61.53% of the total. And it was found that the one written in Dakuon accounted for 38.47%, and the tendency to be written in Seion or Handakuon was stronger than that in Dakuon for Heion at the beginning of the word.
The katakana notation corresponding to Batchim was very diverse. When the Katakana notation of Batchim is summarized by type, it can be classified into four types: “open syllable notation”, “closed syllable notation”, “composite notation”, and “notation omission”.この研究では韓国語の破裂音である平音が語頭にある場合と終声として表記されている際に、日本語を母語とする韓国語学習者がどのようにそれらを認識し、カタカナで表記しているのかを調査した。
実験の結果を通して、次のような事実を確認することができた。語頭平音において、清音と半濁音の表記が全体の61.53%を占めた。そして濁音で表記されたものは38.47%を占め、語頭における平音に対しては清音または半濁音で表記される傾向が濁音表記よりも強いことが分かった。また、語頭平音の表記は各音節により偏りがあり、「ㄱ」に対しては8割近い79.23%が清音表記で示されており、最も高い割合を占めた。次いで「ㅈ」が61.27%であった。一方の「ㅂ」は53.17%、そして「ㄷ」は52.47%であり、どちらも清音表記が濁音と半濁音表記よりも多かった。
終声におけるカタカナ表記はその様相が非常に多岐に富んでいた。終声のカタカナ表記を類型別にまとめると、「開音節表記」、「閉音節表記」、「複合表記」、「表記脱落」の四種類に分類することができた。終声表記の全体では閉音節表記が49.22%を占め、開音節表記は43.51%であった。そして表記脱落(4.54%)、複合表記(2.50%)、その他(0.24%)と続いた。語中終声表記においては、閉音節表記が50.24%と半数を超えた一方で、語末終声表記では表記脱落が8.92%を占めるなど、語中終声表記に比べて非常に高い結果となった。