본 연구는 아니 에르노의 『한 여자 Une Femme』와 수치 La Honte 에 드러난 모녀관계를 분석한다. 에르노는 자전적 글쓰기를 하는 작가이고, 노동계층 가정에서 지식인 계층으로 이동한 ‘계층이민자’이다. 이민과정에서 ‘노동계층’은 ‘여성’과 결합되어 개인에게 우열의 기준으로 작용한다. 에르노에게 ‘노동계층 여성’의 관습을 지닌 어머니는 가장 밀접한 수치심의 대상이었지만, 어머니의 죽음은 모녀관계를 이전과는 다른 방향으로 변화시킨다. 에르노는 어머니의 . 삶을 글로 정리하며 자신이 어머니를 낳는 것 같다고 이야기한다. 에르노는 상징적인 출산과정에서 어머니의 사회적 조건을 무화시키며 제3의 공간에서 모녀관계를 재창조하는데, 이 모녀관계는 이전에 보부아르나 이리가레가 제시했던 모녀의 화합이나 화해에 부합하지 않는다. 어머니가 모성의 대상이 되는 에르노의 ‘역전된 모녀관계’에서 딸의 의지와 권력이 매우 강조된다.
Cette étude analyse la relation mère-fille fondée sur la honte représentée dans les deux oeuvres d’Annie Ernaux : Une Femme et La Honte. Ernaux se voit comme une ‘transfuge de classe’ qui est passée de la classe ouvrière à la classe intellectuelle. Dans le processus d’immigration, la coutume de combiner classe ouvrière et sexe féminin agit comme critère de supériorité ou d’infériorité pour les individus. Et Ernaux ressent une honte flagrante envers sa mère qui incarne en elle-même cette conjugaison de classe ouvrière et de sexe féminin, qui sera transmise à sa fille. Donc, plus Ernaux se rapprochait de la classe moyenne, plus la distance avec sa mère grandissait. Toutefois, en prenant soin de sa mère mourante leur relation a pris une tout autre direction. Ernaux écrit sur la vie de sa mère et dit que c’est comme si elle donnait naissance à sa mère. Dans ce processus d’accouchement symbolique, Ernaux neutralise la condition sociale de sa mère et recrée la relation mère-fille dans le ‘troisième espace’. Cette relation ne correspond pas à l’harmonie ni à la réconciliation mère-fille suggérée par Beauvoir ou Irigaray. Dans la relation mèrefille inversée dont la mère est l’objet de la maternité, la fille peut accentuer sa volonté et son pouvoir.