본고는 1610년에 간행된 무예제보번역속집에서 나타나는 어휘적 특징을 무예 동작을 나타내는 어휘와 특이 어휘를 통해 알아보았다. 한문 원문에서 나타나는 어휘와 언해문에서 나타나는 어휘의 의미를 서로 대응하는 방식으로 논하였다.
먼저 무예 동작을 나타내는 한문 원문 ‘進’, ‘迫前’, ‘出’, ‘退’, ‘入’, ‘飜’, ‘翻’, ‘回’, ‘轉’ 등에 대응하는 언해문 어휘와 어휘의 양상을 살펴 정확한 의미를 파악하고자 하였다. 이 과정에서 나타나는 강세접미사 ‘-티-, -혀-’와 동사 어간 ‘ᄃᆞᆮ-(走)’에 대해서 알아보았다. 그리고 무예제보번역속집에서 특이하게 나타나는 어휘로 판단한 한문 원문 ‘畫過, 畫掛’, ‘小頓坐’, ‘脊’, ‘制’ 등에 대응하는 언해문 어휘를 고찰하였다. 이에 대응하는 언해문 어휘 ‘그리티-’, ‘조안좀’, ‘ᄆᆞᄅᆞ’, ‘ᄆᆞᄅᆞ져ᄌᆞᄂᆞᆫ’ 등에 대해 형태소 분석을 하고 언해문 어휘의 의미를 밝혀보고자 하였다.