『레 망다렝』은 2차 세계대전 종전 후라는 특수한 역사적 상황에서 문학의 장이 정치의 장에 의해 압도당하는 프랑스 작가 지식인들의 실존적 참여의 모습을 보여준다. 작중 인물들은 이데올로기, 자본, 아비투스라는 세 가지 요소로 구성된 그들의 정체성에 따라 정치적·문학적 구별짓기를 한다.
정치적 구별짓기는 좌익 지식인/우익 부르주아지로 이루어지는데, 이는 좌익 작가 지식인들이 그들의 충분한 상징, 문화(문학), 사회자본을 통해 우익 부르주아지를 배타적으로 차별화함으로써 이루어진다. 그러나 우익부르주아지는 자신들의 충분한 경제자본을 통해 좌익 지식인들을 포섭하여 자신들에게 부족한 자본을 보충하고자 함으로써 이 구별짓기를 무력화시킬 수 있는 잠재력을 가지고 있다.
문학적 구별짓기는 좌익 지식인 내에서 진정한 창작자 여부에 따른 ‘진정한 지식인’과 ‘프티 지식인’으로 차별화가 먼저 이루어진다. 이후 정치적 구별짓기와 연동하여 참여문학/순수문학이라는 문학적 구별짓기가 이루어진다. 이러한 구별짓기를 통해 우리는 2차 대전 직후라는 혼란스런 역사적 상황에 처한 『레 망다렝』의 지식인들이 정치의 장과 문학의 장에서 대응했던 하나의 방법을 이해할 수 있다.Les Mandarins montre l’engagement existentielle des écrivains et des intellectuels français dans la situation historique particulière de l’après- guerre où le champ littéraire était débordé par le champ politique. Les personnages font la distinction politique et/ou littéraire selon leur identité composée de trois éléments : l’idéologie, le capital et l’habitus.
La distinction politique se fait entre les intellectuels de gauche et les bourgeoisies de droite, c’est-à-dire les intellectuels de gauche différencient exclusivement la bourgeoisie de droite par son capital symbolique, culturel(littéraire) et social suffisants. Cependant, la bourgeoisie de droite a le potentiel de neutraliser cette distinction en cherchant à compléter son capital insuffisant en attirant des intellectuels de gauche avec son capital économique suffisant.
Quant à la distinction littéraire, elle se fait d’abord chez les intellectuels de gauche en ‘vrais intellectuels(créateurs)’ et ‘petits intellectuels’ selon qu’ils sont de véritables créateurs ou non. Après cela, en conjonction avec la distinction politique, une distinction littéraire de ‘littérature engagée’ et ‘littérature pure’ est faite. À travers cette distinction, on peut comprendre une manière dont les intellectuels de Les Mandarins, qui se trouvaient dans la situation historique chaotique de l’immédiat après-guerre, ont répondu dans le champ politique et/ou dans le champ littéraire.