Substantial scholarship on second language writing feedback addressed teacher-L2 writer dialogic interactions. These studies shed light on the patterns of interaction and the effect of the interpersonal dialogic interaction between the teacher and the writer through which the teacher addresses issues with feedback and the writer resolves them during the revision process. Drawing on Bakhtin’s (1981) dialogism, this descriptive case study aims to capture L2 writer’s intrapersonal dialogic interaction or the dialogic interaction with the self that intermediate and advanced level L2 writers engage in as they reflect on received feedback, make revision plans, and finally revise (or decide not to) their drafts. The writers wrote down the thoughts they had using the reply function provided in the Google Docs as they were reviewing the feedback and revising their drafts. The analysis of the qualitative data revealed that the writers critically appropriated the received feedback regardless of their proficiency levels, and constructed and deconstructed meanings as they negotiated with the audience and the self simultaneously. They also demonstrated solid ownership of their writing.
본 연구는 제2언어 쓰기 과정에서 자신과의 대화적 상호작용이 어떠한 역할을 하는지 탐구하고자 하였다. 제2언어 쓰기와 관련된 대화적 상호작용 연구는 대부분 교수자와 학습자 사이의 대화에 중점을 두어 왔으나, 학습자 자신이 자신의 글에 대한 피드백을 이에 대한 자신의 생각을 자기 자신과 나누는 과정은 다소 등한시 된 경향이 있다, 이에 본 연구는 Bakhtin의 Dialogism을 이론적 토대로 하여 제2언어 쓰기 학습자가 피드백에 대해 자기 자신과 나누는 대화적 상호작용이 글의 수정과정에서 어떠한 역할을 하는지 살펴보고자 한다. 두 명의 상위레벨 학습자가 실험에 참여했으며 이들은 한 학기 동안 네 개의 학문적 글쓰기를 하였다. 첫 번째 교수자의 피드백을 받은 후 수정과정 전 이들은 Google Docs에 탑재된 댓글 기능을 통하여 받은 피드백에 대한 자신의 생각을 정리하도록 하였다. 자신과의 대화 과정에서 두 학습자들은 교수자로부터 받은 피드백에 대해 비판적 시각으로 자신의 글에 반영해야 할 점들을 고려하였고, 피드백에 대한 자신과의 대화 과정에서 복잡한 개념과 생각들을 정리하고 이를 더욱 깊게 이해하게 되었고, 이를 글에 반영할 수 있게 되었다. 또한, 피드백을 받아들임에 있어서 보다 주체적인 태도를 갖고 글에 대한 주인의식을 나타냈다. 본 연구는 제2언어 글쓰기 과정에서 학습자가 자신과의 내적 대화를 통해 어떻게 자신의 글을 수정해 가는지를 살펴볼 수 있었으며, 이는 쓰기 과정의 일부로 활용될 경우 교육적인 효과가 예상된다.