본 연구의 목적은 한국어의 수혜 구문에 대해 수여 동사인 ‘주다’에 초점을 맞추어 구문문법적 관점에서 경험적 근거를 제공하는 것이다. 특히 다음의 두 가지 구문문법적 관점에서의 논증에 대한 검증을 하고자 하였다. 첫째, ‘주다’는 한국어의 이중 목적어 수혜 구문의 형성에 관여한다. 둘째, 이중 목적어 수혜 구문과 교체 가능한 일반 수혜 구문 사이의 대조가 한국어에서 또한 관찰되며, 이 둘은 별개의 독립적인 구문에 해당한다. 앞의 두 논증을 경험적으로 시험하기 위해 198개 문장의 수용성 판단 실험을 설계하고 한국어를 모어로 사용하는 한국인 대학생을 대상으로 실험을 수행하였다. 해당 실험을 통해 ‘주다’의 존재 여부와 수혜 구문의 유형(이중 목적어 또는 일반)이 주어진 문장의 수용성에 어떤 영향을 미치는지 조사하고자 하였다. 수용성 판단 실험의 결과는 앞서 제시된 기존의 구문문법적 관점에서의 두 논증에 부합하였다. 이중 목적어 수혜 구문에서 ‘주다’가 생략되는 경우에 문장의 수용성은 떨어졌으며, 이는 ‘주다’의 필요성을 시사한다. 그러나 이와 반대로 일반 수혜 구문에서 ‘주다’의 존재 여부는 결정적인 요소가 아니었다.
The present study aims to provide empirical evidence for the constructionist view of the benefactive ditransitive construction in Korean, especially focusing on the verb of giving cwuta. Specifically, the following two constructionist arguments are tested: First, cwuta is involved in the formation of the benefactive ditransitive construction in Korean. Second, the contrast between the benefactive ditransitive construction and its interchangeable counterpart (i.e., the plain benefactive) is also observed in Korean; they are two distinct constructions. To empirically confirm these theoretical arguments, we designed an acceptability judgment test of 198 sentences and administered it to native Korean-speaking university students. The test investigated whether the presence or absence of cwuta and the type of benefactive construction (ditransitive or plain) affected the acceptability of the sentences. These results are consistent with the constructionist arguments previously mentioned. Omitting cwuta in a benefactive ditransitive construction results in lower acceptability, implying the necessity of cwuta. However, the presence or absence of cwuta was not a decisive factor in the plain benefactive construction.