용만(龍灣) 김우윤(金友尹)은 동서분당의 시기에 벼슬을 버리고 낙향했으며, 이후 임진왜란이 발발하고 의병운동이 활발하게 진행된 시기를 살았던 인물이다. 알려진 벼슬살이에서 행적도 없고 의병운동에 참여하려 했지만, 뜻을 이루지 못하고 자결했기에, 이에 따른 선행 연구는 전무하다.
본고에서는 그의 문집인 『용만유고(龍灣遺稿)』의 시작품을 살펴보았다. 가장 두드러진 특징 중 하나는 중국의 역사적 사건이나 인물을 적극적으로 소환하여 자신의 속내를 우회적으로 표출했다는 점이었다.
용만은 삶의 궤적에 대한 다짐을 위해 혹은 벼슬살이의 포부에 대해 언급하면서, 중국의 공자(孔子)나 소식(蘇軾), 조변(趙抃) 등을 적극 소환했다. 이들 인물의 소환을 통해, 자신의 의지를 간접적이지만 효과적인 방식으로 묘사했다. 또한 당면한 조선 사회의 문제를 진단하고 처방하는 과정에서도 중국 인물의 소환은 지속되었다. 학정에 시달리는 백성의 실상을 언급하면서, 그러한 폐단의 극복을 위해 노력했던 중국의 역사 인물을 가져와 개인적인 대안을 제시했다. 물론 양웅(揚雄)이나 도잠(陶潛)을 소환한 것은 은거에 대한 의사표시를 하기 위함이었다.
왜란과 의병으로 혼란스러운 조선의 실상에 대한 언급도 이루어졌다. 이를 효과적으로 전달하기 위해 외침을 받았던 중국의 역사를 소환했고 그러한 외침을 막아내고 물리쳤던 중국 역사의 무장(武將)을 적극적으로 소환했다. 이러한 소환은 결국 조선에서 왜병을 물리치는 하나의 방안을 우회적으로 제시하기 위함이었다.
본고는 알려지지 않았던 한 지식인의 작품을 통해, 당대 현실에 대한 인식과 대처 방안 및 이를 표현한 독특한 양상을 살펴본 것이다. 한 지식인의 표현 양상뿐만 아니라, 당대 현실까지도 추론할 수 있는 일군의 작품으로, 용만에 대한 연구의 시발점이 되었으면 한다.
Yongman Kim Woo-yoon quit his government post at a time of partisan brawl and returned to his hometown. He was a person who lived during the period when Japan invaded in 1592, and the righteous army(義兵) movement was active against it. He killed himself, having no special record of public service and not being able to directly participate in the righteous army movement. Because of this, there has been no research on him at all.
Accordingly, this study examined the prototypes included in his collection of works, 『Yongmanyugo(龍灣遺稿)』. One of his most notable characteristics is that he indirectly revealed his feelings by actively recalling Chinese historical events or figures.
He mentioned his commitment to how he would live and his aspirations to become a government official, and introduced the activities of various figures in China. By summoning these Chinese figures, he revealed his will in an indirect but effective way. Additionally, he continued to summon Chinese figures in the process of diagnosing and prescribing problems in Joseon society at the time. He mentioned the reality of people suffering from politics and brought up Chinese historical figures who tried to overcome such evils. Through this, he presented an alternative. Of course, he also summoned Chinese historical figures to reveal his awareness of personal seclusion.
He mentioned the chaotic situation in Joseon due to the Japanese invasion and the righteous army movement. In addition, in order to effectively convey this situation, he summoned the history of China, which had received criticism, and actively summoned Chinese historical figures who blocked or defeated such criticism. This summons was ultimately intended to indirectly suggest a way to defeat the Japanese invasion in Joseon.
He mentioned the chaotic situation in Joseon with the Japanese invasion and the righteous army movement. He also summoned China's history of receiving cries to effectively convey the situation and actively summoned the Chinese historical figure who had prevented or defeated such cries. This recall was intended to indirectly suggest a way to defeat Japanese aggression in Joseon.