고려시대 월정사 석탑 내에서 발견된 네 점의 동경과 배치 방식에 주목해 불사리와의 관계성을 고찰한 논문이다. 고려 초까지 석탑 내에서 볼 수 있는 통일신라 이전의 전통적인 매납 방식과는 확연히 다른 양상을 보여주었다. 중국 불탑에서도 불사리와의 유기적인 관계 속에 동경을 사리장엄구로 특별하게 활용하려는 시도가 당 이래로 서서히 시작되었고, 특히 오대 말∼북송 전기에 해당하는 10세기 후반∼11세기를 중심으로 월정사와 같이 여러 점의 거울을 이용해 사리함을 둘러싸는 방식이 적용되었다. 지금까지 오월과의 관계를 중심으로 고려 월정사 석탑 내 사리장엄구를 이해해왔으나 중국 불탑 내 전개된 동경의 매납 양상과 방식을 고려해볼 때 오월뿐 아니라 북송과의 영향 관계까지 범위를 넓혀 볼 수 있었다. 불교 경전의 핵심을 이해하기 위해 거울을 이용한 다양한 시도들이 고려, 송에 이르기까지 계속되었다. 부처님 몸의 청정함과 불법이 거울을 통해 만상에 드러나 끝없이 비추는 것을 시각화한 것으로, 실제 부처님의 몸을 모신 불탑 안에서 여러 점의 동경을 다면으로 설치해 불사리를 장엄하는 신매납 방식이 고안된 것으로 이해할 수 있다.
This article discusses the discovery of four bronze mirrors found within the pagoda of Woljeongsa Temple during the Goryeo Dynasty, along with their arrangement and their relationship with Buddhist relics. Woljeongsa Temple’s approach significantly diverges from the traditional method observed before Unified Silla, which was common in stone pagodas until the early Goryeo Dynasty.
In Chinese pagodas, attempts to utilize bronze mirrors in a unique manner within the organic relationship with relics began gradually since the Tang Dynasty. However, it was particularly during the late 10th to 11th centuries, corresponding to the Five Dynasties and Northern Song period, that the method of surrounding relic chambers with multiple mirrors, similar to that of Woljeongsa Temple, became prevalent.
Such innovative enshrinement methods in China would have influenced the construction of the Buddhist Reliquary in Woljeongsa Temple’s stone pagoda. Whereas the previous research on the Buddhist Reliquary in Woljeongsa Temple has primarily focused on its relationship with the Kingdom of Wuyue, considering the deployment patterns of bronze mirrors used in the relic enshrinement reveals that its relationship can be expanded to the Northern Song Dynasty as well.
Through the transmission of Buddhist scriptures persisting from the Goryeo to the Song Dynasty, the purity of the Buddha’s body and the boundless reflection of the Dharma through the mirror were visualized. It can be understood that the unique method of enshrining relics, which involves the installation of multiple bronze mirrors inside the pagoda housing the Buddha’s body, was devised.