감수의 말 역자의 말 1. 산문 우언 ㅇ罪疑惟輕 ― 죄가 의심스러우면 오직 가볍게 한다ㅇ騏驥之馬 ― 천리마ㅇ죽天金之璧者 ― 천금의 벽옥을 파는 사람ㅇ有人恍然而不樂 ― 즐겁지 않은 듯하는 사람ㅇ一心兩手 ― 한 마음에 두 손ㅇ見于外者不可欺 ― 밖에 나타난 것은 어기지 않는다ㅇ子玉治兵 ― 자옥의 군사훈련ㅇ千鈞之牛 ― 매우 육중한 소ㅇ千金之家 ― 천금을 가진 집ㅇ信用其民 ― 그 백성에게 신용이 있다ㅇ去영而死 ― 혹을 없애려다 죽음ㅇ富人營宮室 ― 부자가 집을 지음ㅇ世有好劍者 ― 칼을 좋아하는 사람ㅇ以一牛易五羊 ― 소 한 마리로 양 다섯 마리와 바꿈ㅇ刻印銷印 ― 도장을 새기라고 했다가 곧 이어서 녹이라고 하다ㅇ善養生者 ― 양생을 잘하는 사람ㅇ好走馬者 ― 말달리기를 좋아하는 사람ㅇ輕車夜行 ― 가벼운 수레로 밤에 가다ㅇ謝醫却藥 ― 의원을 사양하고 약을 물리치다ㅇ日喩 ― 해의 비유ㅇ南方多沒人 ― 남방에는 잠수하는 사람이 많다ㅇ威無所施 ― 위엄을 가하지 않다ㅇ一日而愈 ― 하루에 병이 낫다ㅇ小兒毁齒 ― 어린아이의 썩은 이ㅇ不素定之過 ― 본래 정하지 않은 잘못ㅇ好食河豚 ― 복어를 즐겨 먹다ㅇ子瞻患赤眼 ― 소동파의 결막염ㅇ農夫小人 ― 농부인 백성ㅇ分劑變湯 ― 약을 줄이고 탕을 바꿈ㅇ烏賊魚說 ― 오징어에 대하여ㅇ河豚魚說 ― 복어에 대하여ㅇ專務適口 ― 입맛에 맞게 힘씀ㅇ卓契順禪話 ― 탁계순과의 선문답ㅇ道人戱語 ― 도인의 장난말ㅇ記游松風亭 ― 송풍정 유람기ㅇ牧羊而夢爲王公 ― 꿈에 왕공이 된 양치기ㅇ方軌八達之路 ― 두 수레가 나란히 가는 사통팔달의 도로ㅇ處子再生 ― 다시 살아난 처녀ㅇ群슬處곤中 ― 바지 속의 이ㅇ조與鷄 ― 매미와 닭ㅇ二措大言志 ― 두 선비의 포부ㅇ瓮算 ― 옹기만 가진 자의 계산ㅇ野人得鹿 ― 농부가 잡은 사슴ㅇ誦經帖 ― 불경을 염불하다ㅇ僧自欺 ― 승이 자기 자신을 속임ㅇ記先夫人不殘鳥雀 ― 참새를 해치지 않았던 어머니ㅇ祿有重輕 ― 녹봉에는 경중이 있다ㅇ幸靈守稻 ― 행령이 벼를 지키다ㅇ海屋添籌 ― 바다에 있는 집에 산가지를 더하다ㅇ見錢不識 ― 돈을 보고도 알지 못하다ㅇ梁賈說 ― 양주(梁州) 땅의 장사꾼ㅇ證龜成蛇 ― 거북이를 증명하려다가 뱀이 되다ㅇ劉凝之沈麟士 ― 유응지와 심인사ㅇ池魚自達 ― 연못의 고기가 스스로 날아오르다ㅇ烏說 ― 까마귀에 대한 이야기ㅇ戴嵩畵牛 ― 대숭의 소 그림ㅇ潞公 ― 노공 문언박ㅇ勸汝別謀于他所 ― 다른 데서 따로 꾀하기를 권하다ㅇ但有참惶 ― 다만 부끄럽고 황송할 따름2. 애자잡설 ㅇ馮驩索債 ― 풍환의 빚 독촉ㅇ三臟 ― 삼장법사도 살았는데ㅇ鑽火 ― 부싯도구 찾기ㅇ간기失獐 ― 토끼를 쫓다 노루를 잃음ㅇ齊王築城 ― 제나라 왕의 성 쌓기 ㅇ白起伐거 ― 백기의 거읍 정벌ㅇ堯禪位許由 ― 요임금이 허유에게 선위하려 하다ㅇ鴨익토 ― 오리에게 토끼를 잡으라니ㅇ木履 ― 나막신ㅇ해치 ― 해치ㅇ誅有尾 ― 꼬리가 있으면 죽이다ㅇ龍王問蛙 ― 용왕이 개구리에게 묻다ㅇ齊王擇? ― 제나라 왕이 사위를 고름ㅇ愚子 ― 어리석은 아들ㅇ蝦三德 ― 새우의 세 가지 덕ㅇ騷雅大儒 ― 시인과 큰 선비ㅇ季氏入獄 ― 계씨가 지옥에 들어가다ㅇ秦士好古 ― 골동품을 좋아한 진나라 선비3. 운문 우언 [시(詩)]ㅇ雪泥鴻爪 ― 눈 진흙의 기러기 발자국ㅇ魚 ― 물고기ㅇ長만人 ― 긴 수염 노인ㅇ二훼 ― 소금쟁이와 메추라기ㅇ蝦마 ― 두꺼비ㅇ柏石圖詩 ― 측백과 돌 그림ㅇ天水牛 ― 하늘소 ㅇ歲寒知松柏 ― 추운 겨울에야 소나무·측백나무를 알리라ㅇ蠢연 ― 준연 벌레ㅇ鶴歎 ― 학의 탄식[부(賦)]ㅇ힐鼠 ― 교활한 쥐[명(銘)]ㅇ却鼠刀銘 ― 쥐를 물리치는 칼의 명(銘)ㅇ端硯銘 ― 단연 벼루 명(銘)[송(頌)]ㅇ夢中投井 ― 꿈에 우물에 뛰어들다[찬(贊)]ㅇ捕魚圖贊 ― 고기잡이 그림을 읊음ㅇ李伯時作老子新沐圖贊 ―이공린이 그린 ‘노자가 갓 머리 감은 그림’을 읊음