역자의 글 인명 읽기 제1장 영상 번역으로서의 자막제작 제2장 일반 규범과 특별 규범 제3장 번역 문제로서의 언어외적 문화지시어 제4장 번역 전략: 어떻게 번역되는가 제5장 영향 매개변수: 왜 그렇게 된 걸까 제6장 텔레비전에 관한 경험적 자막 규범 제7장 원형적인 자막제작 참고문헌 부록 찾아보기