이 논문에서는, 한국어 어휘 교육 내용 또는 교수-학습 내용을 구성할 때 의미망을 어떻게 활용할 수 있는지 논의한다. 1장에서는 의미망의 역사와 개념을 소개한다. 그 과정에서 인공지능이나 자연언어처리 분야에서 적극 활용하고 있는 의미망을 어떻게 언어 교육 특히 외국인을 위한 한국어 어휘 교육에 활용할 수 있는지 논의한다. 2장에서는 국내외에서 구축한 다양한 의미망을 소개하고, 한국어 어휘 교육에 적극 활용할 수 있는 의미망 구축의 필요성과 활용 가능성을 밝히고자 한다. 3장에서는 한국어 학습자가 인지하는 실제 자료를 살펴보면서 의미망에 인지, 언어, 문화 또는 언어문화가 어떻게 반영되는지 논의한다. 4장에서는 한국어 교육에 활용할 수 있는 의미망을 구축하는 데 필요한 항목을 제시한다. 이를 위하여 한국어 사용자가 인지하는 실제 자료와 예를 논의하면서 의미망을 활용한 한국어 어휘 교육 방안과 교수-학습 방법을 구체적으로 논의한다. 5장에서는 연구 결과를 정리하면서 표준 의미망 구축의 필요성을 밝힌다.A semantic network is a network that represents semantic relations between the concepts and this represents knowledge, logical descriptions, and pattern recognition. The concept of semantic networks originated from Aristotle's Categories and today, it has actively been applied in the fields of Semantics, Computational linguistics, Artificial intelligence, Machine translation and so on. More practically, the first implementations of semantic networks were used to define concept types and patterns of relations for machine translation systems.
Some of the networks have been explicitly designed to implement hypotheses about human cognitive mechanisms, while others have been designed primarily for computer efficiency. However, this paper argues that the networks effectively foster language students' learning process.
The main purpose of this paper is to present how to translate the concepts of Semantic Networks into language teaching with real hands-on pedagogical materials and examples. There are plenty of research findings in Korean semantics and these resources can be greatly useful tools for teaching Korean language in daily classes, because Semantic Networks provide various linguistic information: lexical, syntactic, semantic, pragmatic information, speakers' cognitive language processing evidence, and linguistic-cultural knowledge. For this purpose, I will suggest to develop of standards on semantic network for foreign language users.
One of the examples of a semantic network that this paper presents is WordNet, a lexical database of Koreans, and it is very useful and valuable tool in language teaching. It groups Korean words into sets of categories (Meronymy, Homonymy, Hyponymy, Synonymy, Antonymy, Semantic Component, Sentence Pattern, Event Structure), provides short, general definitions, and records the various semantic relations between these sets of words. This WordNet increases the connections among words in the students' semantic network by expanding and deepening their knowledge of word meaning.