권호기사보기
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
결과 내 검색
동의어 포함
목차
러시아 문학에 등장하는 "햄릿" 텍스트 연구 : 체홉 드라마를 중심으로 / 함영준 1
I. 서론 1
II. 본론 3
1. 햄릿 텍스트의 게놈--햄릿주의 3
2. 러시아 문학 속의 "햄릿" 5
3. 체홉과 햄릿 9
4. 《갈매기》의 햄릿 13
III. 결론 17
참고문헌 19
국문 19
러시아어 19
영어 20
Резюме 21
Представленная работа посвящена тому, как вечный литературный образ Гамлета адаптирован в русской литературе, особенно в драматургии А.Чехова.
В духе жизни Чехова Шекспир и его творчества занимали значительное место. Чехов ставил имя Шекспира рядом с Гомером. Шекспирвские мотивы звучат не только в разных рассказах, но в драматургии в целом. Если в чеховской прозе преимущественно наблюдается варьирование и переосмывление шекспировских образов, тем и мотивов, то в драматургии Чехова обнаруживается следование традициям великого английского писателя.
Особенно Гамлет неразлучен с русской литературой, и не только тому, что Шекспир, как известно, нашел в России свою вторую родину. Есть нечто в личность и судьбе Гамлета, что многократно отозвалось в русской обществе 19 века с его обилием философических натур, лишных людей и мизантропов. Несколько поколений в разной степени были отмечены гамлетизмом: одиночеством, склонностью к рефлексии, разрывом слова и дела, образ мыслей и образ жизни.
Платонова - герой первой пьесы Чехова <Безоцовщина>- считали как спившегося провинциального Гамлета, <Иванова> - как русского Гамлета. Особенно в <Чайке>, как и в <Гамлете>, все действующие лица вовлечены в общее течение жизни, и ее неостановимы поток, который ломает крылья одним, убивает других. Каждый из персонажей <Чайки> наступает в трудный и катастрофически опасный поединок с жизнью в ее широком и философском понимании. Но в отличие от Шекспира, у Чехова звучит не трагически, а комически.
Как видим, в творчестве Чехова, начиная от его ранних рассказов, и кончая самыми зрелыми его творениями, постоянно живут темы, образы мотивы Шекспира и неизменно упоминается сам трагик, Чеховым, сохранивший великую преемственность в мировой культуре и сушественно обогативший ее своим новаторским искусством.| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 목차 |
|---|---|---|---|---|
| 러시아어 소유주인상구문과 비분리성 소유 | 남혜현 | pp.3-24 |
|
보기 |
| 미래 시제와 상, 그리고 문맥 | 문성원 | pp.25-52 |
|
보기 |
| 러시아 민속의 기호언어로서의 chastushka(생활속요) | 이명자 | pp.53-77 |
|
보기 |
| A stylistic zero sign : the paradigmatics of Cexov's prose style | Choo Suk Hoon | pp.79-102 |
|
보기 |
| Изучение повествования и смерти героя в повести <<Палата No. 6>> А. Н. Чехова | Кан Мен Су | pp.105-123 |
|
보기 |
| 도스토예프스키, G. 프로이트, J. 크리스테바 | 배대화 | pp.125-153 |
|
보기 |
| 도스또예프스끼의 <<죄와 벌>> : 성서와 신문에 관한 고찰 | 석영중 | pp.155-177 |
|
보기 |
| Nabokov's 『Despair』 : delusional misidentification syndromes | Sim Min Ja | pp.179-219 |
|
보기 |
| 이콘과 러시아 아방가르드 미학 | 이덕형 | pp.221-253 |
|
보기 |
| 바흐찐의 국내수용에 관한 비판적 고찰. 1 : '대화이론'을 중심으로 | 이은경 ; 홍상우 ; 유재천 | pp.255-285 |
|
보기 |
| Новое толкование Чехова глазами XXI века : Фильм Киры Муратовой <<Чеховские мотивы>> | Ли Хивон | pp.287-315 |
|
보기 |
| 러시아 문학에 등장하는 "햄릿" 텍스트 연구 : 체홉 드라마를 중심으로 | 함영준 | pp.317-337 |
|
보기 |
| Чеховская <<семиотика>> : старение/стирание знака | А. Д. Степанов | pp.339-354 |
|
보기 |
| Мотив отрицания в мировосприятии и творчестве А. П. Чехова | Котельников В | pp.355-371 |
|
보기 |
| 번호 | 참고문헌 | 국회도서관 소장유무 |
|---|---|---|
| 1 | (1949197019521972) Pushkin in Early English Criticism Spatial form in Drama, | 미소장 |
| 2 | (2000) 러시아에서 "돈-주앙" 테마 연구: 뿌쉬낀과 체홉, | 미소장 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
| 전화번호 |
|---|
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
| 번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
|---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내03
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.