권호기사보기
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
결과 내 검색
동의어 포함
목차
불한번역에서 프랑스어 발음의 한글표기 불일치와 대응방안 / 이은영 ; 김미영 1
1. 서론 1
2. 외래어 표기법의 시대별 변천 2
3. 외래어 표기안의 주된 쟁점에 대한 검토 5
3.1. 외래어 범주 설정 5
3.2. 표기안 기본원리 재고 7
3.3. 표기안 기본원칙 재고 9
3.4. 표기 세칙 재고 12
4. 프랑스어 한글 표기 자료 조사 및 결과 분석 15
4.1. 자음 표기 16
4.2. 모음 표기 17
4.3. 불일치 원인분석 18
5. 설문조사 내용과 방법 및 결과분석 20
6. 대응방안 26
7. 결론 29
참고문헌 30
〈Resume〉(이미지참조) 32
| 번호 | 참고문헌 | 국회도서관 소장유무 |
|---|---|---|
| 1 | 고광진, 이정원, 불어 축소어의 음소화 연구 , 음성과학 Vol.8 No.3, 2003 | 미소장 |
| 2 | 국립국어원, 기본 외래어 용례집 1995, 외래어 표기 용례집 1998 | 미소장 |
| 3 | 국어연구소, 외래어 표기용례집 인명, 지명편 1988, 일반 용어편 1988 | 미소장 |
| 4 | 권영주, 외래어의 규정표기와 관용표기의 차이 연구 , 숙명여대 석사학위 논문, 1995 | 미소장 |
| 5 | Les probl?mes de la traduction des œuvres cor?ennes | 소장 |
| 6 | 김민수, 국어 정책론 고려대 출판부 , 1973 | 미소장 |
| 7 | 외래어와 발음문제 | 소장 |
| 8 | 외래어 표기의 변천과 실태 | 소장 |
| 9 | 외래어 표기 규범의 방향 | 소장 |
| 10 | 외래어 표기법 대한 비판 분석 | 소장 |
| 11 | 외래어의 개념과 변천사 | 소장 |
| 12 | 김수현, 외래어 표기법 연구 , 이화여대 박사학위 논문, 2003 | 미소장 |
| 13 | 김영선, 한국어에 차용된 프랑스어 어휘와 한국에 유입된 프랑스 문화 , 서울, 만남, 2000 | 미소장 |
| 14 | 김현주, 한국인 화자에 나타나는 프랑스어 자음의 음성학적 경향분석 , 한국프랑스학회 2006년 동계학술대회 논문집, 2006 | 미소장 |
| 15 | 김희진, 외래어 표기, 남북한이 어떻게 다른가 - 외래어 표기법, 국어 사전, 국어 교과서를 중심으로 - , 새국어생활 제6권 제4호, 1996 | 미소장 |
| 16 | 번역의 관점에서 본 국어 외래어 표기법 | 소장 |
| 17 | 김진수, 프랑스의 언어정책에 관하여 , 프랑스어 어문교육 제9집, 2000 | 미소장 |
| 18 | 표기 중의성 외래어의 자동 처리를 위한 외래명사 전자사전의 구축 | 소장 |
| 19 | 나애리, 불어와 한국어 음운체계 비교 , 한국프랑스학논집 제22집, 1999 | 미소장 |
| 20 | 문화관광부, 프랑스어 자동전사 프로그램 , 1999 | 미소장 |
| 21 | 박옥줄, 프랑스어의 한글표기법 - 외래어표기법 재검토 - , 성곡논집 16집, 1985 | 미소장 |
| 22 | 박용찬, 외래어 표기법 - 핫도그를 먹을까 핫덕을 먹을까 - , 서울, 랜덤하우스 코리아, 2007 | 미소장 |
| 23 | 외래어 표기 양상의 변천 | 소장 |
| 24 | 배양서, 외래어 표기의 원리 - 삽입모음을 중심으로 , 1979 | 미소장 |
| 25 | 신용석, 프랑스계 외래어 문제 , 말과 글 10호, 1980 | 미소장 |
| 26 | 외래어 표기법과 나의 의견 | 소장 |
| 27 | 짜장면'을 위한 변명: 외래어 표기법을 다시 읽는다 | 소장 |
| 28 | 유만근, 외국어를 귀화시켜 국어다운 국어로! , 새국어생활 제6권 제4호, 1996 | 미소장 |
| 29 | 이명호, 프랑스어의 ’r‘와 국어의 ‘ㄹ’에 대한 고찰 , 중앙대 ‘인문학연구 제19집, 2002 | 미소장 |
| 30 | 이미혜, 한국의 불문학 수용사 , 서울대 박사학위 논문, 1992 | 미소장 |
| 31 | 이상율, 어원정보를 이용한 외래어의 원어자동복원 , 한국정보과학회 학술발표집, 2003 | 미소장 |
| 32 | 이은영, 로마자 표기에 대한 외국인 발음 분석 , 국립국어원, 2007 | 미소장 |
| 33 | 이은혜, 현행 프랑스어 한글표기의 문제점과 개선방향 , 이화여대 석사학위 논문, 2001 | 미소장 |
| 34 | 외래어 표기법에 대하여 ![]() |
미소장 |
| 35 | 외래어 표기법의 원리와 실제 | 소장 |
| 36 | 외래어 표기의 역사 | 소장 |
| 37 | 장한업, 프랑스 자음 [ʀ]의 발음과 표기 문제 , 한국불어불문학회 제4집, 2001 | 미소장 |
| 38 | Problmes de la notation actuelle du franais en coren et quelques propositions | 소장 |
| 39 | 정 국, 외국어/외래어 한글표기의 문제점과 기본 원칙 , 외대논문집’ 34, 2002 | 미소장 |
| 40 | 외래어 표기법과 외국어 발음 | 소장 |
| 41 | 정희원, 외래어 표기법 , 국어문화학교 No.3, 2000 | 미소장 |
| 42 | 외래어의 개념과 범위 | 소장 |
| 43 | 외래어 표준 발음 문제에 대한 고찰 | 소장 |
| 44 | 홍순성, 외래어 표기법에 나타난 몇 가지 문제점 , 최현섭박사 희수기념논문집, 동양대학교, 2003 | 미소장 |
| 45 | DAUZAT Albert, Les mots étrangers, P.U.F., 1980 | 미소장 |
| 46 | GUILLAUME Jeanmaire ⟪Tarduire⟫en français les termes culturels coréens dans les textes littéraires, 프랑스어학논집 제60집, 2007 | 미소장 |
| 47 | MARCARTHY Peter, The Pronunciation of French, London, Oxford University Press, 1975 | 미소장 |
| 48 | MARTINET André, Le français sans fard, Paris, PUF, 1969 | 미소장 |
| 49 | La prononciation du frannçais contemporain, Paris, Droz, 1971 | 미소장 |
| 50 | MONIQUE Léon, Exercices systématiques de prononciation française, Paris, Hachette/Larousse, 1976 | 미소장 |
| 51 | MONIQUE & PIERRE Léon, La prononciation du français, Pairs, Nathan, 1997 | 미소장 |
| 52 | PIERRE Léon, Phonétisme et prononciation du français, Paris, Nathan, 1993 | 미소장 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
| 전화번호 |
|---|
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
| 번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
|---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내14
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.