권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 목차 |
---|---|---|---|---|
박세당의 사상과 문예관 : 경전의 인식지평 해석을 중심으로 | 정혜린 | pp.5-38 |
|
|
언어학습자를 위한『한국어기초사전』편찬의 원리와 실제 | 강현화, 원미진 | pp.39-63 |
|
|
한중 학습사전의 미시 구조에 대한 고찰 | 도원영, 장선우 | pp.65-96 |
|
|
한국어와 만주어의 형태론적 동형성 | 김양진 | pp.97-125 |
|
|
매체를 활용한 한국어 문화 수업에 대한 선호도 및 요구 분석 연구 : 비즈니스 한국어 수업을 중심으로 | 방혜숙 | pp.127-165 |
|
|
『全一道人』가나 전사의 교정에 대하여 | 허인영 | pp.167-214 |
|
|
월천 조목의 국토 기행과 그 시적 형상 | 정우락 | pp.215-247 |
|
|
노근리 사건의 문학적 형상화와 그 한계 | 김남혁 | pp.249-275 |
|
|
1980년대 운동권에 대한 기억과 진보의 감성 : 김영현, 박일문, 공지영의 90년대 소설을 중심으로 | 조윤정 | pp.277-304 |
|
번호 | 참고문헌 | 국회도서관 소장유무 |
---|---|---|
1 | 郭忠求, 18世紀 國語의 音韻論的 硏究, 國語硏究 43, 1980. | 미소장 |
2 | 김동소, 國語와 滿洲語의 基礎語彙 比較硏究, 상산이재수박사환력기념논문집, 형설출판사, 1972. | 미소장 |
3 | A Study of Xibe Literary Wards with a Focus on Linguistic Terms | 소장 |
4 | 만주어 주기도문에서의 "yaya hacin i jemengge ci colgororo……"의 내원(來源) | 소장 |
5 | Hunchunbudotongamundang(琿春副都統衙門?) | 소장 |
6 | 김양진, 「한중연 소재 만한합벽(滿漢合璧) 영조(英祖) 고명(誥命) 자료의 만문(滿文)에 대하여」, 역학과 역학서 5, 국제역학서학회, 2014a. | 미소장 |
7 | Lexicographical & Linguistic Significance of Manchu Language Dictionary(HMB, 1708) | 소장 |
8 | '착하다'의 어휘사 | 소장 |
9 | study of color-term-system horse name in Yeokhakseo(譯學書) | 소장 |
10 | 滿文本 <언두리[神]가 들려주는 끝나지 않는 이야기>의 文化史的 意義 | 소장 |
11 | 김양진․신상현․오민석, 「<御製淸文鑑> 「天部」 校勘 및 譯註 硏究」, 인문학연구 25, | 미소장 |
12 | The lexico-historical study of abstrusity Chinese-words in Pakthongsa | 소장 |
13 |
A Study on a Manchu Dictionary |
소장 |
14 | 박은용, 滿洲語文語硏究. 1-2, 형설출판사, 1969. | 미소장 |
15 | 박은용, 「滿洲語 文語 形態素 硏究」, 효성여대 연구논문집 4, 1969 | 미소장 |
16 | 한국어와 만주어와의 비교연구,상 | 소장 |
17 | 韓國語와 滿洲語와의 比較硏究 | 소장 |
18 | 서재극, 중세국어의 단어족 연구, 계명대학교출판부, 1980. | 미소장 |
19 | The 19th Academic Conference for Asiatic Studies : A Comparative Study on Korean and Manch-Tungus | 소장 |
20 | <御製淸文鑑>의 版本 硏究 | 소장 |
21 | Kinship Terminology in Manchu | 소장 |
22 | On the meaning of color word adjuncts in Manchu | 소장 |
23 | 만주어의 원망법 | 소장 |
24 | 劉昌惇, 「漢淸文鑑 語彙考-文獻語와의 對比-」, 국어국문학 17, 국어국문학회, 1957. | 미소장 |
25 | 이기문, “A Comparative Study of Manchu and Korean”, Jahr Ural-Altaische bücher 30, 1958. | 미소장 |
26 | 이기문, 「알타이어학과 국어」, 국어국문학 27, 국어국문학회, 1964. | 미소장 |
27 | 이기문, 「국어 계통론」, 국어학개론, 어문학연구학회편/수도출판사, 1965 | 미소장 |
28 | 이기문, 「한국어 형성사」, 한국문화사대계 5, 고려대학교 민족문화연구원, 1967 | 미소장 |
29 | 高句麗의 言語와 그 特徵 | 소장 |
30 | 이기문, 「한국어와 알타이제어의 비교 연구」, 광복50주년기념 종합학술회의논문집,학술원, 1975. | 미소장 |
31 | 韓國語와 알타이諸語의 語彙 比較에 대한 基礎的 硏究 | 소장 |
32 | 이기문, 「한국 고대제어 계통론」, 한국사 23, 국사편찬위원회, 1977. | 미소장 |
33 | 이기문, 「아자비와 아미」, 국어학 12, 국어학회, 1983.(국어어휘사연구(1992)에 재록.) | 미소장 |
34 | 한국어 속의 만주퉁구스제어 차용어에 대하여 | 소장 |
35 | 이기문, 국어어휘사 연구, 동아출판사, 1991. | 미소장 |
36 | Study on the Meaning and Change of a Middle Korean Word 'tasʌm' ![]() |
미소장 |
37 | 이등룡, 「알타이제어(돌궐, 몽고, 만주, 퉁그스 및 한국어)의 서술동사 비교연구」, 대동문화연구 18, 성균관대학교 대동문화연구원, 1984. | 미소장 |
38 | 이등룡, 「한국어의 친족어를 찾기 위한 연구」, 인문과학 31, 성균관대학교 인문과학연구소, 2001. | 미소장 |
39 | 이승재, 「재구와 방언분화-어중 -ㅺ-류 단어를 중심으로」, 국어학 12, 국어학회, 1983. | 미소장 |
40 | C.I.벡위드 지음, 정광 역, 고구려어-일본을 대륙과 연결시켜주는 언어, 고구려연구재단 번역총서 7, 2006. | 미소장 |
41 | 정광, 삼국시대 한반도의 언어연구, 박문사, 2011. | 미소장 |
42 | 한국어와 몽골어, 만주어의 계통 연구 : 의성어, 의태어를 중심으로 | 소장 |
43 | 최동권, 「만주어 격어미 연구」, 인문학연구 2, 상지대 인문학연구소, 2002. | 미소장 |
44 | 최동권 외, 註解 淸語老乞大新釋, 박문사, 2012. | 미소장 |
45 | The Language Exchange within the North-East Asia during 18th Century, especially on the Nogeoldae versions published in Sayeogwon | 소장 |
46 | 최학근, 「국어수사와 Altai어족 수사와의 어느 공통점에 대해서」, 조윤제박사회갑기념논문집, 신아사, 1964. | 미소장 |
47 | 崔鶴根, 「滿洲語 造語法 硏究」, 論文集 5, 서울대학교 교양과정부, 1973. | 미소장 |
48 | Borrowing of verbal roots across language family boundaries in the ‘Altaic’ world | 소장 |
49 | Comrie, B., “The role of verbal morphology in establising geneological relations among languages”, Transeurasian verbal morphology in a comparative perspective: geneology, contact, chance., Harrassowitz Verlag․Wiesbaden, 2008. | 미소장 |
50 | Gisaburo Norikura Kiyose, “Puyŏ-Koguryŏ Languages", : The Fourth Altaic Stock. Paper presented at the 41th PIAC Meeting, Helsinki. | 미소장 |
51 | Gisaburo Norikura Kiyose, “Puyŏ-Koguryŏ Languages", : The Fourth Altaic Stock. Paper presented at the 41th PIAC Meeting, Helsinki. Heine, B., & Kuteva, T., Language contact and grammatical change, Cambridge: Cambridge | 미소장 |
52 | Heine, B., & Kuteva, T., Language contact and grammatical change, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. | 미소장 |
53 | Ki-Moon Lee, S. Robert Ramsey, A history of the Korean language, Cambridge: New York, Cambridge University Press, 2011. | 미소장 |
54 | Martine Robeets, “Trans-Eurasian: Can verbal morphology and the controversy?”, Transeurasian verbal morphology in a comparative perspective: geneology, contact, chance, Harrassowitz Verlag․ Wiesbaden, 2008. | 미소장 |
55 | Ramstedt, G. J., “Remarks on the Korean Language,” Mèmoires de la Sociétè Finno-Ougrienne L Ⅷ: 441-453, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1928(李基文 編(1977: 67-82)에 재수록.) | 미소장 |
56 | Ramstedt, G. J., Studies in Korean Etymology, Helsinki, 1949. | 미소장 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
전화번호 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.