본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

철학의 언어학적 전환을 몰고 왔던 Wittgenstein의 대표작 『철학적 탐구』에 등장하는 중요 개념인‘도구’와 ‘언어게임’은 아주 다양한 방식으로 정의된다. 이를테면, ‘도구’ 개념은 ‘낱말’, ‘이름’, ‘언어’ 그리고 ‘규칙’과 비교되어 정의된다. 그는 또한 ‘물!’이라는 외침이 명령기능이나 요청기능을 수행하는 도구로 사용된다고 주장한다. ‘언어게임’의 경우도 마찬가지이다. 그는 이 개념을 ‘원시언어’, ‘언어활동’, ‘언어 사용’, ‘언어 행위’ ‘요청 또는 이름 붙이기와 같은 언어적 행동’으로 정의한다. 이런 유형의 ‘가족유사성적’ 정의 방식은 그가 학술적인 연구에 있어서 주장이나 논리주의의 부당함이나 공허함을 피하려고 노력했기 때문이라고 추정할 수 있다. 왜냐하면 그는 다음과 같이 철학연구에 있어서 독단주의를 경계했기 때문이다: “요컨대 우리는 범례를 있는 그대로, 즉 비교의 대상으로 – 현실이 그에 대응해야 하는 선입견이 아니라, 일종의 척도로서 – 설정할 때만 우리 진술들의 부당함이나 공험함을 피할 수 있다.”

In L. Wittgensteins Philosophischen Untersuchungen wird der Begriff ‘Werkzeug’ auf verschiedene Weise definiert. So wird das Konzept z.B. mit ‘Wort’, ‘Name’, ‘Sprache’ und ‘Regel’ verglichen. Er argumentiert weiter, dass der Ausruf ‘Wasser!’ als ein Werkzeug eine Befehlsfunktion oder eine Anforderungsfunktion ausübt. Gleiches gilt für ‘Sprachspiele’. Er definiert dieses Konzept als ‘primitive Sprache’, ‘Sprachtätigkeit’, ‘Sprachbenutzung’, ‘Sprachverwendung’, ‘sprachliche Handlung wie Aufforderung oder Benennung’. Diese Art der Definition ähnelt dem Konzept der ‘Familienähnlichkeit’ in den Philosophischen Untersuchungen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Grund, warum Wittgenstein die Metaphern von Werkzeugen und Sprachspielen zur Analyse der Natur der Sprache verwendete, wahrscheinlich darin besteht, dass er versucht hat, die ungerechtfertigte oder leere Behauptungen oder einen Logizismus in der akademischen Forschung zu vermeiden: “Nur so nämlich können wir der Ungerechtigkeit, oder Leere unserer Behauptungen entgehen, indem wir das Vorbild als das, was es ist, als Vergleichsobjekt - sozusagen als Maßstab - hinstellen; und nicht als Vorurteil, dem die Wirklichkeit entsprechen müsse. (Der Dogmatismus, in den wir beim Philosophieren so leicht verfallen.)”

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
코퍼스를 활용한 핵심어 및 핵심 표현 추출 : Über die Herstellung von Schlüsselwörtern und Schlüsselwortpaaren mithilfe eines Gesetzeskorpus : anhand der Erstellung von Schlüsselwörtern und Kollokationen im deutschen StGB / 독일 형법에 사용된 핵심어와 공기어 추출을 예로 들어 구명철, 권민재 p. 1-30

오프라인과 플랫폼을 이용한 온라인 팀기반 학습활동의 차이와 효과성에 관한 비교연구 = Vergleichsstudie über Unterschied und Effektivität von Offline- und Online-Team-basierten Lernaktivitäten durch den Einsatz einer Plattform 권영숙 p. 31-50

소유 프레임과 소유구문 분석 = Eine Analyse des Possession-Frames und der Possessivkonstrukionen 김지원 p. 51-68

공감 교육 도구로서 내러티브 인터뷰 = Das narrative Interview als Instrument für die Beförderung von Empathie 정연옥, 박용익 p. 69-92

Zoom을 이용한 온라인 수업의 상호작용 연구 = Eine Studie zum Online-Unterricht hinsichtlich des Videokonferenzdienstes Zoom im Rahmen des DaF-Unterrichtes 유수연 p. 93-116

Wittgenstein의 『철학적 탐구』에서 '도구'와 '언어게임' 분석 : Zur Analyse der Begriffe 'Werkzeug' und 'Sprachspiel' in Philosophische Untersuchungen von L. Wittgenstein : in Bezug auf die sprachlichen Untersuchungen / 언어학적 함의를 중심으로 이재원 p. 117-139

비활용형이 표상하는 활용범주의 부재 = Die Absenz der Konjugationskategorien beim Inflektiv 최지영 p. 141-158

참고문헌 (28건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 김여수(1984): Wittgenstein의 이해를 위한 소묘. Wittgenstein의 이해. (분석철학연구회 편). 서광사, 7-34. 미소장
2 김학근(1984): Wittgenstein의 의미론. Wittgenstein의 이해. (분석철학연구회 편). 서광사, 85-128. 미소장
3 몽크, 레이(2000): 루드비히 비트겐슈타인I(남기창 역). 문화과학사. 미소장
4 몽크, 레이(2000a): 루드비히 비트겐슈타인 II(남기창 역). 문화과학사. 미소장
5 소쉬르, 페르디낭드 드(1990): 일반언어학 강의(최승언 역). 민음사. 미소장
6 슈밋터, 페터(2003): 페터 슈밋터의 언어기호론(신형욱 외 역). 한국외국어대학교출판부. 미소장
7 이재원(2005): 플라톤의『 크라틸로스 Kratylos』 해설 – 언어적 성찰을 중심으로. 독일문학 95, 270-290. 미소장
8 이재원(2018): 텍스트언어학사. 연대기학에서 메타히스토리오그라피로. HUiNE. 미소장
9 이재원(2020): 추상적 체계에서 구체적 사용으로(I) - Wittgenstein의『 철학적 탐구』에서 화용론적 발상을 중심으로. 독일문학 155, 163-184. 미소장
10 장석진(1987): 서론. 오스틴 – 화행론, 3-9. 미소장
11 썰, 죤 (1990): 언어화행(이건원 역). 한신문화사. 미소장
12 판, 케이티(1989): Wittgenstein의 철학이란 무엇인가?(황경식/이운형 역). 서광사. 미소장
13 홍승우(1988): 의미론 입문. 청록사. 미소장
14 Austin, J. L.(1998): Zur Theorie der Sprechakte. (How to do things with Words). Stuttgart. 미소장
15 Bartley, W. W. III(1974): Wittgenstein. Philadelphia/London. 미소장
16 Bühler, K.(1983): Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart. 미소장
17 Drury, M. O’C.(1981): Some Notes on Coversations with Wittgenstein. In: Ludwig Wittgenstein: Personal Recollections, (ed.) R. Rhees. Totowa, NJ. 미소장
18 Frege, G.(1892): Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, NF 100, 25-50. 미소장
19 Isenberg, H.(1976): Einige Grundbegriffe für eine linguistische Texttheorie. In:F. Daneš/D. Viehweger (Hrsg.), Probleme der Textgrammatik. (=Studia Grammatica XI), 47-145. 미소장
20 Lyons, J.(1977): Semantics. Vol. 1. London/New York. 미소장
21 Platon(1973). Phaidon. Das Gastmahl. Kratylos. Bearbeitet von D. Kruz. Griechscher Text von L. Robin und L. Méridier. Deusche Übersetzung von F. Schleichermacher. Darmstadt. 미소장
22 Porzig, W.(1950/1975): Das Wunder der Sprache. München. 미소장
23 Ross, J. R.,(1970): On Declarative Sentences. In: R. A. Jacobs & P. S. Rosenbaum (eds.), Readings and Transformational Grammar. Mass. 미소장
24 Searle, J.(1972): Zur Theorie der Sprechakte. Stuttgart. (Übers. v. E. V. Savingy). Original: Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge. 미소장
25 Trier, J.(1931): Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. Bd. 1: Von den Anfängen bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts, Heidelberg. 미소장
26 Wittgenstein, L.(1922): Tractatus Logico-Philosophicus. London. 미소장
27 Wittgenstein, L.(1958): Philosophische Untersuchungen. Zweite Auflage. Oxford. 미소장
28 Wittgestein, L.(1960): The Blue and Brown Books. 2nd ed. New York. 미소장