본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

결과 내 검색

동의어 포함

초록보기

This paper explores the semantic asymmetry in the antonymous pairs of Korean spatial terms in terms of the unmarkedness notion. The semantic asymmetries in the antonymous pairs of positional spatial terms are discussed in terms of the degree in meaning extensions of the individual terms according to the unmarkedness of the terms. The following claims are made in this paper. First, the semantic asymmetry in terms of the degree of meaning extension differs according to the horizontal and vertical dimension of the spatial terms. The spatial term ‘wi(top)’ in the vertical dimension shows the wider range of meaning extension than the antonymous spatial terms ‘arae(bottom)’ in the meaning. The asymmetric tendency of the antonymous pair in the vertical dimension is also preserved in the semantic combination of compound nouns. The same asymmetry from the unmarkedness effect is not true of the spatial terms in the horizontal dimension in that the spatial term ‘ap(front)’ in the horizontal dimension shows the similar range of meaning extension to ‘tui(back)’ and does not display the unmarkedness effect from bodily experience and semantic asymmetry. Furthermore the asymmetric tendency from the unmarkedness effect in the horizontal dimension is not shown in the semantic combination of compound nouns, either. Second, the positive rather than negative value terms in space-related dimensional adjectives indicate the unmarked properties in terms of the cognitive saliency and serve as the typical source of stems for their nouns for property marking. The unmarkedness of positive value terms in cognitive saliency is argued to lead to the more power of meaning extension. The antonymous dimensional adjectives in the pairs are claimed to show the different ranges of uses and meaning extensions due to the unmarkedness effect.

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
중국인 한국어 학습자의 명사 유생성 제약에 따른 한국어 복수 표지 습득 = The acquisition of Korean plural marking constrained by noun animacy by Chinese L2 learners of Korean 김소영 p. 1-24

플립 러닝을 활용한 영어교육 전공수업에 대한 예비 영어교사의 인식과 만족도 연구 = A study of pre-service teachers' perceptions and satisfaction on English education major courses using flipped learning 남정미 p. 25-46

한국어 공간어 대립 어휘쌍의 무표성과 의미확장의 비대칭성에 관한 연구 = A study on the unmarkedness and semantic asymmetry in antonymous lexical pairs of spatial terms in Korean 박기성 p. 47-65

거절의 화행에 대한 한국-네덜란드 성인 화자 간 대조 분석 = A comparative study of refusal speech acts in Korean and Dutch speakers 신효정 p. 67-87

코로나19 이후 실시간 온라인 수업에 대한 한국어 학습자의 인식 연구 = Study on learners' perception of and satisfaction with real-time Korean language classes conducted online due to the COVID-19 pandemic 이정화 p. 89-110

(The) syntactic nature of remnants in fragment questions in Korean Haewon Jeon p. 111-132

Dialect contact and dialect change among Korean mobile speakers : focusing on the realization of tones Yoojin Kang p. 133-159

(A) comparative analysis of depictive secondary predicates between English and Korean Seong-yong Lee p. 161-184

Authorial stance in academic writing Eunsook Shim p. 185-203

참고문헌 (13건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 국립국어연구원(National Institute of Korean Language). 1999. 표준국어대사전 (Grand Dictionary of Standard Korean). 서울(Seoul): 두산동아(Doosan-Donga). 미소장
2 김억조(Kim, E. J.). 2011. 결합 관계를 통한 차원 형용사의 의미 연구(A Study on the Meaning through Combination between Dimensional Adjective and Preceding Elements). 「국제언어문학」(International Language and Literature) 23, 75-97. 미소장
3 박선영, 홍기선(Park, S. Y. and K. S. Hong). 2007. 공간 차원 형용사의 대립 관계 연구: ‘깊다/얕다’를 중심으로 (Research on the Opposition of Dimensional Adjectives: The Case of gipta ‘deep’ and yata ‘shallow’). 「한국어의미학」(Korean Semantics) 23, 49-73. 미소장
4 손평효(Son, P. H.). 2011. ‘앞’ ‘뒤’ 연구 (1): 의미와 변화를 중심으로 (A Study on ‘Front’ and ‘Back’(1): With Reference to Meaning and Changes. 「우리말연구」(Studies in Urimal) 29, 153-182. 미소장
5 손평효(Son, P. H.). 2012a. 공간말 ‘위’, ‘아래’의 의미 (About the Meaning of Space Word ‘wi’ and ‘arae’). 「한국어의미학」(Korean Semantics) 39, 291-317. 미소장
6 손평효(Son, P. H.). 2012b. 공간말 ‘앞’과 ‘뒤’의 연구 (A Study on the Spacial Word ‘ap’ and ‘tui’). 서울(Seoul): 박이정(Pakejung). 미소장
7 최동주(Choi, D. J.). 2020. 시간에 관한 비유 연구: ‘앞/뒤’ 관련 표현을 중심으로(A Study on the Figurative Expressions for Time in Korean). 「언어학」(Journal of the Linguistic Society of Korea) 88, 135-166. 미소장
8 Allan, K. 2001. Natural Language Semantics, Oxford: Blackwell. 미소장
9 Bierwisch, M. 1989. The Semantics of Gradation. In Bierwisch, M. and E. Lang (eds.), Dimensional Adjectives. Berlin: Springer-Verlag. 71-261. 미소장
10 Givon, T. 2018. On Understanding Grammar. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 미소장
11 Hamilton, H. and J. Deese. 1971. Does Linguistic Marking Have a Psychological Correlate? Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 10, 707-714. 미소장
12 Hill, C. 1982. Up/Down, Front/Back, Left/Right: A Constrastive Study of Hausa and English. In Weissenborn, J. and W. Klein (eds.), Here and There: Cross Linguistic Studies on Deixis and Demonstration. Amsterdam: Benjamins. 13-42. 미소장
13 Soria Ruiz, A., Cepollaro, B., and I. Stojanovic. 2022. The Semantics and Pragmatics of Value Judgments. In Stalmaszczyk, P. (Ed.), The Cambridge Handbook of the Philosophy of Language. Cambridge:Cambridge University Press. 434-449. 미소장