권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
В данном исследовании рассматривается семантическая структура союза РАЗ и его прагматические импликации, отражаемые неязыковыми факторами, а семантическая, прагматическая и коммуникативная стороны союза РАЗ сравниваются с другими союзами Если и Поскольку, выполняющими сходные семантические функции. Уникальная семантическая структура предложения с союзом РАЗ исследована путем сопоставления его с синонимическими союзами других и семантических связей. Союз РАЗ рассматривался как причинный союз с нюансами условия, который определен как промежуточным союзом причины и условия. Модальность придаточного предложения с РАЗ определяет сферу отрицания и статус утверждения главного предложения, которое совмещается, функционируя как модус действительности, известный говорящему и слушающему как 〈данное сообщение〉 и прагматическая 〈пресуппозиция〉. Анализированы конструкции с союзом РАЗ в риторических употреблениях, логические семантические связи между главнымыми и придаточными.
Если условный союз ЕСЛИ ориентируется на ситуацию, которая имеет место в действительности и одновременно ситуацию гипотетического нереального (антифактического, потенциального), то консрукция с союзом РАЗ употребляется в высказывании фактических ситуации "прагматическая пресуппозиция", отражает отношение говорящего к предложенной пропозиции(Q), может передавать иллокутивное значение. Кроме того, семантическая структура союза РАЗ как и другие каузативные союзы, например, потому что, имеет место в действительности, и выражает семантические связи логического следствия, а в отличие от каузативных союзом, конструкция с союзом РАЗ выражает модальное отношение говорящего к пропозиции между Р и Q и выполняет коммуникативные и прагматические функции. Конструкция с союзом РАЗ имеет следующие семантические структура: (1) Раз¹ Q, Р = Говорящий считает, что в ситуации Q, которая имеет место, совершенно естественно то, что имеет место ситуация Р. (2) Раз² Q, Р = Говорящий считает, что в ситуации Q, которая имеет место, совершенно естестенно то, что говорящий делает высказывание Р. Обращается внимание конструкция с союзом РАЗ тем, что она выполняет иллокутивную функцию смысловой связи того, что совершенно что произнесение Р в ситуации Q с точки зрения говорящего. В конструкции с союзом РАЗ семантическое соотношение между Q и P выражает коммуникативную 〈автономность〉, т. е. выражает отдельные ситуации, независимые друг от друга (в отличие от придаточных союзов причины, логической обусловленности и т. п). Коммуникативная 〈автономность〉 союза РАЗ может компенсировать относительную слабость логической связи в отличии от других каузативных союзов причинно-следственных отношений. Конструкция с союзом РАЗ отражает субъективную точку зрения и мнение говорящего, тем самым осуществляется риторическую функцию, апеллирующую к убеждению слушателя. Обращается внимание для следующего исследования о статусе союзов, что причинный союз ПОТОМУ ЧТО классифицируется как ДКС(дескритивные союзы), а ПОСКОЛЬКУ И ТАК КАК как РТС(риторические союзы), и последние имеют синонимичные интерпретации с союзом РАЗ. Так же условный союз ЕСЛИ разделяется на "Условыный ЕСЛИ-1", который принадлежит к ДКС, а "данное положение дел ЕСЛИ-2" к РТС. Таким образом, уникальная семантическая структура конструкции с союзом РАЗ в первую очередь учитывает отдельные коммуникативные ситуации и культурные контексты, а также убеждения говорящего и слушателя. Итак, в семантической структуре конструкции с союзом РАЗ функционируют различные комплексные элементы, выражаемые прагматическими и культурно-коммуникативными факторами, тем самым отражает лингво-культурные мировозрения языковой личности данного общества.기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 목차 |
---|---|---|---|---|
고골의 물질세계와 「마차」 | 박미정 | p. 7-30 |
|
|
『죽음의 집의 기록』에 나타난 옷의 상징성 | 손재은 | p. 31-53 |
|
|
현대 러시아 문학에 나타난 '부재의 형이상학' : 티무르 키비로프(Т. Кибиров)와 드미트리 프리고프(Д. Пригов)의 창작을 중심으로 | 송정수 | p. 55-90 |
|
|
도스토옙스키와 T. S. 엘리엇의 기독교 시평(時評) 비교 : 교회-국가 관계를 중심으로 | 이경완 | p. 91-122 |
|
|
시대의 '불편한' 초상, 므첸스크군의 맥베스 부인 : 레스코프의 소설 『므첸스크군(郡)의 맥베스 부인』, 쇼스타코비치의 오페라 『므첸스크군(郡)의 맥베스 부인』, 올드로이드의 영화 『레이디 맥베스』를 중심으로 | 차지원 | p. 123-161 |
|
|
트레디아콥스키의 언어 이론의 변화 양상 연구 | 길윤미 | p. 163-188 |
|
|
러시아어 РАЗ구문의 의미구조 연구 | 백경희 | p. 189-214 |
|
|
러시아어에서 공간 지향 개념 <위>의 은유적 확장 : 전치사 НАД를 중심으로 | 임수영 | p. 215-241 |
|
|
안드레이 모구치와 충돌의 미학 : 볼쇼이 드라마 극장(БДТ) 작품을 중심으로 | 김주연 | p. 243-264 |
|
|
러시아 현대미술의 의미와 방향 : 모스크바 행동주의와 논스펙타큘러 아트 | 조규연 | p. 265-295 |
|
|
니체와 러시아 종교철학 운동 : 구신주의와 건신주의 | 천호강 | p. 297-326 |
|
|
남·북캅카스의 언어상황 비교 | 정경택 | p. 327-354 |
|
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내04
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.