본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

In the context generalization mechanism, word meaning will be extended into new contexts. The transformation of adjectives denoting negatively valued qualities into intensifiers belongs to this type of mechanism. This process reflects a more general phenomenon: words with negative values may evolve into intensifiers. There are numerous examples which were gathered from colloquial and literary tradition across different languages. In Uighur, we perceive some adjectives with negative meaning can modify their antonyms after being grammaticalized. In the light of previous research approaches that were conducted on similar processes, this paper will discuss some adjectives which developed into intensifiers, such as yaman ‘bad; terrible’ (Old Uighur anïγ ‘bad; terrible’), sät ‘ugly; terrible,’ qattiq ‘hard, stiff; terrible’ (Old Uighur qatïγ ‘hard’), eγir ‘heavy; terrible,’ and wähši ‘terrible; extremely’ in contemporary Uighur, set their grammaticalization paths, and explore their grammaticalizational backgrounds. This paper argues that colloquialization is the main cause of this type of grammaticalization.

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
만주어 의문문 종결어미 -rA와 -mbi의 분포와 의미 = The distribution and meaning of written Manchu suffixes -rA and -mbi in interrogative sentences 박상철 p. 1-31

<삼학역어(三學譯語)>의 만주어 = Manchu language in Samhakyeke (三學譯語) 최계영, 김태우 p. 33-66

만주어 코퍼스의 구축 = Construction of the Manchu corpus : focusing on Manwen laodang Taidzu : 《滿文老檔》 태조편을 대상으로 최운호, 정성훈, 도정업 p. 67-87

青海省民和县土族语言使用现状调查研究 = Investigation and research on the current situation of Monguor language in Minhe County of Qinghai Province 姜根兄 p. 103-116

中国蒙古族语言生活调查研究综述 = A review of the language life research of Mongols in China 特日格乐, 巴达玛敖德斯尔 p. 117-139

Д.Равжаагийн “Цаасан шувуу” зохиолын нэгэн гар бичмэлд хийсэн баймж утгын задлал = An analysis of early modern Mongolian mood and modality as expressed in a manuscript of D. Rawjaa’s “The Kite” Юмжир Мөнх-Амгалан p. 141-163

Antonyms as intensifiers in Uighur Muzappar Abdurusul p. 165-178

Perceptual features of long-short vowel contrast in Mongolian Aomin, Aijun Li, Ziyu Xiong p. 89-102

참고문헌 (18건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 A. von Le Coq. 1911. Chuastuanift, Ein Sündenbekenntnis Der Manichäischen Auditores. Gefunden In Turfan. Aus Dem Anhang Zu Den Abhandlungen Der Königl. Preuss. Akademie Der Wissenschaften Vom Jahre 1910. Berlin. 미소장
2 Gehweiler, Elke. 2010. The Grammaticalization of the German adjectives lauter (and eitel), 297-322. In: Katerina Stathi, Elke Gehweiler, Ekkehard König (eds.). Grammaticalization: current views and issues. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam / Philadelphia. 미소장
3 Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2012. 语法化的世界词库. 龙海平、谷峰、肖小平 译. 北京:世界图书出版社. [Heine Bernd & Tania Kuteva (translated by LONG Haiping, GU feng, XIAO Xiaoping). 2012. World Lexicon of Grammaticalization. Beijing:World Publishing Corporation]. 미소장
4 Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2004. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge:Cambridge University Press. 미소장
5 Hopper, P. J. & E. C. Traugott. 1993/2003. Grammaticalization, second edition. Cambridge: Cambridge University Press. 미소장
6 Jens Wilkens. 2019. Substandardelemente und Kolloquialismen im Altuigurischen. Göttingen. 미소장
7 Lehmann, Christian. 1991. Grammaticalization and Related Changes in Contemporary German, 493-535. In: Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds). Approaches to Grammaticalization (II). John Benjamins Publishing Company, Amsterdam /Philadelphia. 미소장
8 Stoffel, C. 1901. Intensives and Down-toners: a Study in English Adverbs. Heidelberg:Winter. 미소장
9 阿布力孜·牙库甫 等. 1994. 维吾尔语详解辞典(维吾尔文). 北京: 民族出版社 [Abliz Yakup et al. 1994. An Annotated Dictionary of Uighur Languge. Beijing: The Ethnic Publishing House]. 미소장
10 耿世民. 2005. 古代突厥文碑铭研究. 北京:中央民族大学出版社. [GENG Shimin. 2005. A Study on the Old Turkic Inscriptions. Beijing: MUC publishing house]. 미소장
11 力提甫·托乎提. 1997. 论维吾尔语动词tur-在语音和语法功能上的发展. 民族语文 2. 34-42. [Litip TOHTI. 1997. The Phonetical and Grammatical Development of Uighur Verb tur-. Minority Languages of China 2. 34-42]. 미소장
12 力提甫·托乎提. 2012. 现代维吾尔语参考语法. 北京:中国社会科学出版社. [Litip TOHTI. 2012. A Reference Grammar of Contemporary Uighur. Beijing: China Social Sciences Press]. 미소장
13 木再帕尔. 2017. 维吾尔语名词与人称、格成分的语法化. 满语研究 1. 50-56. [Muzappar ABDURUSUL. 2017. Grammaticalization of Nouns, Pronouns and Cases in Uyghur. Manchu Studies 1. 50-56]. 미소장
14 木再帕尔. 2018a. 维吾尔语的语义扩展和语音销蚀. 民族语文 3. 3-12. [Muzappar ABDURUSUL. 2018a. Two Types of Grammaticalization in Uyghur: Semantic Extension and Phonetic Reduction. Minority Languages of China 3. 3-12]. 미소장
15 木再帕尔. 2018b. 维吾尔语bol-“是、成为”之语法化. 北方民族大学学报(哲学社会科学版) 2. 163-171. [Muzappar ABDURUSUL. 2018b. The Gammaticalization of bol-‘to be, to become’ in Uyghur. Journal of North Minzu University 2. 163-171]. 미소장
16 彭嬿. 2014. 汉语“给”与维吾尔语中bɛr-的语法化对比. 语言与翻译 4. 32-53. [PENG Yan. 2014. A Contrastive Analysis in the Grammaticalization Process of Chinese “Gei (给)” Between bɛr- in Uygur language. Language and Translation 4. 32-53]. 미소장
17 新疆维吾尔自治区语言文字工作委员会编著. 2006. 维汉大词典. 北京:民族出版社. [Language and Script Committee of Xinjiang Uighur Autonomous Region. 2006. Uighur-Chinese Dictionary. Beijing: The Ethnic Publishing House.]. 미소장
18 赵明鸣. 2015. 维吾尔语动词yat-“躺”的语法化. 民族语文 3. 41-53. [ZHAO Mingming. 2015. The Grammaticalization of Uighur Verb yat-. Minority Languages of China 3. 41-53]. 미소장